意味 | 例文 |
「吊車」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2193件
これは当社の重要業績評価指標の1つである。
이것은 당시의 중요 업적 평가 지표 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
有罪判決を受けた女性の殺人者
유죄 판결을 받은 여성 살인자 - 韓国語翻訳例文
明日、社長室へその資料を提出する予定です。
저는 내일, 사장실에 그 자료를 제출할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
今回の件についてとても感謝しています。
저는 이번 건에 대해서 너무 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
駅まで姉を自転車で迎えに行くつもりです。
저는 역까지 누나를 자전거로 마중 나갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
その会社は二つの事業部門を統合した。
그 회사는 두 개의 사업 부문을 통합했다. - 韓国語翻訳例文
社長は福利厚生の充実を図るよう努めるべきである。
사장은 복리 후생의 충실을 도모하도록 힘써야 한다. - 韓国語翻訳例文
わが社の売上は、設立以来右肩上がりです。
우리 회사의 매상은, 설립 이래 점점 좋아지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
写真の彼は、それについて関係ないと思っているだろう。
사진의 그는, 그것에 관해서 관계없다고 생각하고 있겠지. - 韓国語翻訳例文
その会社は現在2つの異なる地区に事務所があります。
그 회사는 현재 2개의 다른 지구에 사무소가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
会社の製品とサービスについて顧客に紹介する冊子
회사의 제품과 서비스에 대해서 고객에게 소개하는 책자 - 韓国語翻訳例文
一般求職者給付は4つの手当からなる。
일반 구직자 급여는 4개 수당으로 이루어진다. - 韓国語翻訳例文
妻と娘と犬と一緒に、自動車で松本市に行きました。
저는 아내와 딸과 강아지와 함께, 자동차로 마츠모토 시에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
気分を晴らそうと車窓から景色を見つめた。
기분을 풀려고 차창으로 경치를 바라보았다. - 韓国語翻訳例文
いつも色んな公園に散歩に行って写真を撮る。
나는 항상 여러 공원으로 산책을 가서 사진을 찍는다. - 韓国語翻訳例文
自動車には圧延鋼板が使われている。
자동차에는 압연 강판이 사용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
患者たちの心理社会的な問題を解決する必要がある。
환자들의 심리 사회적문제를 해결할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
多くの技術者が仕事を探しにシリコンバレーに集まった。
많은 기술자가 일자리를 찾으러 실리콘 밸리에 모였다. - 韓国語翻訳例文
写真の画質を向上させるために、この機能を使う。
사진의 화질을 향상시키기 위해, 이 기능을 사용한다. - 韓国語翻訳例文
会社は彼らに雇用についてアドバイスをする。
회사는 그들에게 고용에 대해서 조언을 했다. - 韓国語翻訳例文
それについて今一度、貴社でもご確認をお願い致します。
그것에 대해서 다시 한 번, 귀사에서도 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私もいつかは英語が喋れるようになりたい。
나도 언젠가는 영어를 말할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
いつも会社と自宅の往復だけです。
저는 항상 회사와 집을 왕복만 합니다. - 韓国語翻訳例文
このまま我慢して今の会社で働きつづける。
나는 이대로 참고 지금 회사에서 계속 일한다. - 韓国語翻訳例文
戦争中、何千もの移住者がこの国に住みついた。
전쟁 중, 수천명의 이주자가 이 나라에 정착했다. - 韓国語翻訳例文
不親切な質問をしたことを謝罪します。
저는 불친절한 질문을 드린 것에 대해 사죄합니다. - 韓国語翻訳例文
いつかは英語が喋れるようになりたい。
언젠가는 나는 영어를 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この商品は電車のつり革広告で宣伝されます。
이 상품은 전철 손잡이 광고에 선전됩니다. - 韓国語翻訳例文
私はこれについては純粋主義者だ。
나는 이에 대해서는 순수 주의자이다. - 韓国語翻訳例文
この写真にうつっているのは、今年の梅の木です。
이 사진에 찍힌 것은, 올해의 매화나무입니다. - 韓国語翻訳例文
弊社がいつも利用しているホテルがあります。
우리 회사가 항상 이용하고 있는 호텔이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも柔軟に対応頂き感謝に堪えません。
항상 유연하게 대응해주셔서 감사하기 그지없습니다. - 韓国語翻訳例文
いつあなたの会社を訪問すればいいですか?
저는 언제 당신의 회사를 방문하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
いつあなたの会社を訪問すればよろしいですか?
저는 언제 당신의 회사를 방문하면 될까요? - 韓国語翻訳例文
今日会社とホームステイについて話をしてきました。
저는 오늘 회사와 홈스테이에 대해서 이야기를 하고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
現在、その会社を設立する準備をしている所です。
현재, 그 회사를 설립할 준비를 하는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
警察は逮捕したデモ参加者を手荒く扱った。
경찰은 체포한 시위 참가자를 거칠게 다뤘다. - 韓国語翻訳例文
当時水車場での仕事はきつくて危険だった。
당시 수차장에서의 일은 힘들고 위험했다. - 韓国語翻訳例文
あなたがギリシャについて一番すきなことは何ですか?
당신이 그리스에 대해서 가장 좋아하는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
出版社に宛てられた全ての指示については、
출판사에 대한 모든 지시에 대해서는, - 韓国語翻訳例文
その民族音楽学者はゴスペル音楽について研究した。
그 민족 음악학자는 가스펠 음악에 대해 연구했다. - 韓国語翻訳例文
母方の曽祖父母の写真を偶然見つけた。
외가의 증조 부모의 사진을 우연히 발견했다. - 韓国語翻訳例文
材料の写真につきましては下をご覧ください。
재료의 사진에 대해서라면 아래를 봐주십시오. - 韓国語翻訳例文
これは、会社のイメージアップにもつながるのです。
이것은, 회사의 이미지 향상으로도 이어지는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
通関業者はそれが税関を通過したと教えてくれた。
통관업자는 그것이 세관을 통과했다고 알려 주었다. - 韓国語翻訳例文
多額の使途不明金が見つかったことで社長は辞任した。
다액의 용도 불명금이 발견되어서 사장은 사임했다. - 韓国語翻訳例文
いつからか日本語が喋れなくなった。
언제부터인지 일본어를 말할 수 없게 됐다. - 韓国語翻訳例文
友達とお喋りしていると時間が経つのが早い。
나는 친구와 이야기하고 있으면 시간 가는 것이 빠르다. - 韓国語翻訳例文
いつからか日本語が喋れなくなった。
언제부턴가 일본어를 말할 수 없게 되었다. - 韓国語翻訳例文
車と車がぶつかった瞬間の写真を撮った。
차와 차가 부딪친 순간의 사진을 찍었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |