意味 | 例文 |
「同樣の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3094件
改善活動の実施
개선 활동 실시 - 韓国語翻訳例文
この職場に異動した。
이 직장으로 이동했다. - 韓国語翻訳例文
あの建物の前で写真を撮るのはどうですか。
저 건물 앞에서 사진을 찍는 것은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの新しい髪型について、同僚の評判はどうですか?
당신의 새로운 머리 모양에 대해서, 동료의 평판은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがあの男の子の様にならないかどうか心配です。
당신이 그 남자처럼 되지 않을까 어떨까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の足の痛いのはどうやら治ったらしい。
그의 다리 통증은 아무래도 가라앉은 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼の膝の痛いのはどうやら治ったらしい。
그의 무릎 통증은 아무래도 가라앉은 것 같다. - 韓国語翻訳例文
260枚の資料の内訳はどうなっているのか。
260장의 자료 내용은 어떻게 되어 있는지. - 韓国語翻訳例文
どうやらその3人が市長の有力候補のようです。
아무래도 그 3명이 시장의 유력후보인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
どうしてそんなにたくさんの食べ物を頼んだの?
어떻게 그렇게 많은 음식을 시켰어? - 韓国語翻訳例文
この人懐っこい子もどうしてこの部屋にいるのですか。
이 상냥한 아이도 어째서 이 방에 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
どうやってそのパイロットはその状況を切り抜けたのか。
어떻게 그 조종사는 그 상황을 벗어난걸까? - 韓国語翻訳例文
他の人たちはそのことをどう思っているのですか。
다른 사람들은 그 일을 어떻게 생각하고 있나요? - 韓国語翻訳例文
どうやってこのコンピューターの電源を入れるのですか?
어떻게 이 컴퓨터에 전원을 넣습니까? - 韓国語翻訳例文
アメリカの客層のニーズをどう捉えるのか知りたい。
미국인 고객층의 요구를 어떻게 충족시킬 수 있는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その時どうやってその状況を切り抜けたのですか?
당신은 그때 어떻게 그 상황을 빠져나간 것입니까? - 韓国語翻訳例文
どうしたらこの映画をたくさんの人に観てもらえるのか。
어떻게 하면 이 영화를 많은 사람이 봐줄 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
どうやら、日本では、このサイズのテーブルが好まれる。
아무래도, 일본에서는, 이 치수의 탁자를 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
彼女の日本の第一印象はどうでしたか。
그녀의 일본에 대한 첫인상은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
どうしても不安の残る場合にはその旨ご相談下さい。
어떻게 해도 불안이 남는 경우에는 상담해주세요. - 韓国語翻訳例文
あのレストランの主人は気難しいけれど、うまい物を出す。
그 레스토랑의 주인은 까다롭지만, 맛있다. - 韓国語翻訳例文
どうやってその退屈なパーティーを楽しんだの?
어떻게 그 지루한 파티를 즐겼어? - 韓国語翻訳例文
あなたは自分の才能がどう開花するのかわからないだろう。
당신은 자신의 재능이 어떻게 발휘되는지 모르겠지. - 韓国語翻訳例文
彼女のダンサーとしての魅力はどういうところにありますか?
그녀의 댄서로서의 매력은 어떤 점에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
どうやら、日本では、このサイズのテーブルが好まれる。
아무래도, 일본에서는, 이 크기의 식탁을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
強制労働の禁止とは、労働者の意思に反して労働を強制してはならないとする労働基準法だ。
강제 노동 금지란, 근로자의 의사에 반하여 노동을 강요해서는 안 된다는 노동 기준 법이다. - 韓国語翻訳例文
鉄道を乗り換える。
나는 철도를 갈아탄다. - 韓国語翻訳例文
運動会が楽しみです。
운동회가 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は同性愛者だった。
그녀는 동성애자였다. - 韓国語翻訳例文
みなさんも自分だけでなく人のために行動してみてはどうでしょうか。
여러분도 자신뿐만 아니라 다른 사람을 위해 행동해보면 어떨까요. - 韓国語翻訳例文
だから、みなさんも自分だけでなく人のために行動してみてはどうでしょうか。
그러니까, 여러분도 자신뿐만이 아니라 다른 사람을 위해서 행동해보는 것은 어떨까요? - 韓国語翻訳例文
今後、一層のご指導をいただけますよう、どうぞよろしくお願い申し上げます。
앞으로, 더욱 지도를 받을 수 있도록, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
どうして私の話を聞いてくれないの?
왜 내 말은 들어주지 않는 거니? - 韓国語翻訳例文
どうして私の話を聞いてくれないの?
어째서 내 말을 들어주지 않는 거야? - 韓国語翻訳例文
どうしてあなたはこの費用を請求してくるのですか?
왜 당신은 이 비용을 청구해오는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
どうすればあなたは私の気持ちを解ってくれるの?
어떻게 하면 당신은 내 마음을 알아주는 거야? - 韓国語翻訳例文
どうすれば太郎さんは私の気持ちが解ってくれるの?
어떻게 하면 타로 씨는 내 마음을 알아주는 거야? - 韓国語翻訳例文
どうやったらそのカードを再発行してくれるのですか。
어떻게 하면 그 카드를 재발행해주는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
この雑誌はどうすれば手に入るのでしょうか?
이 잡지는 어떻게 하면 구할 수 있는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
ところで、今晩の君の予定はどうなってる?
그런데 오늘 밤 그의 예정은 어떻게 되어 있어? - 韓国語翻訳例文
この件についてどうのような状況でしょうか?
이 건에 대해서 어떤 상황일까요? - 韓国語翻訳例文
その活動は私の同窓生によって行われている。
그 활동은 나의 동창생에 의해 행해지고 있다. - 韓国語翻訳例文
どうしてあなたは私たちの会社に詳しいのですか?
어째서 당신은 저희 회사에 대해서 잘 알고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
どうしてその旅をしようと思ったのですか。
당신은 어떻게 그 여행을 하려고 생각한 건가요? - 韓国語翻訳例文
彼にどうして毎日の会議に参加しないのかと言われた。
그에게 왜 매일 회의에 참가하지 않냐고 들었다. - 韓国語翻訳例文
どうしたら彼のように若さを保てるのかを知りたい。
나는, 어떻게 하면 그처럼 젊음을 유지할 수 있는지를 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私の部屋を掃除するのを手伝ってくれてどうもありがとう。
내 방을 청소하는 것을 도와줘서 매우 고마워. - 韓国語翻訳例文
彼との話し合いはその後どうなりましたか?
그와의 상담은 그 후 어떻게 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはこのことについてどう考えていくのか?
우리는 이것에 대해 어떻게 생각해나갈까? - 韓国語翻訳例文
空港からそのホテルまでのどうやって行けば良いですか?
공항에서 그 호텔까지 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |