「合瓣花」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 合瓣花の意味・解説 > 合瓣花に関連した韓国語例文


「合瓣花」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2210



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 44 45 次へ>

私は嬉しくて孫を見るや否やぎゅっと抱きしめました。

나는 기뻐서 손자를 보자마자 꽉 안았습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし私は貴方の都わせます。

하지만 저는 귀하의 형편에 맞추겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとって英語を学ぶことは興味深いです。

저에게 영어를 배우는 것은 매우 흥미롭습니다. - 韓国語翻訳例文

刺繡画は中国において長い歴史がある。

자수화는 중국에서 긴 역사가 있다. - 韓国語翻訳例文

私には中国人の女友達が2人います。

저에게는 중국인 여자 친구가 2명 있습니다. - 韓国語翻訳例文

成田先生は私たちの学校で英語を教えています。

나리타 선생님은 우리 학교에서 영어를 가르치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

僕は言語や文化を学ぶ本当の楽しさを見つけました。

저는 단어나 문화를 배우는 진정한 즐거움을 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文

そのためには、英語を学ぶ必要がある。

그러기 위해서는, 나는 영어를 배울 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女の妹は英語で名前を書くことが出来ますか?

그녀의 여동생은 영어로 이름을 쓸 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今の私の英語のレベルは赤ん坊と同じです。

지금 제 영어 수준은 아기와 같습니다. - 韓国語翻訳例文

中国で人気のある日本のアニメは何ですか?

중국에서 인기 있는 일본 애니메이션은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

”ゴージャス”と聞いて思い浮かべるイメージは何ですか

“Gorgeous” 라고 듣고 떠오르는 이미지는 무엇입니까 - 韓国語翻訳例文

その試験では50人中5人だけが格した。

그 시험에서는 50명 중 5명만이 합격했다. - 韓国語翻訳例文

保護者は生徒たちを急進化したとして彼を非難した。

보호자는 학생들을 급진화하고있다며 그를 비난했다. - 韓国語翻訳例文

言語を学ぶときには辞書が必要だと考える。

어학을 배울 때는 사전이 필요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

英語の授業にはいくらか慣れている。

나는 영어수업에는 어느 정도 익숙해 있다. - 韓国語翻訳例文

私はテスト後に仕様書の確認を行いたいです。

나는 테스트 후에 시방서의 확인을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私は夏休みに英語を勉強します。

저는 방학 때 영어를 공부합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は七面鳥の鳴き声のまねができる。

그는 칠면조 울음 소리의 흉내를 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは大人2名子供2名の計4名です。

우리는 어른 2명 아이 2명의 합쳐서 4명입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは試行錯誤から学ぶことを楽しみます。

저희는 시행착오에서 배우는 것을 즐깁니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は可愛い双子の女の子の赤ちゃんを産みました。

그녀는 귀여운 쌍둥이 여자 아기를 낳았습니다. - 韓国語翻訳例文

父親の仕事は冷凍設備のセールスとメンテナンスです。

아버지의 직업은 냉동설비의 판매와 관리, 유지입니다. - 韓国語翻訳例文

ゴミは必ず自社で回収してください。

쓰레기는 반드시 자사에서 회수해주세요. - 韓国語翻訳例文

ゴールデンウィークは何か予定がありますか。

골든 위크에는 뭔가 할 일이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は見事にマラソン完走を成し遂げました。

그녀는 멋지게 마라톤 완주를 해냈습니다. - 韓国語翻訳例文

貴方はたまたまジェーンへの仕事の紹介があるのですか?

당신은 우연히 제인에게의 소개가 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは明後日からベトナムに行きます。

우리는 모레부터 베트남에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは名古屋まで商品をお届けします。

우리는 나고야까지 상품을 보내 드립니다. - 韓国語翻訳例文

私は嬉しくて孫を見るや否やぎゅっと抱きしめました。

저는 기뻐서 손자를 보자마자 꽉 껴안았습니다. - 韓国語翻訳例文

金に目がくらんで彼は汚い仕事を引き受けた。

돈에 눈이 멀어 그는 더러운 일을 맡았다. - 韓国語翻訳例文

英単語を学ぶのが上手ではありません。

저는 영어 단어를 배우는 것을 잘하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

最近、私は名古屋にあるレストランに友人たちと行った。

최근 나는 나고야에 있는 레스토랑에 친구들과 갔다. - 韓国語翻訳例文

私たちは大人2名子供2名の計4名です。

우리는 어른 두 명 아이 두 명으로 총 네 명입니다. - 韓国語翻訳例文

大人の雄ゴリラの特徴ある色は成熟したしるしである。

어른 고릴라의 특징이 있는 색깔은 성숙했다는 증거이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は何個も試着して、最後に気に入った帽子を買った。

그녀는 몇 개나 입어보고, 마지막으로 마음에 든 모자를 샀다. - 韓国語翻訳例文

我々は上位20語の共起語について、その間に何らかの関係があるかどうかを調べた。

우리는 상위 20언어의 공기어에 대해서, 그 사이에 어떠한 관계가 있는지 아닌지를 조사했다. - 韓国語翻訳例文

お答え頂いたアンケートの内容は許可を得た上で公表させて頂く場がございます。

대답해주신 앙케이트 내용은 허가를 받은 후 공개하는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。

더위가 심한데, 모두 건강에는 부디 조심하시길, 기도드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。

더위가 심한 때, 여러분 건강에는 아무쪼록 조심하시기를, 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその地震の被害を説明し、そしてそれに関連して、日ごろの備えの重要性を強調した。

그는 그 지진의 피해를 설명하고, 그리고 그것에 관련한, 평상시 대비 중요성을 강조했다. - 韓国語翻訳例文

ご多忙により送付漏れになっているのではないかと存じますが、納品書を改めて送付いただけますようお願い申し上げます。

바쁜 와중에 송부가 빠져 있는 거라 생각합니다만, 납품서를 새로 보내주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

つれづれなるままに、ひくらし、すずりにむかいて、こころにうつりゆくよしなしごとを、そこはかとなくかきつくれば、あやしうこそものぐるほしけれ。

딱히 할 일이 없어 하루 종일 벼루를 앞에 놓고 마음에 떠올랐다 사라져가는 일들을 두서없이 써가다 보면 묘하게도 마음이 야릇해지는 느낌이 든다. - 韓国語翻訳例文

加えて、Loris OrganicsがTerra Foodsを買収するということを発表したので、先月は当社の株も順調な動きでした。

덧붙여, Loris Organics가 Terra Foods를 매수한다는 것을 발표했으므로, 지난달은 당사의 주식도 순조로운 움직임이었습니다. - 韓国語翻訳例文

中学校で英語を習い始めたばかりです。

저는 중학교에서 영어를 막 배우기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らにもっとゆっくり英語を話すように頼みました。

저는 그들에게 더 천천히 영어를 해달라고 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文

勉強を続けて英語を上手く話したい。

공부를 계속해서 영어를 잘 말하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

もし、私が英語を流暢に話せたら、素晴らしい。

만약, 내가 영어를 유창하게 말할 수 있다면, 대단하다. - 韓国語翻訳例文

仕事のことについていろいろと話しう。

일에 관해서 여러 가지 의논하다. - 韓国語翻訳例文

英語をたくさん話せるようにベストを尽くします。

저는 영어로 많이 이야기할 수 있도록 최선을 다하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 44 45 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS