意味 | 例文 |
「同鳴線」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 97件
彼がどういう人なのか知りません。
그가 어떤 사람인지 저는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
それがどうなっても知りません。
저는 그것을 아무리 해도 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それは一人ではどうにもなりません。
그것은 혼자서는 도저히 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私はそれがどうなっても構いません。
나는 그것이 어떻게 되든 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
先進的な行動の導入
선진적인 행동의 도입 - 韓国語翻訳例文
あなたに面倒かけてすみません。
당신을 귀찮게 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたほど歌が上手くありません。
저는 당신만큼 노래를 잘하지 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
どうして別れなければならなかったのかわかりません。
어째서 헤어져야만 했는지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それでも私たちはどうにかして生きていかなければなりません。
그래도 우리는 어떻게든 살아가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
長い間動物園に行っていません。
오랫동안 동물원에 가지 않았어요. - 韓国語翻訳例文
長い間動物園に行っていません。
저는 오랫동안 동물원에 가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
長い間動物園に行っていません。
오랫동안 동물원에 가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに対してどう振舞えばいいのかわかりません。
당신에 대해 어떻게 행동해야 좋을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
どうしてこんなにタイに興味を持ったのか分かりません。
저는 왜 이렇게 태국에 흥미를 가진 것인지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会えるかどうか分かりません。
저는 당신을 만날 수 있을지 없을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに対してどう振舞えばいいのかわかりません。
당신을 어떻게 대해야 하는지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがどう思っているのか分かりません。
저는 당신이 어떻게 생각하고 있는지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それを今どうしてもしなくてはいけませんか?
그것을 지금 무슨 일이 있어도 해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
私はあなたがどう思っているのか分かりません。
저는 당신이 어떻게 생각하고 있는지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言った事をどうしても思い出せません。
저는 당신이 말한 것을 아무리 해도 기억나지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それを今どうしてもしなくてはいけませんか?
그것을 지금 어떻게 해서라도 하지 않으면 안됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたとの関係をどうしていいのか分かりません。
당신과의 관계를 어떻게 하면 좋을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の願いが叶うようにどうか祈ってくださいませんか?
제 바람이 이루어지도록 부디 기도해주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
あなたは先週どうして来なかったのですか?
당신은 지난주 왜 오지 않았던 것입니까? - 韓国語翻訳例文
センサーに異常があって作動しない。
센서에 이상이 있어서 작동하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
それらは何のために必要なのかどうか教えてくださいませんか?
그것들은 무엇 때문에 필요한지 알려 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
健康のため運動しなければなりません。
건강을 위해서 운동을 해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに面倒なことをお願いして申し訳ありません。
당신에게 귀찮은 일을 부탁드려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
健康のため運動しなければなりません。
건강을 위해 운동해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの行動をチェックしなくてはいけません。
당신의 행동을 점검하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
だいぶ太ったので運動しなればなりません。
꽤 살쪘기 때문에 운동해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれらを同時に効率よく進めなくてはなりません。
우리는 이것들을 동시에 효율적으로 진행해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
どうしてあの先生にそんな嘘を付いたのですか。
왜 저 선생님에게 그런 거짓말을 친 겁니까? - 韓国語翻訳例文
どうも山田さん、返事が遅くなりすみません。今までしばらくEメールを確認していませんでした。
참 야마다씨, 답장이 늦어서 죄송합니다. 지금까지 이메일을 확인 안했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこのような状況にどうやって対応したらいいのか分かりません。
저는 이런 상황에 어떻게 대응하면 좋을 지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私のチェックがその後どうなったか催促してもらえませんか。
제 체크가 그 후에 어떻게 됐는지 재촉해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
急な連絡で申し訳ございませんが、どうぞよろしくお願いいたします。
급한 연락으로 죄송하지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私にそれぞれの人の名前を、カタカナでどう読むか教えてくれませんか?
제게 각 사람의 이름을, 가타카나로 어떻게 읽는지 가르쳐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
先週行った東京への出張はどうでしたか。
지난주에 갔던 도쿄 출장은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
どうぞ推薦しているお店を私に案内してください。
부디 추천하는 가게를 저에게 안내해주세요. - 韓国語翻訳例文
新幹線の中でお弁当を買ったらどうですか。
신칸센 안에서 도시락을 사면 어떨까요? - 韓国語翻訳例文
私はあなたに面倒をかけてすみません。
저는 당신에게 폐를 끼쳐 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
この本を読んで感動しない人はいません。
이 책을 읽고 감동하지 않은 사람은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそんなに動物を怖いと思ったことがありません。
저는 그렇게 동물을 무섭다고 생각한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
面倒事が起きるかもしれないので、油断してはいけません。
번거로운 일이 생길지도 모르기 때문에, 방심해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに面倒を掛けて申し訳ございません。
저는 당신을 성가시게 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はこんなに行動的ではありませんでした。
그는 이렇게 행동적이지는 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたほど歌が上手くありません。
저는 당신만큼 노래를 잘 하지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにご面倒をおかけして申し訳ありません。
저는 당신에게 폐를 끼쳐 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
搾線は2本の線路が一部重なり合う鉄道の区間だ。
착선은 2개의 선로가 일부 겹쳐진 철도의 구간이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |