「合 金」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 合 金の意味・解説 > 合 金に関連した韓国語例文


「合 金」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 97



1 2 次へ>

的ニーズは致した。

자금적 필요성은 부합했다. - 韓国語翻訳例文

の埋めわせをする。

빚을 갚다. - 韓国語翻訳例文

超耐熱素材

초내열 합금 소재 - 韓国語翻訳例文

の埋めわせをする。

차금의 보충을 한다. - 韓国語翻訳例文

に見った内容でない。

요금에 걸맞은 내용이 아니다. - 韓国語翻訳例文

の場、必要書類があります。

송금의 경우, 필요 서류가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

曜日だと間にわないそうです。

금요일이면 시간에 맞지 않을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

その額は2万円です。

그 합계 금액은 2만 엔입니다. - 韓国語翻訳例文

を持ちわせていません。

저는 돈을 가지고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

曜日のご都はいかがでしょうか?

금요일의 사정은 어떻게 되십니까? - 韓国語翻訳例文

この料っていますか?

이 요금은 맞습니까? - 韓国語翻訳例文

そんな大は持ちわせていない。

그런 큰돈은 갖고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文

形状記憶の熱機械モデル

형상기억 합금의 열 기계 모델 - 韓国語翻訳例文

交付併の場、被併会社の株主は株式ではなく現を受け取る。

교부금 합병의 경우 피합병 회사의 주주는 주식이 아닌 현금을 받는다. - 韓国語翻訳例文

書留によるご返の場は書留料を差し引かせていただきます。

현금 등기로 환불하시는 경우는 등기료를 빼겠습니다. - 韓国語翻訳例文

不良品の場は、良品と交換もしくは代を返させていただきます。

불량품의 경우는, 정품과 교환 또는 대금을 환불해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

繰りの都上、早急なご入をお願い申し上げます。

자금 조달의 형편상, 신속한 입금 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

社内利の割は資の使用量に応じて決定される。

사내 금리의 비율은 자금의 사용량에 따라 결정된다. - 韓国語翻訳例文

上記以外の融機関からお振込みの場、入確認まで数日かかる場があります。

상기 이외의 금융 기관에서 이체하는 경우, 입금 확인까지 며칠 걸리는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

注文の額が80ドルを超える場は、10パーセント引きになります。

주문 합계금액이 80달러를 넘는 경우는, 10% 인하가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

書留をご利用の場10日以上お時間を頂く場がございます。

현금 등기를 이용하는 경우 10일 이상 시간이 걸리는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これは法的な税逃れの手段だ。

이것은 합법적인 세금 회피의 수단이다. - 韓国語翻訳例文

でのお支払いの場は、5パーセント値引きいたします。

현금으로 지급하는 경우는, 5% 가격 인하가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

我々はそれに見った額を支払います。

우리는 그것에 맞는 금액을 지불합니다. - 韓国語翻訳例文

支払われる保険額は過失割によって異なる。

지불되는 보험금액은 과실 비율에 의해서 달라진다. - 韓国語翻訳例文

クレジットカードをご利用の場は即時に入できます。

신용 카드를 이용하는 경우는 즉시 입금할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

水曜日から曜日までその打せに参加します。

저는 수요일부터 금요일까지 그 협의에 참가합니다. - 韓国語翻訳例文

商品代と送料の計額をお振込下さい。

상품 대금과 배송료의 합계액을 입금하십시오. - 韓国語翻訳例文

10名以上の予約の場、団体割引料があります。

10명 이상의 예약인 경우, 단체 할인 요금이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の場、年だけでは生活できません。

제 경우, 연금만으로는 생활할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ご満足いただけない場には代をお戻し致します。

만족하실 수 없는 경우에는 대금을 되돌려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

20名以上の場グループ料があります。

20명 이상인 경우 그룹 요금이 발생합니다. - 韓国語翻訳例文

従来のはんだは錫と鉛のだ。

종래의 땜납은 주석과 연납의 금합이다. - 韓国語翻訳例文

これは繊維状から出来ています。

이것은 섬유상 합금으로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

支払いの遅延があった場は遅延損害が発生します。

지급 연체가 있는 경우는, 지연 배상금이 발생합니다. - 韓国語翻訳例文

この場、私は傷病手当をうけられますか。

이 경우 나는 상병 수당금을 받을 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

キャンセルの場には、返していただけますか?

취소의 경우에는, 환불해줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

奨学をもらうためには試験に格する必要がある。

장학금을 받기 위해서는 시험에 합격할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

引換の場は別途手数料をお支払いいただきます。

대금 상환의 경우에는 별도로 수수료를 받습니다. - 韓国語翻訳例文

お客様へ返が生じた場は、ご入済み額から、上記取消料を差引いた額を返させて頂きます。

고객님에게 환불이 발생한 경우에는 입금하신 금액에서 상기 취소료를 공제한 금액을 환불하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

我が社は総的な融サービスを提供するため、融業務を行う複数の融機関を子会社として持つ融持ち株会社です。

우리 회사는 종합적인 금융 서비스를 제공하기 위하여, 금융 업무를 실시하는 복수의 금융 기관을 자회사로 둔 금융 지주 회사입니다. - 韓国語翻訳例文

お客様へ返が生じた場は、ご入済み額から、上記取消料を差引いた額を返させて頂きます。

고객님에게 환불이 발생한 경우, 입금 완료된 금액에서, 상기 취소 요금을 뺀 금액을 환불해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

親会社が事前の支払いを当座預に求める場に備えて、資を準備しています。

모회사가 사전 지불을 당좌 예금에 요구할 경우에 대비해, 자금을 준비했습니다. - 韓国語翻訳例文

いわゆる「併転換法」の正式名は「融機関の併及び転換に関する法律」である。

이른바 “합병 전환법”의 정식 명칭은 “금융 기관의 합병 및 전환에 관한 법률”이다. - 韓国語翻訳例文

ご入確認前に他の注文が確定した場、入れ違いで欠品となる場があります。

입금 확인 전에 다른 주문이 확정된 경우, 엇갈림으로 결함품이 되는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

解約した月に再度加入した場も、料は1ヶ月分だけ請求されます。

해약한 달에 재가입한 경우도, 요금은 1개월분만 청구됩니다. - 韓国語翻訳例文

分損の場、自動車の修理費に応じた保険を受け取ることができる。

분손의 경우 자동차의 수리비에 따른 보험금을 받을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

異なるドメイン名のサイトに掲載される場は別途料を頂きます。

다른 도메인명 사이트에 게재되는 경우는 별도 요금을 받습니다. - 韓国語翻訳例文

当方が止むを得ないと判断した場には違約は発生しません。

저희 쪽이 어쩔 수 없다고 판단했을 경우에는 위약금은 발생하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

納入が滞りますと追徴料を頂く場がございます。

납품이 밀리면 추징 요금을 받는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS