意味 | 例文 |
「吊切」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8976件
その店はいつも混雑している。
그 가게는 언제나 혼잡해 있다. - 韓国語翻訳例文
このドレスについて説明いたします。
이 드레스에 대하여 설명해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも親切にありがとうございます。
항상 친절하게 해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
これは、生活の中で役に立つ。
이것은, 생활 속에서 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文
彼は先月口腔がんが見つかった。
그는 지난달 구강암이 발견되었다. - 韓国語翻訳例文
その詳細を説明するつもりです。
그 자세한 내용을 설명할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
ストレス誘発性のうつ病
스트레스 유발성 우울증 - 韓国語翻訳例文
そのお店でその靴を見つけました。
저는 그 가게에서 그 신발을 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文
後で、これらについて説明します。
나중에, 저는 이것에 대해서 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはかかりつけの整骨医がいる。
나는 단골 접골 의사가 있다. - 韓国語翻訳例文
いつも景色や遺跡を撮影します。
언제나 경치나 유적을 촬영합니다. - 韓国語翻訳例文
それを大切にしていくつもりです。
저는 그것을 소중히 해갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
動物性脂肪は室温で凝結する。
동물성 지방은 실온에서 응결한다. - 韓国語翻訳例文
学校生活について心配している。
학교생활에 대해서 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
いつも親切にしてくれてありがとう。
언제나 친절히 대해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
判定について説明します。
판정에 관해서 설명합니다. - 韓国語翻訳例文
企画について簡単にご説明します。
기획에 관해서 간단하게 설명합니다. - 韓国語翻訳例文
そこで小説を買うつもりです。
저는 그곳에서 소설을 살 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
その小説を買うつもりです。
저는 그 소설을 살 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
いつも親切にしてくれてありがとう。
항상 친절하게 대해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
起立性低血圧における個人差
기립성 저혈압에 있어서의 개인차 - 韓国語翻訳例文
通常いつ問題が発生しますか?
보통 언제 문제가 발생합니까? - 韓国語翻訳例文
今週2つの面接があります。
이번 주 2개의 면접이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
次の2つのカテゴリーで構成される
다음의 2가지의 카테고리로 구성된다 - 韓国語翻訳例文
大切な友達を見つけたい。
소중한 친구를 찾고 싶다. - 韓国語翻訳例文
診察室で検査結果を説明します。
진찰실에서 검사결과를 설명합니다. - 韓国語翻訳例文
二つの説には齟齬がある。
두 개의 주장에는 어긋남이 있다. - 韓国語翻訳例文
9月6日に部活で骨折しました。
저는 9월 6일에 동아리 활동에서 뼈가 부러졌습니다. - 韓国語翻訳例文
美容室は行きつけの店が一番です。
미용실은 단골집이 최고입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは節電について考えました。
우리는 절전에 대해서 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は画像について説明しました。
저는 영상에 대해 설명했습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも親切なサポートをありがとう。
항상 친절한 서포트 고마워. - 韓国語翻訳例文
とても大切な人を傷つけた。
나는 매우 소중한 사람을 다치게 했다. - 韓国語翻訳例文
今から東京について説明します。
지금부터 도쿄에 관해서 설명합니다. - 韓国語翻訳例文
それについて上手く説明できない。
그것에 관해서 잘 설명할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
10月と11月については、2ヶ月連続でノルマを達成できておりません。
10월과 11월에 관해서는, 2개월 연속으로 할당량을 달성하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
施設症の症状の一つに自発性の減退がある。
시설증의 증상의 하나로 자발성 감퇴가 있다. - 韓国語翻訳例文
明日、溶接仕と溶接器具を準備して欲しい。
내일, 용접사랑 용접기구를 준비해 줘. - 韓国語翻訳例文
写真撮影はいつも妻に任せている。
나는 사진 촬영은 항상 아내에게 맡기고 있다. - 韓国語翻訳例文
返品分は、いつまでに必要なのか期日も知らせてください。
반품분은, 언제까지 필요한지 날짜도 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
一つだけ追加で質問させてください。
한 가지만 추가로 질문하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
その商品についていくつかの問い合わせがありました。
그 상품에 대해서 몇 가지 문의가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その店に行くと、いつもの席に座り、いつもそれを食べます。
저는 그 가게에 가면, 항상 앉는 자리에 앉아서, 항상 그것을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
今回については、謹んで辞退させていただきます。
이번에는, 삼가 사퇴하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
歌は私たちの生活に密接に結びついている。
노래는 우리의 생활에 밀접하게 관련되어 있다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンはついに彼女を熱狂させるものを見つけた。
제인은 마침내 그녀를 열광시키는 것을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
もしいくつか必要のないパーツがあるなら、知らせて下さい。
만약 몇가지 필요하지 않은 파트가 있다면, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それについて、私に一つだけ言わせてください。
그것에 관해서, 제가 한 가지 말씀드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私としたことが、うかつにも気がつきませんでした。
제가 한답시고 한 것이, 매우 경솔했습니다. - 韓国語翻訳例文
博物館のツアーについて問い合わせるため。
박물관 투어에 관해서 문의하기 위해. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |