意味 | 例文 |
「吊切」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8976件
その専門技術者は政府で要職に就いている。
그 전문기술자는 정부에서 요직에 오르고 있다. - 韓国語翻訳例文
20ドル以下の注文につきましては、承っていません。
20달러 이하 주문에 관해서는, 승낙하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
電話帳から鈴木さんを見つけることが出来ませんでした。
전화번호부에서 스즈키 씨를 발견하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて全く意味がわかりません。
저는 그것에 대해서 전혀 의미를 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
いいえ、それについては私も知りません。
아니요, 그것에 대해서는 저도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
殆どテレビを見ないので、それについては分かりません。
저는 거의 텔레비전을 보지 않아서, 그것에 대해서는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
何について話すべきか分かりませんでした。
저는 무엇에 대해서 이야기해야 하는지 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
返事をくれる企業がまだ一つもありません。
답변을 주는 기업이 아직 하나도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は通常これらの言葉を日本語で使いません。
저희는 보통 이러한 말들을 일본어로 쓰지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
気に入った服を見つけることができませんでした。
마음에 든 옷을 찾을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
本日ガイドを務めさせていただきます山田です。
저는 오늘 가이드를 맡게 된 야마다입니다. - 韓国語翻訳例文
煙草を吸っていたのを先生にみつかる。
담배를 피우고 있던 것을 선생님에게 들키다. - 韓国語翻訳例文
担当のセールスマンに使い方の説明を行います。
담당 판매원이 사용법 설명을 해드립니다. - 韓国語翻訳例文
その小説の魅力を説明するのは難しい。
그 소설의 매력을 설명하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
ドリスさん、私のミスについて本当に申し訳ありません。
도리스씨, 저의 실수에 대해 정말로 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
新しいプロジェクトについては、進捗が芳しくありません。
새 프로젝트에 관해서는, 진척이 좋지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私達の生活にとって一番大切な人たちです。
그들은 우리들의 생활에서 가장 소중한 사람들입니다. - 韓国語翻訳例文
ただし日曜日と祝日は取り扱いません。
다만 일요일과 공휴일은 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
最近の状況について教えてもらえませんか?
최근 상황에 대해 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの本日の都合を私に教えていただけませんか。
당신의 오늘 사정을 제게 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
人類の歴史の中で世界大戦は二つある。
인류의 역사에서 세계 대전은 두 개 있다. - 韓国語翻訳例文
それは私が幸せな理由の一つです。
그것은 제가 행복한 이유 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの趣味についてもっと話してもらえませんか。
당신의 취미에 대해서 더 이야기해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
このメールにて、~についてお知らせします。
이 메일에서는, ~에 관해서 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文
我々は戦争の空間性について議論した。
우리는 전쟁의 공간성에 대해 의론했다. - 韓国語翻訳例文
ミラノ大聖堂は世界で最も大きい教会の一つである。
밀라노 대성당은 세계에서 가장 큰 교회중의 하나이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの国について私たちに話してくれませんか?
당신의 나라에 대해서 우리에게 말해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
これは何についてのお問い合わせですか。
이것은 무엇에 대한 문의입니까? - 韓国語翻訳例文
当社はA社と家電製品の合弁企業を設立しました。
당사는 A사와 가전 제품의 합작 기업을 설립했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女を怒らせるつもりはなかった。
그는 그녀를 화나게 할 생각은 없었다. - 韓国語翻訳例文
この件については後ほど回答させていただきます。
이 건에 대해서는 나중에 회답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これについては後ほど回答させていただきます。
이것에 대해서는 나중에 회답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
政府は制度の導入について検討している。
정부는 제도의 도입에 대해서 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文
他の日本人と会うつもりはありませんか?
당신은 다른 일본인을 만날 생각은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
必要書類がなければ通学定期は販売できません。
필요서류가 없으면 통학 정기권은 판매할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのせいでひどく傷ついています。
당신 때문에 나는 심하게 상처받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつまでにその寮を出ないといけませんか?
당신은 언제까지 그 기숙사를 나오지 않으면 안 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはいくつかの規則を守らなくてはなりません。
우리는 몇가지 규칙을 지켜야 합니다. - 韓国語翻訳例文
他のスライドを作る必要はありませんか?
저는 다른 슬라이드를 만들 필요는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
太郎の誕生日がいつなのか覚えていません。
저는 타로의 생일이 언제인지 기억하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
いつ彼に会ったら良いのかわかりません。
언제 그를 만나면 좋을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはいつ身分証明書を見せたらいいか知りたい。
우리는 언제 신분증을 보여줘야 좋을지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたが何のことについて言っているのか分かりません。
저는 당신이 무엇에 관해서 말하고 있는 것인지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてあなたの検討結果をお知らせ下さい。
그것에 대해서 당신의 검토 결과를 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文
化石燃料は動植物の化石化によって作られる。
화석 연료는 동식물의 화석화에 의해서 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
我々の会社の管理業務についてお知らせします。
우리들의 회사의 관리사무에 대해서 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文
我々は、七月の損失の埋め合わせをします。
우리들은, 7월의 손실의 보충을 합니다. - 韓国語翻訳例文
当社が世界初の開発に成功した。
당사가 세계 최초 개발에 성공했다. - 韓国語翻訳例文
私は今日いくつか用事をすませないといけない。
나는 오늘 몇 가지 일을 끝내야 한다. - 韓国語翻訳例文
私は英語についてもっと勉強しないといけません。
저는 영어에 대해 더욱 공부해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |