意味 | 例文 |
「合瓣花」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2210件
英語が話せるようになりたいです。
영어를 말하게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
英語で話せるようになった。
영어로 말할 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文
英語が話せるようになりたい。
나는 영어를 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
すぐ英語を話せるようになる。
나는 곧 영어로 말할 수 있게 된다. - 韓国語翻訳例文
、英語が沢山話せるようになりたい。
나는, 영어를 많이 말하게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼とはその後どうなりましたか。
당신은 그와는 그 후에 어떻게 됐습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事の進捗はどうですか。
당신의 일의 진척은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
彼の仕事は文句のつけようがない。
그의 일은 불평을 달 수가 없다. - 韓国語翻訳例文
今後日本はどうなると思いますか?
나중에 일본은 어떻게 될 것으로 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
今後日本はどうなると思いますか。
나중에 일본은 어떻게 될 것으로 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの日本語は本当に上手です。
당신의 일본어는 정말 능숙합니다. - 韓国語翻訳例文
私は豪華な夕食を食べたい。
나는 화려한 저녁 식사를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
みんなとは現地で合流するよ。
나는 모두와는 현지에서 합류할게. - 韓国語翻訳例文
彼はその後どうなりましたか?
그는 그 후 어떻게 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事はもうすぐ終わりですか。
당신의 일은 곧 끝납니까? - 韓国語翻訳例文
今後日本はどうなると思いますか?
앞으로 일본은 어떻게 될 것이라 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
断固であるけれども強情ではない
단호하지만 고집은 아니다 - 韓国語翻訳例文
彼は英語が楽しくないように見える。
그는 영어가 재미없어 보인다. - 韓国語翻訳例文
空気は均質な混合物だ。
공기는 균질한 혼합물이다. - 韓国語翻訳例文
それはその後どうなりましたか?
그것은 그 후 어떻게 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
連合加盟は不要になった。
연합 가맹은 불필요해졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事は大変そうです。
당신의 일은 힘들어 보입니다. - 韓国語翻訳例文
英語は言うまでもなく便利だ。
영어는 말할 필요도 없이 편리하다. - 韓国語翻訳例文
米ドルは小動きとなった。
미국 달러는 소폭 변동되었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は大きな声で独り言を言う。
그녀는 큰소리로 혼잣말한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの日本語は非常に上手です。
당신의 일본어는 상당히 능숙합니다. - 韓国語翻訳例文
消防士は危険な仕事です。
소방사는 위험한 일입니다. - 韓国語翻訳例文
あの二人はその後どうなりましたか?
저 두 명은 그 후에 어떻게 됐습니까? - 韓国語翻訳例文
私は仕事に集中出来ない。
나는 일에 집중할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたの舌はとても器用に動く。
당신의 혀는 매우 야무지게 움직인다. - 韓国語翻訳例文
それはその後どうなりましたか。
그것은 그 후 어떻게 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
それであなたの都合は大丈夫ですか?
그걸로 당신의 시간은 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は有名なファゴット奏者だ。
그는 유명한 바순 연주자이다. - 韓国語翻訳例文
三段跳びは英語で何というでしょう?
삼단뛰기는 영어로 뭐라고 말할까요? - 韓国語翻訳例文
中国語を上手に話すことができるようになりたい。
중국어를 능숙하게 말할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この番号は当店専用の管理番号となります。
이 번호는 본점 전용 관리 번호입니다. - 韓国語翻訳例文
頂戴したご意見は貴重な資料として参考に致します。
주신 의견은 소중한 자료로써 참고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
先週素敵な時間を過ごされたのようで私は嬉しいです。
지난주에 멋진 시간을 보낸 것 같아서 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼は英語がわからないので、日本語を使うべきでしょうか?
그는 영어를 모르니, 저는 일본어를 사용해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
集客・お客様誘導などはご対応願います。
유치·고객 유도 등은 대응 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはまだ集合時間と集合場所を決めていない。
우리는 아직 집합 시간과 집합 장소를 정하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あの西洋人の女性は流暢な中国語をしゃべる。
그 서양인 여성은 유창한 중국어를 말할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
仕事をしないと、夕飯も食べられない。
일하지 않으면, 저녁도 먹지 못한다. - 韓国語翻訳例文
せっかくの週末にもかかわらず恐縮ではございますが、ぜひご参加賜りますようご案内申しあげます。
모처럼의 주말임에도 불구하고 송구스럽지만, 꼭 참가하시도록 안내 드립니다. - 韓国語翻訳例文
10月になって日ごとに寒くなるはずが、今日は、真夏のように暑い。
10월이 돼서 나날이 추워질 테지만, 오늘은 한여름처럼 덥다. - 韓国語翻訳例文
ご入金確認後2営業日以内に発送します。
입금 확인 후 2영업일 이내에 발송합니다. - 韓国語翻訳例文
私はそんな地獄のようなところへは行きたくない。
나는 그런 지옥같은 곳에는 가고싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
過酷な使用による故障は保証の対象とならない場合がございます。
가혹한 사용에 의한 고장은 보증의 대상이 되지 않는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのためには英語を話せるようにならなければなりません。
그렇기 때문에 저는 영어를 할 수 있게 되어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
急で大変申し訳ありませんが、あなたのご都合は如何でしょうか?
급하게 말씀드려 정말 죄송하지만, 당신의 사정은 어떠신가요? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |