意味 | 例文 |
「吊径間」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2005件
彼女は私の腕を掴んだ。
그녀는 내 팔을 잡았다. - 韓国語翻訳例文
銀行を使って海外送金をする。
은행을 이용해 해외 송금을 한다. - 韓国語翻訳例文
疲れた時にどんなものを食べますか。
지쳤을 때 어떤 것을 먹습니까? - 韓国語翻訳例文
それはどんな風に扱われていたの?
그것은 어떻게 취급되었어? - 韓国語翻訳例文
ペンより鉛筆をよく使う。
나는 펜보다 연필을 자주 사용한다. - 韓国語翻訳例文
4月からスペイン語を勉強します。
4월부터 스페인어를 공부합니다. - 韓国語翻訳例文
彼がいつ帰ってくるか分かりません。
그가 언제 돌아올지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
今回は、今学期でそれを使います。
이번에는, 이번 학기에 그것을 사용합니다. - 韓国語翻訳例文
その車を使っても構いません。
그 차를 써도 됩니다. - 韓国語翻訳例文
上級士官室を使ってよい士官
상급 장교실을 쓰는 좋은 사관 - 韓国語翻訳例文
料理に唐辛子をたくさん使います。
요리에 고추를 많이 사용합니다. - 韓国語翻訳例文
本を何冊か持ってきてください。
책을 몇 권 가져와 주세요. - 韓国語翻訳例文
その美術館も見学しました。
저는, 그 미술관도 견학했습니다. - 韓国語翻訳例文
3ヶ月間にわたって協議する。
3개월간에 걸쳐 협의한다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の陰部を乱暴に扱った。
그는 나의 음부를 난폭하게 다뤘다. - 韓国語翻訳例文
イベントの仕事は大変で疲れます。
이벤트 일은 힘들어서 지칩니다. - 韓国語翻訳例文
このラケットは使いません。
저는 이 라켓은 쓰지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それはまだ事業に使われていません。
그것은 아직 사업에 쓰이지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
先週美術館へ行ってきました。
지난주 미술관에 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
疲れているように見えません。
당신은 지쳐 보이지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
事実関係の確認を行いました。
사실관계 확인을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
僅か2ヶ月間しか勉強していない。
나는 불과 2개월밖에 공부하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
父がいつ帰ってくるかわかりません。
아버지가 언제 돌아올지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんのお金を使いました。
당신은 많은 돈을 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは疲れているように見えません。
당신은 지쳐 보이지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
何が真実かよく考えなさい。
무엇이 진실인지 잘 생각하세요. - 韓国語翻訳例文
彼は主に車しか使いません。
그는 주로 차밖에 쓰지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
一輪車を使ったパフォーマンス
외발자전거를 사용한 퍼포먼스 - 韓国語翻訳例文
原形のまま食品として扱われる。
원형 그대로 식품으로 취급되다. - 韓国語翻訳例文
特別分配金は非課税扱いとなる。
특별 분배금은 비과세 취급된다. - 韓国語翻訳例文
彼はなるべく簡単な言葉を使う。
그는 되도록 간단한 단어를 사용한다. - 韓国語翻訳例文
人生の中で、こんなに楽しいものが見つかって本当に幸せです。
저는 인생에서, 이렇게 즐거운 것을 발견해서 정말 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの親切に対して伝える、感謝の言葉が見つかりません。
저는 당신의 친절에 대해 전할, 감사의 말을 찾을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
任意後見制度について幾つか問題点が指摘されている。
임의 후견 제도에 대해서 몇 가지의 문제점이 지적되고 있다. - 韓国語翻訳例文
韓国への運賃について いくつか案を教えていただけますか?
한국으로의 운임에 대해 몇 가지 안을 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
睡眠時無呼吸症候群はいくつかの疫病と強い関連性を持っている。
수면시 무호흡 증후군은 몇가지의 역병과 강한 관련성을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
会社のテストでは、これらの製品に少しの問題も見つかりませんでした。
회사의 테스트에서는, 이 제품들에서 작은 문제도 찾지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
東京は、美術館や博物館やイベントが多く、元気がもらえます。
도쿄는, 미술관이나 박물관이나 이벤트가 많아, 힘을 얻을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが送ってくれた原料にかんしていくつか質問と要望があります。
당신이 보내 준 원료에 관해서 몇 가지의 질문과 요망이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
5月10日は、山田さんが担当講師との調整がつかなかった。
5월 10일은 야마다 씨가 담당 강사와 (시간) 조정이 안 되었다. - 韓国語翻訳例文
予算案を作成していて、いくつか確認したいことがあります。
예산안을 작성하고 있는데, 몇 가지 확인하고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつか貧困に苦しむ子供たちが住む国へボランティアに行きたい。
언젠가 빈곤으로 고생하는 아이들이 사는 나라에 봉사 활동을 하러 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
音響スタッフがあなたのためにいくつか曲を選んでいます。
음향 스탭이 당신을 위해 몇가지 곡을 고르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
マップ中にセンサーの誤認識によるエラーがいくつか存在する。
지도 중에 센서의 오인식에 의한 에러가 몇가지 존재한다. - 韓国語翻訳例文
5月10日は、山田さんが担当講師との調整がつかなかった。
5월 10일은, 야마다 씨가 담당 강사와 조정을 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
花屋にお勧めの耐寒性植物をいくつか教えてくれるよう頼んだ。
꽃집에 추천하는 내한성 식물을 몇가지 알려 달라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
製本サービスは白黒印刷が30冊から、カラー印刷は50冊から承ります。
제본 서비스는 흑백 인쇄가 30권부터, 컬러 인쇄는 50권부터 해드립니다. - 韓国語翻訳例文
新たに問題が見つかったとしても、やみくもに注意を向けてはいけません。
새롭게 문제가 발견됐다고 하더라도, 무조건 주의를 향해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の家族は、自分たちがバンシーにまとわりつかれていると信じていた。
그녀의 가족은 자신들에게 여자 유령이 늘 붙어 다닌다고 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
日本のお土産品のいくつかは張り子の伝統製法でつくられる。
일본의 토산품 중 몇몇은 하리코 전통 제법으로 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |