意味 | 例文 |
「同位効果」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 113件
やましいことが無いから堂々とする。
꺼림칙한 일이 없으니까 당당하다. - 韓国語翻訳例文
よい言葉かどうかわからずに使う。
좋은 말인지 아닌지 모르고 쓴다. - 韓国語翻訳例文
それは成功するかどうか分からない。
그것은 성공할지 어떨지 모른다. - 韓国語翻訳例文
子供をどう育てていいか分からない。
아이를 어떻게 키워야 할지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
最高裁判所の判決はどうでしたか?
대법원 판결은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
どうしても外交官になりたい。
나는 꼭 외교관이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
簡易食堂に行こうよ。
간이 식당으로 갈게. - 韓国語翻訳例文
この道具が役に立つかどうか確認してください。
이 도구가 도움이 되는지 아닌지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
化学平衡の移動
화학 평형의 이동 - 韓国語翻訳例文
テストをやらないことには、吸収するかどうか分からない。
테스트를 하지 않고서는, 흡수하는지 어떤지 모른다. - 韓国語翻訳例文
なぜ出来るかどうか分からないことをするのですか?
당신은 왜 가능할지 어떨지 모르는 일을 하는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
食べてみないことには、おいしいかどうかわからない。
먹어 보지 않고서는, 맛있는지 어떤지 모른다. - 韓国語翻訳例文
これらの在庫が輸出されたかどうか確認できない。
이 재고들이 수출되었는지 확인할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
とにかく、それは私たちにはどうしようもないことです。
어쨌든 그것은 우리들은 어쩔 수 없는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
とにかく、それは私たちにはどうしようもないことです。
아무튼, 그건 저희는 어쩔 수 없는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
私はどうやって自立し、食べていこうか悩んでいる。
저는 어떻게 자립해서, 먹어야 할지를 고민하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こういう時、どういう顔をすればいいのか分からない。
나는 이럴 때, 어떤 표정을 하면 좋을지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
正しい言葉を使えているかどうかもわかりません。
바른 말을 쓰고 있는지 아닌지도 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その実験が成功するかどうかは装置による。
그 실험이 성공할지는 장치에 따른다. - 韓国語翻訳例文
今すぐ倉庫に電話して、在庫があるかどうか確認します。
지금 바로 창고에 전화해서, 재고가 있는지 없는지 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これから先どうしたらいいのかわからない。
이제부터 어떻게 해야 할지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
これから先私はどうしたらいいのかわからない。
앞으로 나는 어떻게 하면 좋을지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
これが合っているかどうか確認してください。
이것이 맞았는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
この問題がまだ片付いていないかどうか教えてください。
이 문제가 아직 매듭지어지지 않았는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
このデータが役に立つかどうか確認してください。
이 데이터가 도움이 되는지 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたは外国人にどう自己紹介しますか?
당신은는 외국인에게 어떻게 자기소개를 합니까? - 韓国語翻訳例文
これを作れるかどうか教えてください。
이것을 만들 수 있는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
これ以降もどうか宜しくお願いしますね!
이 이후도 아무쪼록 부탁드립니다! - 韓国語翻訳例文
テストをやらないことには、勉強した事が習ったかどうか分からない。
테스트를 하지 않고서는, 공부했는지 안 했는지 알 수 없다. - 韓国語翻訳例文
テストをやらないことには勉強した事が習ったかどうか分からない。
테스트를 하지 않고서는 공부한 것을 배웠는지 아닌지 모른다. - 韓国語翻訳例文
政府は同性婚を合法化した。
정부는 동성혼을 합법화했다. - 韓国語翻訳例文
この漢字をどう読むのか私に教えてください。
이 한자를 어떻게 읽는지 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この感動を誰かに伝えたい。
나는 이 감동을 누군가에게 전하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この件についてどうなっているか連絡をください。
이 건에 대해서 어떻게 됐는지 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
このごろの曲は退屈だからどうだっていい。
요즘 노래는 따분해서 아무래도 좋다. - 韓国語翻訳例文
今後どうする予定なのか教えてください。
앞으로 어떻게 할 예정인지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この人懐っこい子もどうしてこの部屋にいるのですか。
이 상냥한 아이도 어째서 이 방에 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
この設備は、稼働時に故障が多い。
이 설비는, 가동 시에 고장이 잦다. - 韓国語翻訳例文
この川が北海道で一番長い。
이 강은 홋카이도에서 가장 길다. - 韓国語翻訳例文
小さい頃から書道を習っている。
어릴 적부터 서예를 배우고 있다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏、北海道を訪れたい。
나는 올해 여름, 홋카이도를 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私がもしどうしても分からないことがあったら助けてください。
제가 혹시 어떻게 해도 모르겠는 것이 있으면 도와주세요. - 韓国語翻訳例文
何かを考えながら行動するのは良いことかもしれない。
무언가를 생각하면서 행동하는 것은 좋은 일일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
どういうわけか、私はいつもこの街で異国人のように感じてきた。
어째서인지, 나는 항상 이 거리에서 이국인처럼 느껴져 왔다. - 韓国語翻訳例文
今回は私的な訪問なので、どうかお気づかいしないで下さい。
이번에는 사적인 방문이니, 부디 신경 쓰지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
この問題を解決するのにどうしたら良いか至急考えてください。
이 문제를 해결하는 데에 어떻게 하면 좋을지 급히 생각해 주세요. - 韓国語翻訳例文
どうやってタスクトレイにアイコンを表示させるか教えていただけますか?
어떻게 시스템 트레이에 아이콘을 표지시키는지 가르켜주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
ビジネスが成功するかどうかは、店舗立地に大いによっている。
비즈니스가 성공하는지 실패하는지는 점포 입지에따라 크게 달라진다. - 韓国語翻訳例文
アフリカでは、反帝国主義運動が民族解放運動の基礎となった。
아프리카에서는、 반제국주의 운동이 민족 해방의 기초가 되었다. - 韓国語翻訳例文
私には、その道具を使いこなすのは無理みたいだ。
나에게는, 그 도구를 잘 쓰는 것은 무리인 것 같다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |