「可解群」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 可解群の意味・解説 > 可解群に関連した韓国語例文


「可解群」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 353



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

陸軍婦人部隊員たちは第二次世界大戦中に米国陸軍で働いた。

육군 여성 부대원들은 제2차 세계 대전중에 미군 육군에서 일했다. - 韓国語翻訳例文

この打ち合わせの直後から、すぐに新商品の設計と開発に移ります。

이 협상 직후부터, 바로 신상품의 설계와 개발로 옮깁니다. - 韓国語翻訳例文

目黒と五反田、どちらの駅が会社により近いですか?

메구로와 고탄다, 어느 역이 회사에 더 가깝습니까? - 韓国語翻訳例文

彼が帰ってきたタイミングで、私たちは会議を開催した。

그가 돌아온 타이밍에, 우리는 회의를 개최했다. - 韓国語翻訳例文

その番組では、世界中で起こった事件を紹介します。

그 프로그램에서는, 세계에서 일어난 사건을 소개합니다. - 韓国語翻訳例文

その番組では、世界中の不思議な事件を紹介します。

그 프로그램에서는, 세계의 신기한 사건을 소개합니다. - 韓国語翻訳例文

ショッピングセンターの向かいに屋台がある。

쇼핑센터의 건너편에 포장마차가 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らは、今回のグローバルオファリングで7億ドル以上調達した。

그들은, 이번 글로벌 오퍼링으로 7억달러 이상 조달했다. - 韓国語翻訳例文

今回のトレーニングプログラムが無事終了して安堵しております。

이번 훈련 프로그램이 무사히 끝나서 안도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの文の意味は通ります。でもすぐに理するのは容易ではありません。

당신 글의 의미는 통합니다. 하지만 바로 이해하기는 쉽지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

マーケティング会議については、B会議室からD会議室へ変更になりました。

마케팅 회의에 관해서는, B 회의실에서 D 회의실로 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文

改札口を出たら左側の階段を下りてください。

개찰구를 나오면 왼쪽의 계단을 내려가세요. - 韓国語翻訳例文

今回のシステムアップデートで不具合が消されます。

이번 시스템 업데이트로 오류가 해소됩니다. - 韓国語翻訳例文

改札口を出たら左側の階段を下りてください。

개찰구를 나오면 우측의 계단을 내려가세요. - 韓国語翻訳例文

その番組では、世界中の不思議な出来事を紹介します。

그 프로그램에서는, 세계의 신기한 일을 소개합니다. - 韓国語翻訳例文

改札口を出たあと、左側の階段を下りてください。

개찰구를 나온 후, 좌측의 계단을 내려가세요. - 韓国語翻訳例文

この階段を降りて、南改札口を出てください。

이 계단을 내려가서, 남쪽 개찰구로 가세요. - 韓国語翻訳例文

バイキング料理を食べておなかいっぱいになりました。

저는, 뷔페 요리를 먹고 배가 불렀습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は英国海軍の潜水艦乗組員だった。

그는 영국 해군의 잠수함 승무원이었다. - 韓国語翻訳例文

水栓金具に付着した水垢をクエン酸が分する。

수도꼭지 쇠 장식에 붙은 물때를 구연산이 분해한다. - 韓国語翻訳例文

すぐに歯周病専門歯科医のところへ行くよう歯医者に言われた。

즉시 잇몸 질환 전문 치과의사에게 간라고 치과의가 말했다. - 韓国語翻訳例文

今日ではたくさんの大学でグローバル教育のプログラムを開講している。

오늘날에는 많은 대학에서 글로벌 교육 프로그램을 운영하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この件についてもし回答がすぐに必要であればご連絡ください。

이 건에 관해서 만약 회답이 즉시 필요하다면 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

すぐれたコミュニケーション・スキルは社会人基礎力の一つです。

뛰어난 커뮤니케이션 기술은 사회인 기초력 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

通商産業省はその問題をすぐに決しなければならない。

통상 산업성은 그 문제를 금방 해결해하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

これがマーケティング機会となりえるのか判断が難しい。

이것이 마케팅 기회가 될 수 있는지 판단이 어렵다. - 韓国語翻訳例文

過去何度か不具合を析したが、原因を特定できない。

과거 몇 번인가 오류를 해석했지만, 원인을 특정할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

生活保護制度をめぐって、社会的な議論が行われている。

생활 보호 제도를 두고, 사회적인 논의가 이루어지고 있다. - 韓国語翻訳例文

このバグの原因を明するのに、まる3日もかかりました。

이 결함의 원인을 해명하는 데, 꼭 3일이 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文

海軍兵学校生徒は兵学校で4年間勉強する。

해군사관학교 생도는 사관 학교에서 4년간 공부한다. - 韓国語翻訳例文

彼は電力業界のアンバンドリングを主張した。

그는 전력 업계의 언번들링을 주장했다. - 韓国語翻訳例文

トークンを入れると回転式改札口のロックが除されます。

토큰을 넣으면 회전식개찰구의 잠금이 해제됩니다. - 韓国語翻訳例文

釈、専門用語ではリフレーミングと呼んでいる。

재해석, 전문 용어로는 리프레이밍이라고 불린다. - 韓国語翻訳例文

ベアリングの温度が高いほど、ファンの寿命は短くなる。

베어링의 온도가 높을수록, 팬의 수명은 짧아진다. - 韓国語翻訳例文

その選手は彼のバックスイングを改善した。

그 선수는 그의 백스윙을 개선했다. - 韓国語翻訳例文

今回のトレーニングは大変有意義なカリキュラムでした。

이번 훈련은 매우 뜻있는 커리큘럼이었습니다. - 韓国語翻訳例文

週に何回くらいジョギングに行っていますか。

당신은 일주일에 몇 번 정도 조깅을 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

通常と比較して短い時間でローディングしている。

평소에 비해 짧은 시간에 로딩하고 있다. - 韓国語翻訳例文

英会話のリスニングの練習は出来ますか?

영어 회화 리스닝 연습은 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

具体的な改善案をご提出頂けますか。

구체적인 개선안을 제출해 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

通常と比較して短い時間でローディングしている。

평소와 비교해서 짧은 시간에 로딩하고 있다. - 韓国語翻訳例文

自分自身の意見や経験を込めてブログを書いてます。

저는 제 의견이나 경험을 담아서 블로그를 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

菊池さんが前回のミーティングで要求したように

키쿠치 씨가 지난번 미팅에서 요구한 것처럼 - 韓国語翻訳例文

いつからのスイミングスクールに通っているのですか?

언제부터 수영학교에 다니고 있나요? - 韓国語翻訳例文

火曜日は何時にミーティングを開始しますか?

화요일은 몇 시에 미팅을 시작합니까? - 韓国語翻訳例文

彼女はエベレスト上空からスカイダイビングした。

그녀는 에베레스트 산 상공에서 스카이 다이빙했다. - 韓国語翻訳例文

仕事のほかに、心理カウンセリングの一般向けの講習会やマーケティングのセミナーなどに通っています。

일 외에, 심리 상담의 일반용 강습회나 마케팅 세미나 등에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今はどのような番組に出演していますか?

당신은 지금은 어떤 방송에 출연하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

トレーニング時間がまちまちなのは理しております。

저는 훈련 시간이 제각각 다른 것은 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は社会的にも注目を集めたボクシング選手である。

그는 사회적으로도 주목을 받은 복싱 선수이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS