意味 | 例文 |
「可変」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1305件
返済できる可能性が低い。
상환 가능성이 낮다. - 韓国語翻訳例文
夜遅い時間に返信してごめんね。
밤늦은 시간에 답장해서 미안해. - 韓国語翻訳例文
それを確認後、返金処理をする。
그것을 확인한 후, 환불 처리를 한다. - 韓国語翻訳例文
それを確認次第、返金処理をする。
그것을 확인하는 대로, 환불 처리를 한다. - 韓国語翻訳例文
返答における過去のパターン
답변에 있어서의 과거 패턴 - 韓国語翻訳例文
私たちは参加者の変更をします。
우리는 참가자 변경을 합니다. - 韓国語翻訳例文
大学生は就活も研究も大変だ。
대학생은 취업 준비도 연구도 힘들다. - 韓国語翻訳例文
私は中編小説を書きました。
나는 중편소설을 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの2変数は無相関である。
이 두 변수는 무상관하다. - 韓国語翻訳例文
美術館の場所が変更になりました。
미술관 장소가 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文
制御対象の変化が求められる。
제어 대상의 변화를 요구하는 역할이 있다. - 韓国語翻訳例文
その会議の場所を変更しました。
그 회의 장소를 변경했습니다. - 韓国語翻訳例文
参加出来ず大変申し訳ありません。
참가하지 못해 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんが亡くなって大変でしたね。
당신은 어머니가 돌아가셔서 힘들었죠. - 韓国語翻訳例文
彼らは変な音を立てています。
그들은 이상한 소리를 내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その地震に彼女は大変驚いた。
그 지진으로 그녀는 몹시 놀랐다.. - 韓国語翻訳例文
これはあれより大変難しい。
이것은 저것보다 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文
接着力の変化はありませんでした。
접착력의 변화는 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
内容を確認後、返信してください。
내용을 확인한 후, 답장해주세요. - 韓国語翻訳例文
私が彼の代理で返事します。
내가 그의 대리로 답장합니다. - 韓国語翻訳例文
おそらく気候の変化によって
아마 기후의 변화에 따라 - 韓国語翻訳例文
それに大変感動しました。
저는 그것에 매우 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
1960年代は変化と反抗の時代だった。
1960년대는 변화와 반항의 시대였다. - 韓国語翻訳例文
会議の予定を変更するため。
회의 예정을 변경하기 위해. - 韓国語翻訳例文
昔、この辺に古いお寺があった。
옛날에, 이 주변에 낡은 절이 있었다. - 韓国語翻訳例文
それを覚えるのは大変難しい。
그것을 외우는 것은 너무 어렵다. - 韓国語翻訳例文
この大学は偏差値が高い。
이 대학은 편차치가 높다. - 韓国語翻訳例文
彼の返信に納得しました。
저는 그의 답장에 납득했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の返事を待っている。
나는 그녀의 답장을 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
含水量は極めて変化しやすい。
함수량은 매우 변화하기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
彼は返事を出したと言っていました。
그는 답장했다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼にその代金を返金した。
그에게 그 대금을 돌려줬다. - 韓国語翻訳例文
私が山田に代わって返答します。
제가 야마다를 대신해서 답변하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私が代わりに返信いたします。
제가 대신해서 답장 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
イベントの仕事は大変で疲れます。
이벤트 일은 힘들어서 지칩니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそれに大変喜んだ。
그들은 그것에 매우 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文
迅速な返事に感謝します。
신속한 답변 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの素早い返事に感謝します。
저는 당신의 빠른 답장에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
レッスンの時間を変更しません。
레슨시간을 변경하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
開始時刻を変更しました。
시작 시간을 변경했습니다. - 韓国語翻訳例文
大変高品質で満足しております。
매우 품질이 좋아 만족하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
変更した箇所は認められた。
변경한 부분은 인정되었다. - 韓国語翻訳例文
彼らも大変喜んでました。
그들도 매우 기뻐했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は優秀な編集者です。
그녀는 우수한 편집자입니다. - 韓国語翻訳例文
時代の変化にともない、大学も大きく変革を迫られております。
시대의 변화에 따라, 대학도 크게 변혁을 독촉받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大変申し訳ありませんが、日程を変更していただけないでしょうか。
대단히 죄송합니다만, 일정을 변경해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
おかげさまでたいへん楽しいひとときを過ごすことができました。
덕분에 매우 즐거운 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
至急ご返金いたしますので、傷がついていた商品を返送してもらえますか?
신속히 환불해드리겠으니, 상처가 난 상품을 반송해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
指導書の内容を変更したのならば、どのように変更したのか教えて下さい。
지도서 내용을 변경하신 거라면, 어떻게 변경했는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
返金額から返金手数料を差し引いた上でお振込みします。
환불액에서 환불 수수료를 뺀 후에 송금하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |