意味 | 例文 |
「司令船」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4101件
自分のお店がネットで紹介された。
내 가게가 인터넷에 소개되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は非常に優れた専門知識を持っているに違いない。
그는 매우 뛰어난 전문 지식을 기다리는 것에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
残念なことに、先週依頼されたBX350 自転車のライトの仕様を変更するのに苦戦していることを報告しなければなりません。
안타깝게도, 지난주 의뢰된 BX350 자전거 라이트의 사양을 변경하는 데 고전하는 것을 보고해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼を愛していますが、結婚はできません。
그를 사랑하고 있지만, 결혼은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
長い間連絡できずにすみませんでした。
오랫동안 연락하지 못해 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
付審判請求は、起訴独占主義の例外です。
부심판청구는 기소 독점 주의의 예외입니다. - 韓国語翻訳例文
新しい研究は同性愛は生物学的に決定されると主張している。
새로운 연구는 동성애는 생물학적으로 결정된다고 주장하고 있다. - 韓国語翻訳例文
先生は私たちにこの国の話をしてくれた。
선생님은 우리에게 이 나라의 이야기를 해 주었다. - 韓国語翻訳例文
これは政府支出の約40%と同等でした。
이것은 정부 지출의 약 40%와 동등했습니다. - 韓国語翻訳例文
それは一瞬であなたを幸せにします。
그것은 순식간에 당신을 행복하게 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は溶接検査員として働きます。
그는 용접 검사원으로 일합니다. - 韓国語翻訳例文
先生は彼に教室から出ていけと言いました。
선생님은 제게 교실에서 나가라고 하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
年齢別にセグメンテーションを行う。
연령별로 구분한다. - 韓国語翻訳例文
任意後見監督人は裁判所によって選任される。
임의 후견 감독인은 법원에 의해 선입된다. - 韓国語翻訳例文
前回のお打ち合わせの際には、名刺を切らしてしまい失礼いたしました。
저번 회의 때는, 명함이 떨어져 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文
プレゼン中に早退してしまってすみません。
프레젠테이션 중에 조퇴해버려 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
遅刻者が出ると会議が開始できませんので遅れないようにして下さい。
지각자가 나오면 회의를 시작할 수 없으므로 늦지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文
我々は教員養成大学の体制を再考察した上で変革した。
우리는 교원 양성 대학의 체제를 재고찰한 후에 변혁했다. - 韓国語翻訳例文
先週送付していただいたサンプルについて連絡します。
지난주 보내 주신 샘플에 대해서 연락합니다. - 韓国語翻訳例文
もし可能なら、少し時間がかかるかもしれませんがやってみてください。
만약 가능하다면 조금 시간이 걸릴지도 모르지만 해봐주세요. - 韓国語翻訳例文
心配しないで、私は全く傷ついていません、しかし今はこれに集中したいのです。
걱정하지 말고, 저는 전혀 상처받지 않았습니다, 하지만 지금은 이것에 집중하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はカンニングペーパーを持ち込んできたが、先生にばれてしまった。
그는 커닝 종이를 가지고 갔지만, 선생님에게 들키고 말았다. - 韓国語翻訳例文
職務経歴書からお名前を伏せまして、応募の可否を確認させていただきます。
경력 기술서에서 이름을 숨기고, 응모 가부를 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
保証書に書かれている購入日および店舗名もあわせてご連絡下さい。
보증서에 적힌 구입일 및 점포명도 함께 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたたちが返事をくれないので、テストを開始したいのにできません。
당신들이 답장을 주지 않아서, 저는 테스트를 시작하고 싶은데 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
もう1度見直す事も必要なのかもしれません。
한 번 더 재검토가 필요할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
一度しかそれを食べたことがありません。
저는 한 번 밖에 그것을 먹은 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
まず最初に、私はあなたに謝らなければなりません。
먼저 처음에, 저는 당신에게 사과해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
痛みが強かったので、よく眠れませんでした。
통증이 심했기 때문에, 저는 잘 자지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが言った事を決して覚えられません。
저는 당신이 말한 것은 결코 잊을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは一度も種子島を訪れたことがありません。
우리는 한 번도 다네가시마를 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの期待に応えられなくて申し訳ありません。
저는 당신의 기대에 부응하지 못하여 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは一度も種子島を訪れたことがありません。
우리는 한 번도 다네가시마에 방문한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
先生にそれを確認してもらう必要があります。
당신은 선생님에게 그것을 확인받을 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もう1度見直す事も必要なのかもしれません。
한 번 더 재검토하는 것도 필요할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
詳しく述べることはできませんが、これだけは言っておきます。
자세히 서술하는 것은 할 수 없지만, 이것만은 말해두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
映画を見たかったのですが、見れませんでした。
저는 영화를 보고 싶었는데, 보지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
システムは指定されたパスを見つけることができません。
시스템은 지정된 경로를 찾을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私と一緒にそこに来てくれませんか。
저와 함께 그곳에 와 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは9月までにこの宿題を終えなければなりません。
우리는 9월까지 이 숙제를 끝내야 합니다. - 韓国語翻訳例文
それが完成したのちに分析を始めます。
그것이 완성된 후에 분석을 시작하겠습니다 - 韓国語翻訳例文
それを提示するのが遅くなって申し訳ありません。
그것을 제시하는 것이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
明日のお昼までに会社に戻らなければなりません。
저는 내일 점심까지 회사에 돌아가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
この見積書には消費税は含まれてません。
이 견적서에는 소비세는 포함되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
実際にあなたのために何もしてあげられません。
저는 실제로 당신을 위해 아무것도 해줄 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
またそこに行きたくなるかもしれませんよ。
다시 그곳에 가고 싶어질지도 몰라요. - 韓国語翻訳例文
食べ過ぎに注意しなければなりません。
저는 너무 많이 먹는 것을 조심해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
英語力を強化しなければなりません。
저는 영어 실력을 강화해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
それを先生に相談してはどうですか。
당신은 그것을 선생님께 상담하는 것은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはその意思を受け継がなければなりません。
우리는 그 의사를 계속 이어받아야 한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |