「可搬式」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 可搬式の意味・解説 > 可搬式に関連した韓国語例文


「可搬式」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 902



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 18 19 次へ>

このことから彼らが共通の問題意識を持つことが分かる。

이것으로 그들이 공통 문제 의식을 가지고 있는 것을 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文

コンピューターの知識がないばかりに、社内の希望の課に行けなかった。

컴퓨터 지식이 없는 탓에, 사내의 희망하는 과에 가지 못했다. - 韓国語翻訳例文

持合株によって会社間のビジネスの関係が強化される。

보합 주식에 의해 회사간의 비즈니스 관계가 강화된다. - 韓国語翻訳例文

あなたは、彼のギター演奏が少し強烈かもしれないと思いますか?

당신은, 그가 연주하는 기타가 조금 강렬할지도 모른다고 생각하십니까? - 韓国語翻訳例文

請求は、長い時間がかかる刑事裁判において認められている。

약식 청구는 오랜 시간이 걸리는 재판에서 인정되고 있다. - 韓国語翻訳例文

今日彼からあなたに連絡した件ですが、至急ご連絡いただけますか?

오늘 그가 당신에게 연락한 건에 대한 것입니다만, 빨리 연락해 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私は全く面識のない人々の中にいることが恥ずかしかった。

나는 완전히 낯선 사람들 속에 있는 것이 부끄러웠다. - 韓国語翻訳例文

彼女の理論は、なまかじりの知識に基づいたものだとすぐに分かった。

그녀의 이론은, 수박 겉핥기의 지식에 근거한 것이라고 바로 알았다. - 韓国語翻訳例文

組織内のメンバーの個性を生かした組織運営ならびに人材育成を実施する。

조직 내 멤버의 개성을 살린 조직 운영 및 인재 육성을 실시하다. - 韓国語翻訳例文

彼女は不明な点は確認も怠りませんし、きっちりと仕事をこなしてくれている印象です。

그녀는 불분명한 점은 확인도 게을리하지 않고, 빈틈없이 일을 해주는 인상입니다. - 韓国語翻訳例文

この問題を解決するのにどうしたら良いか至急考えてください。

이 문제를 해결하는 데에 어떻게 하면 좋을지 급히 생각해 주세요. - 韓国語翻訳例文

そこは景色が雄大で美しいばかりか、空気がとても澄んでいる。

그것은 경치가 웅대하고 아름다울 뿐만 아니라, 공기가 매우 맑다. - 韓国語翻訳例文

私、株会社青木ケミカルの企画室の課長の山口と申します。

저, 주식회사 아오키 케미칼의 기획실 과장 야마구치라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは株公開買い付け制度を利用して、企業の買収に成功した。

그들은 주식 공개 매수 제도를 이용하여, 기업의 인수에 성공했다. - 韓国語翻訳例文

経営環境の変化により、A社との株持ち合い解消が決定した。

경영 환경의 변화로, A사와의 주식 협정 해소가 결정됬다. - 韓国語翻訳例文

5日の東京株市場で、日経平均株価は高値引けとなった。

5일 동경 주식 시장에서, 닛케이 평균 주가는 고가로 끝났다. - 韓国語翻訳例文

あなたの環境で同じ状態になるのか至急確認をして欲しい。

당신의 환경에서 같은 상태가 되는지 서둘러서 확인해라. - 韓国語翻訳例文

初歩的な質問で恐縮ですが、「サイクロン」とは何かを教えて頂けますか。

초보적인 질문이라 죄송하지만, ‘사이클론식’이란 무엇인지를 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

至急回答が必要な際は下記署名者まで連絡していただけますか。

긴급 회답이 필요한 때에는 아래 서명자에게 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

当時の担当者は本当にプロ意識が高かったと実感いたします。

당시 담당자는 정말 프로 의식이 높았다고 실감합니다. - 韓国語翻訳例文

その捜査官は、目はそれぞれ特徴があるから識別は簡単だと言う。

그 심사관은, 눈은 각각 특징이 있으므로 식별은 간단하다고 한다. - 韓国語翻訳例文

昨日私がいつもと違うバスに乗ったのは違う景色が見たかったから。

어제 내가 평소와 다른 버스를 탄 것은 다른 풍경을 보고 싶었기 때문에. - 韓国語翻訳例文

私がオリンピックの開会を観ながら、私はこのカードを書きました。

저는 올림픽 개회식을 보면서, 저는 이 카드를 썼습니다. - 韓国語翻訳例文

芳しくない雇用統計に反応し、今朝の株市場はどか下げした。

좋지 않은 고용 통계에 반응해 오늘 아침 주식 시장은 크게 하락했다. - 韓国語翻訳例文

はトリガー価格の一株当たり$105にて売却処分された。

주식은 트리거 가격의 주당 105달러에서 매각 처분됐다. - 韓国語翻訳例文

私たちはどこか遠い国の田舎の教会で結婚を挙げるつもりだ。

우리는 어딘가 먼 나라의 시골 교회에서 결혼식을 올릴 생각이다. - 韓国語翻訳例文

かんばん方の導入による生産管理体制の強化を検討しています。

간판 방식의 도입에 의한 생산 관리 체제 강화를 검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの環境でも同じ状態になるのか至急確認をして欲しい。

당신의 환경에서도 같은 현상이 발생하는 것인지 서둘러 확인을 해주길 바란다. - 韓国語翻訳例文

遠藤機械金属株会社の物流管理課の藤田と申します。

엔도 기계 금속 주식회사 물류 관리과의 후지타라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

4月からチャネル別販売組織による新たな営業活動を開始した。

4월부터 채널별 판매 조직에 의한 새로운 영업 활동을 시작했다. - 韓国語翻訳例文

急に資金が必要になった為に、換金売りをした。

급히 자금이 필요하게 되었기 때문에 환금 매도를 했다. - 韓国語翻訳例文

その政治家は、公衆の目を意識していない。

그 정치가는, 공중의 눈을 의식하지 않고있다. - 韓国語翻訳例文

この景色は私が今まで見た中で最も美しい。

이 경치는 내가 지금까지 본 것 중 가장 아름답다. - 韓国語翻訳例文

7月の日割り給与を8月の給与に加算して支給します。

7월 일당 급여를 8월 급여에 가산해서 지급하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もしキャンセルしたら、お金がもったいない。

만약 취소하면, 돈이 아깝다. - 韓国語翻訳例文

彼は余興でその結婚を盛り上げた。

그는 여흥으로 그 결혼식을 올렸다. - 韓国語翻訳例文

彼は余興でその結婚を盛り上げるつもりだ。

그는 여흥으로 그 결혼식을 올릴 예정이다. - 韓国語翻訳例文

高校では身につける知識が偏らないよう幅広く学ぶ。

고등학교에서는 습득하는 지식이 치우치지 않도록 폭넓게 배운다. - 韓国語翻訳例文

私はスプレー塗料で椅子を塗り替えた。

나는 스프레이식 도료로 의자를 다시 칠했다. - 韓国語翻訳例文

3ヶ月前、お化け屋敷で怖い思いをした。

나는 3개월 전, 귀신의 집에서 무서운 생각이 들었다. - 韓国語翻訳例文

2枚の写真の間には識別能な違いはない。

2장의 사진 사이에는 식별 가능한 차이는 없다. - 韓国語翻訳例文

私、森元商事株会社の秘書室の山本と申します。

저, 모리모토 상사 주식회사 비서실의 야마모토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

それは今まで見た中で一番の景色でした。

그것은 지금까지 본 것 중에서 최고의 풍경이었습니다. - 韓国語翻訳例文

代金引き換えで大至急送ってください。

대금 상환으로 급히 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

牛たちは納屋の中で仕切り棒につながれていた。

소들은 헛간 안의 칸막이 막대에 묶여져 있었다. - 韓国語翻訳例文

その株は一番天井に達した後で急落した。

그 주식은 가장 천장에 이른 후 급락했다. - 韓国語翻訳例文

腫瘍組織の細胞充実性は非常に高い。

종양 조직의 세포 확충성은 매우 높다. - 韓国語翻訳例文

彼はローマの同意を得ずに司教の地位に引き上げられた。

그는 로마의 동의없이 주교의 지위에 올랐다. - 韓国語翻訳例文

意識を失ったその妊婦は子癇前症と診断された。

의식을 잃은 그 임산부는 자간전증으로 진단받았다. - 韓国語翻訳例文

外国に行く時、私達はよく違う生活様に戸惑う。

외국에 갈 때, 우리는 자주 다른 생활 양식에 당황한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 18 19 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS