例文 |
「合田」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 228件
回収対象製品をすでにご購入されたお客様には当社までご連絡下さいませ。
회수 대상 제품을 이미 구매하신 손님은 당사로 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女が以前のように歌えるようになる可能性はごくわずかだ。
그녀가 이전처럼 노래할 수 있게 되는 가능성은 극히 작다. - 韓国語翻訳例文
通常タイプと静穏性を重視したタイプの2種類をご発売しました。
일반 타입과 정온성을 중시한 타입 2종류를 발매했습니다. - 韓国語翻訳例文
本セールは招待券をご持参いただいた方のみ対象となります。
본 세일은 초대권을 지참하신 분만 대상이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
ご回答のない状態が続いており、迷惑をこうむっております。
답변이 없는 상태가 계속되어 있어, 피해를 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
初期費用は多少高めですが、トータルではお値打ちでございます。
초기 비용은 다소 높지만 전체적으로는 가치가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
招待券をお持ちであれば、会員以外の方でもご入場頂けます。
초대권을 가지고 계신다면, 회원이 아닌 분도 입장하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ギフトコードが照会できましたのでご優待価格が適用されます。
기프트 코드가 조회되었으므로 우대 가격이 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文
貴方の歌声は人々を感動させます。
당신의 노래하는 목소리는 사람들을 감동하게 합니다. - 韓国語翻訳例文
融合蛋白質をエンコードする遺伝子は以下の通りです。
융합 단백질을 인코딩하는 유전자는 다음과 같다. - 韓国語翻訳例文
私はゴルフが上達するように頑張ります。
나는 골프를 잘하기 위해서 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの日本語は少しずつ上達している。
당신의 일본어는 조금씩 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の歌声は、透き通っていて、私の心に染み渡りました。
그의 목소리는, 맑고, 제 마음에 스며들었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのチョウは卵の状態で越冬する。
그 나비는 알의 상태로 월동한다. - 韓国語翻訳例文
合唱団はラテン語でモテットを歌った。
합창단은 라틴어로 모테토를 불렀다. - 韓国語翻訳例文
彼の歌声を聞いていると、さらに涙が溢れました。
저는 그의 목소리를 듣자, 더욱 눈물이 흘렀습니다. - 韓国語翻訳例文
事務所への御足労大変恐れ入ります。
사무소에 이렇게 오시게 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
事故後の彼は生命を維持するのがやっとの状態でした。
사고 후 그는 생명을 유지하는 것이 간신한 상태였습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの英語が少しでも上達するのを希望します。
저는 당신의 영어 실력이 조금이라도 늘기를 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは英語の歌を沢山知っています。
존은 영어 노래를 많이 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は英語が上達することです。
제 꿈은 영어가 느는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語力が前より上達していると思いますか?
당신은 제 영어 실력이 전보다 늘었다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの英語は上達したと思います。
당신의 영어가 늘었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの日本語が上達したことに驚きました。
당신의 일본어가 향상된 것에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢はゴルフが上達することです。
제 꿈은 골프를 잘하게 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事を早退して病院に行って来ました。
오늘은 일을 조퇴하고 병원에 다녀 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今後は彼もその会議に招待してください。
앞으로는 그도 그 회의에 초대해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで彼は英語が上達した。
당신 덕분에 그의 영어 실력이 늘었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの日本語が上達するようお手伝いします。
당신의 일본어가 향상될 수 있도록 돕겠습니다. - 韓国語翻訳例文
車は酷い渋滞のせいで速く走れない。
차는 심한 정체 때문에 빨리 달릴 수 없다. - 韓国語翻訳例文
引き続き英語の上達に精進します。
저는 계속 영어 실력 향상에 정진하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今よりも英語が上達しているでしょう。
저는 지금보다도 영어를 잘할 수 있게 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
死体は死後の青藍色状態の兆候を示していた。
시체는 사후의 푸른 남색 상태의 징후를 보였다. - 韓国語翻訳例文
英語のスキルが上達していることを実感した。
영어 능력이 향상해 있는 것을 실감했다. - 韓国語翻訳例文
最後まで私の歌を聞いてくれてありがとう。
마지막까지 내 노래를 들어 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで子供たちの英語は上達しました。
당신 덕분에 아이들의 영어는 향상했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで子供の英語は上達しました。
당신 덕분에 아이의 영어는 향상했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の英語が上達することを願っています。
그의 영어가 향상되는 것을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の英語が上達することを望みます。
그의 영어가 향상되는 것을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの英語が上達することを期待している。
그들의 영어가 향상되기를 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの歌声は私の心を震わせた。
당신의 목소리는 내 마음을 떨리게 했다. - 韓国語翻訳例文
僕は英語が上達したら海外旅行に行きたい。
나는 영어가 향상되면 해외여행을 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
合同性とは大きさと形が同じである状態を意味する。
합동성이라는 것은 크기와 모양이 같은 상태를 의미한다. - 韓国語翻訳例文
その歌声で人々に幸せを届けてください。
그 노랫소리로 사람들에게 행복을 주세요. - 韓国語翻訳例文
趣味のゴルフがなかなか上達しません。
취미인 골프가 좀처럼 향상되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はあなたに日本語を上達して欲しいと思っている。
그녀는 당신이 일본어를 숙달하기를 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女の歌声は生で聞いた方が素晴らしいはずだ。
그녀의 목소리는 라이브로 듣는 것이 더 멋질 것이 틀림 없다. - 韓国語翻訳例文
彼女の歌声は国中の男性を魅了した。
그녀의 목소리는 나라 안의 남성을 매료했다. - 韓国語翻訳例文
最後まで私の歌を聞いてくれてありがとう。
마지막까지 내 노래를 들어줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
それは英語が上達するための良い練習になる。
그것은 영어를 향상하기 위한 좋은 연습이 된다. - 韓国語翻訳例文
例文 |