「名画」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 名画の意味・解説 > 名画に関連した韓国語例文


「名画」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 934



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 次へ>

眼鏡をかけている貴方は、とても聡明に見える。

안경을 쓰고 있는 당신은, 아주 총명해 보인다. - 韓国語翻訳例文

彼は一生懸命に靴をピカピカに磨いた。

그는 열심히 신발을 반짝거리게 닦았다. - 韓国語翻訳例文

彼は満足げに一生懸命靴を磨いた。

그는 만족스럽게 열심히 신발을 닦았다. - 韓国語翻訳例文

こちらにご署名と捺印をお願いします。

이쪽에 서명과 날인을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は洗濯物を客室係のメイドに渡した。

그녀는 빨래를 객실 담당 메이드에게 건넸다. - 韓国語翻訳例文

その少年は成長して有名な科学者になった。

그 소년은 성장해서 유명한 과학자가 됐다. - 韓国語翻訳例文

彼は自身の名刺入れを社外で紛失した。

그는 자신의 명함 지갑을 회사 밖에서 분실했다. - 韓国語翻訳例文

亡くなられた方々のご冥福を深くお祈り申し上げます。

돌아가신 분들의 명복을 진심으로 빕니다. - 韓国語翻訳例文

その病気についてはその疫学の論文で説明されている。

그 병에 대해서는 그 역학의 논문에서 설명하고 있다. - 韓国語翻訳例文

最近、新高値更新銘柄はほとんどない。

최근 신고가 갱신 종목은 거의 없다. - 韓国語翻訳例文

必ず毎日立ち合って確認し、署名をお願いします。

반드시 매일 겨뤄 확인하고, 서명 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

さらに、それは音楽史にとって意義深い名作でもある。

또한, 그것은 음악사에 있어서 의미 있는 명작이기도 하다. - 韓国語翻訳例文

チャート分析で魅力的な株式銘柄を見つけた。

차트 분석으로 매력적인 주식 종목을 찾아냈다. - 韓国語翻訳例文

それはいつもの方法とは違うため違和感を感じた。

그것은 평소와의 방법과 다르기 때문에 위화감을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

その中で有名な建物は煉瓦造りの家です!

그중에서 유명한 건물은 벽돌집입니다! - 韓国語翻訳例文

支払人の氏名は手形要件の1つである。

지불인의 이름은 어음 요건 중 한개이다. - 韓国語翻訳例文

明日私たちは3名でそちらに伺う予定です。

내일 우리는 셋이서 그곳에 방문할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

小学校の時は1クラス40名でした。

초등학교 때는 한 반에 40명이었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は大学に行き、一生懸命勉強した。

그는 대학에 가서 열심히 공부했다. - 韓国語翻訳例文

もし不明な部分あったら、気軽に質問してください。

만약 불분명한 부분이 있으면, 부담 없이 질문해 주세요. - 韓国語翻訳例文

写真平板法はフランスの化学者によって発明された。

사진평판법은 프랑스의 화학자에 의해 발명되었다. - 韓国語翻訳例文

他の方の迷惑にならないようにお願いします。

다른 사람에게 폐 끼치지 않도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

当社の株式は信用銘柄として指定されている。

당사의 주식은 신용 종목으로 지정되어 있다. - 韓国語翻訳例文

その工事の流れをあなたに説明します。

그 공장의 흐름을 당신에게 설명합니다. - 韓国語翻訳例文

私の彼氏は照明の専門学校に通っています。

제 남자 친구는 조명 전문학교에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

組織の人間として、上司の命令には従うほかない。

조직원으로서, 상관의 명령에는 따를 수밖에 없다. - 韓国語翻訳例文

外部の一部を切り取った図を用いて説明する

외부의 일부를 잘라낸 그림을 이용하여 설명한다 - 韓国語翻訳例文

この誓約書にあなたの署名をお願いします。

이 서약서에 당신의 서명을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は世界でも最も有名な音楽家の一人だ。

그는 세계에서도 가장 유명한 음악가 중 한 사람이다. - 韓国語翻訳例文

その学生は試験に向けて一生懸命勉強した。

그 학생은 시험을 향해 열심히 공부했다. - 韓国語翻訳例文

彼はその原因の究明と対処方法を考えている。

그는 그 원인의 규명과 대처방법을 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

今までよりも一生懸命頑張りました。

저는 지금까지 해왔던 것보다 열심히 했습니다. - 韓国語翻訳例文

教育に関して明治政府が最初に採った政策は学制の実施であった。

교육에 관하여 메이지 정부가 처음 채용한 정책은 학제의 실시였다. - 韓国語翻訳例文

彼の小説ではサド役の女性が実名で描かれ、ゴシップになった。

그의 소설에서는 성행위를 주도하는 역의 여성이 실명으로 그려져, 논란이 되었다. - 韓国語翻訳例文

ラジオで彼らの音楽がかかってたんだけど、バンド名を聞きそびれてしまった。

라디오로 그들의 음악을 틀었는데, 밴드 이름을 깜빡 놓쳐버렸다. - 韓国語翻訳例文

教育に関して明治政府が最初に採った政策は学制の実施であった。

교육에 관해서 메이지 정부가 최초로 취한 정책은 학제 실시였다. - 韓国語翻訳例文

外国為替相場が変動する要因は国際収支説によって説明される。

외환 시세가 변동하는 요인은 국제 수지설로 설명된다. - 韓国語翻訳例文

屋外で使用していたため一部日焼けによる変色がございます。

옥외에서 사용했기 때문에 일부 햇볕에 의한 변색이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ラジオで彼らの音楽がかかってたんだけど、バンド名を聞きそびれてしまった。

라디오에서 그들의 음악이 틀어졌지만, 밴드 이름을 듣지 못하고 말았다. - 韓国語翻訳例文

年齢確認が出来る身分証明証の提示をお願いします。

연령을 확인할 수 있는 신분증 제시를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

行き違いがあったように思いますので、改めてご説明させていただきます。

오해가 있었던 것 같으므로, 새로 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

国内での知名度は低いものの、海外では十分な実績と評価がございます。

국내에서의 지명도는 낮지만, 해외에서는 충분한 실적과 평가가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

市場が著しく下落したため、比較的割安の銘柄の拾い買いをした。

시장이 현저히 하락했기 때문에 비교적 값싼 종목을 노리고 구매했다. - 韓国語翻訳例文

甚だご迷惑かとは存じますが、何卒ご理解のほどお願いいたします。

매우 민폐라고는 알고 있습니다만, 아무쪼록 이해 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

外国送金をするなら受取人の銀行名と支店が必要です。

외국 송금을 하면 수취인의 은행명과 지점이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのクリーニングの明細を確認したところ、間違いが見つかりました。

저는 당신의 세탁물 명세서를 확인한바, 실수가 발견되었습니다. - 韓国語翻訳例文

練習メニューをチームメイトの意見を参考にしながら考えた。

나는 연습 메뉴를 팀원의 의견을 참고하면서 생각했다. - 韓国語翻訳例文

多くの有名時計メーカーが雑誌広告に多額の予算を投じている。

많은 유명 시계 제조 업체가 잡지 광고에 다액의 예산을 들이고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちがあなたに支払った金額の明細は下記のとおりです。

우리가 당신에게 지불한 금액 명세는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文

手紙の載った銀・しろめ製の円形盆を持ってメイドが入って来た。

편지가 담긴 은으로 된 원형 쟁반을 들고 메이드가 들어왔다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS