意味 | 例文 |
「吊子」を含む例文一覧
該当件数 : 307件
これは3つの重要な特徴をもつ。
이것은 3가지 중요한 특징을 가진다. - 韓国語翻訳例文
この動画は私にとって役に立つ。
이 동영상은 나에게 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文
これは、生活の中で役に立つ。
이것은, 생활 속에서 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文
彼は先月口腔がんが見つかった。
그는 지난달 구강암이 발견되었다. - 韓国語翻訳例文
その国は石油産出国だ。
그 나라는 석유 생산국이다. - 韓国語翻訳例文
ご入金はいつ頃のご予定でしょうか。
입금은 언제쯤 예정인가요? - 韓国語翻訳例文
コンシェルジュからの連絡を待つ。
안내계의 연락을 기다린다. - 韓国語翻訳例文
それはいつ頃になりそうですか。
그것은 언제쯤이 될 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文
いつ頃それを実装できるだろうか?
언제쯤 그것을 실제로 장착할 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
我々は熔接工を募集しています。
우리는 용접공을 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
熱交換用のフィルターを掃除します。
열교환기용 필터를 청소합니다. - 韓国語翻訳例文
その貨物はいつ頃出荷予定ですか。
그 화물은 언제쯤 출하 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
日本語の曲はいつ頃できそう?
일본어의 곡은 언제 될 것 같아? - 韓国語翻訳例文
彼女は先月寿退社しました。
그녀는 지난 달 결혼 후 은퇴했습니다. - 韓国語翻訳例文
もうあなたを待つ事は出来ません。
더는 당신을 기다릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
いつ頃回答できそうでしょうか?
언제쯤 답변할 수 있을 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはいつ頃会えますか?
우리는 언제쯤 만날 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その件はいつ頃になりそうですか?
그 건은 언제가 될 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文
それをいつ頃出荷できますか?
그것을 언제쯤 출하할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は特別講演を行う。
그는 특별 강연을 한다. - 韓国語翻訳例文
彼の右下腹部に手術痕がある。
그의 오른쪽 아래 복부에 수술 자국이 있다. - 韓国語翻訳例文
いつ頃返事をくれますか?
언제쯤 답장을 줄 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
後日この商品も出荷されますか。
훗날 이 상품도 출하됩니까? - 韓国語翻訳例文
いつ頃そこに行かれたのですか。
당신은 언제쯤 그곳에 가신 겁니까? - 韓国語翻訳例文
それはいつ頃完了する見込みですか?
그것은 언제쯤 완료할 가망입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は五つ子を出産した。
그녀는 다섯 쌍둥이를 출산했다. - 韓国語翻訳例文
その映画は明日初公開される。
그 영화는 내일 첫 개봉 된다. - 韓国語翻訳例文
いつ頃それを提供できますか?
당신은 언제쯤 그것을 제공할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これはあれとは違う仕組みを持つ。
이것은 저것과는 다른 구조를 갖는다. - 韓国語翻訳例文
温室効果ガス放出量の削減
온실 효과 가스 방출량의 삭감 - 韓国語翻訳例文
お昼ご飯はいつ頃食べますか?
점심을 언제쯤 먹습니까? - 韓国語翻訳例文
本日これがこちらに届きました。
오늘 이것이 여기에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
大体いつ頃こちらに着きますか?
당신은 대강 언제쯤 이쪽에 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
この素材は適度の柔軟性を持つ。
이 소재는 적당한 유연성을 갖는다. - 韓国語翻訳例文
オムツ交換台は3階にありますよ。
기저귀 교환대는 3층에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このことから彼らが共通の問題意識を持つことが分かる。
이것으로 그들이 공통 문제 의식을 가지고 있는 것을 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私が入社するまで彼らはどれくらい待つことができますか?
제가 입사하기 전까지 그들은 얼마나 기다릴 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
人の役に立つことへの意義を見出せることを、素質として重視します。
타인에게 도움이 되는 것에서 의의를 도출하는 것을, 소질로써 중시합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで先週の金曜日楽しい時間を持つことができました。
저는 당신 덕분에 지난주 금요일에 즐거운 시간을 가질 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
希望を持つことが人々にどんな意味を持つか分かるでしょう。
희망을 가지는 것이 사람들에게 어떤 의미가 되는지 알잖아. - 韓国語翻訳例文
彼女の服は均整のとれた体を持つことの性質を強調していた。
그녀의 옷은 관능미를 강조하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたがもっと上手く仕事をこなすのに役立つことは全て学びなさい。
당신이 더 잘 일을 해내는데 도움이 될 것은 모두 배우세요. - 韓国語翻訳例文
その膜はナノ構造を持つことを実験結果が証明している。
그 막은 나노 구조를 가지고 있다고 실험 결과가 증명하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分が優生学上、子供を持つことに不適当であると感じている。
그녀는 자기가 우생학 상, 아이를 갖는 것에 부적당하다고 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
その国では文化的な不寛容さに対していらだつことがあるかもしれない。
그 나라에서는 문화적인 불관용에 대해서 짜증나는 일이 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
状況によって柔軟な考えを持つことは大事なことだと思います。
상황에 따라 유연한 생각을 갖는 것은 중요한 것이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その科学者は若い時に夢を持つことが大切だとよく言う。
그 과학자는 젊을 때 꿈을 가지는 것이 중요하다고 자주 말한다. - 韓国語翻訳例文
あなたがもっと上手く仕事をこなすのに役立つことは全て学びなさい。
당신이 일을 더 잘 해내는 데 도움이 되는 것은 전부 배우세요. - 韓国語翻訳例文
この子は人を押しのけて優位に立つことなどが苦手で、基本的にやさしい性格だ。
이 아이는 사람을 밀치고 우위에 서는 것 등이 서툰, 기본적으로 착한 성격이다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこつこつと勉強を続け、最終的にはその難しい試験に合格した。
그녀는 꾸준히 공부를 계속해서, 최종적으로 그 어려운 시험에 합격했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |