例文 |
「同輩」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 151件
はい、どうぞ。
예, 그렇게 하십시오. - 韓国語翻訳例文
はい、どうぞ。
네, 여기 있습니다. - 韓国語翻訳例文
はい、どうぞ。
네, 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
はいどうぞ、ジェーン。
자 여기요, 제인. - 韓国語翻訳例文
水道の配管
수도 배관 - 韓国語翻訳例文
歩道の入り
인도에 들어감 - 韓国語翻訳例文
どうぞ、お入りください。
어서 들어오십시오. - 韓国語翻訳例文
今は痛みはどうですか?
지금은 통증이 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
どうぞ入ってください。
어서 들어오세요. - 韓国語翻訳例文
どうぞ、お入りください。
자, 들어오십시오. - 韓国語翻訳例文
お茶を1杯どうですか?
차 한 잔 어떠세요? - 韓国語翻訳例文
この動物はいつも群れで行動する。
이 동물은 항상 무리로 행동한다. - 韓国語翻訳例文
これはいったいどうなるのだろう?
이것은 대체 어떻게 되는 것일까? - 韓国語翻訳例文
彼はいつもどう過ごしていますか。
그는 항상 어떻게 지냅니까? - 韓国語翻訳例文
これはいったいどうなるのだろう?
이건 대체 어떻게 되는걸까? - 韓国語翻訳例文
はい、どうぞ。歩いて5分くらいですよ。
네, 여기입니다. 걸어서 5분정도에요. - 韓国語翻訳例文
私は異動した。
나는 이동했다. - 韓国語翻訳例文
資材の手配はどうなっていますか?
자재 준비는 어떻게 되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文
もう1杯ジュースをどうですか?
주스 한잔 더 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
どうしてもその大学に入りたい。
나는 아무리 해도 그 대학에 들어가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
消火活動と給排水活動
소화 활동과 급배수 활동 - 韓国語翻訳例文
どうやって配達するつもりですか?
어떻게 배달할 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
それは一人ではどうにもなりません。
그것은 혼자서는 도저히 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
どうしてもあの店入りたいです。
저는 아무래도 저 가게에 들어가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
どうしてもここに入りたいです。
저는 아무래도 여기에 들어가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私は行くかどうか決められない。
나는 갈지 말지 정할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
これは移動遊園地です。
이것은 이동 유원지입니다. - 韓国語翻訳例文
2つの肺の非同期性
2개의 폐의 비동기성 - 韓国語翻訳例文
廃棄のため移動する。
폐기를 위해 이동한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは移動を繰り返す。
그들은 이동을 반복한다. - 韓国語翻訳例文
今日はいい天気ですが、そちらはどうですか?
오늘은 날씨가 좋은데, 그쪽은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
それを今どうしてもしなくてはいけませんか?
그것을 지금 무슨 일이 있어도 해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
それを今どうしてもしなくてはいけませんか?
그것을 지금 어떻게 해서라도 하지 않으면 안됩니까? - 韓国語翻訳例文
はい、どうぞごゆっくりお召し上がりください。
네, 부디 천천히 드세요. - 韓国語翻訳例文
いい音楽にはいつでも感動します。
좋은 음악에는 언제라도 감동합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも一人で行動する。
그는 항상 혼자서 행동한다. - 韓国語翻訳例文
貴女ほど美しい女性はいない。
당신만큼 아름다운 여성은 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は今頃どうしているかなと考えてしまう。
나는 그는 지금쯤 어떻게 하고 있을지 생각해버린다. - 韓国語翻訳例文
この雑誌はどうすれば手に入るのでしょうか?
이 잡지는 어떻게 하면 구할 수 있는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
彼はどう見てもあの俳優には見えなかった。
그는 아무래도 그 배우처럼은 보이지 않았다. - 韓国語翻訳例文
夕食にパンを食べぶどう酒を1杯飲んだ。
저녁으로 빵과 값싼 포도주를 한 잔 마셨다. - 韓国語翻訳例文
配達スケジュールを早めてもいいかどうか教えてください。
배달 일정을 앞당겨도 될지 어떨지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
どうしたら彼の場所に入ることができるの?
어떻게 하면 그의 장소에 들어갈 수가 있어? - 韓国語翻訳例文
彼が船を手配するかどうかわかりません。
그가 배를 준비할지 어떨지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
配達されたものがすべて正しいかどうかを確認するべきだ。
당신은 배달된 것이 전부 맞는지 확인해야 한다. - 韓国語翻訳例文
履物を脱いで家に入るのをどう思いますか。
신발을 벗고 집에 들어가는 것을 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
私は荷物の配達を頼んだかどうかわからない。
나는 짐 배달을 부탁했는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
彼らの仲間に入るにはどうすれば良いですか?
그들의 동료로 들어가려면 어떻게 해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
そんな場所でどうやって私は生きていけばいいのだろうか?
그런 장소에서 어떻게 나는 살아가면 되는 걸까? - 韓国語翻訳例文
当時のヤマンバギャルは今どうしているのか気がかりです。
당시의 야만바갸루는 지금 어떻게 지내고 있는지 신경 쓰입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |