意味 | 例文 |
「叩仕上」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14040件
これはあなたが欲しがっているものに違いない。
이것은 당신이 원했던 것임이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
あなたがとても忙しいのが想像できます。
저는 당신이 매우 바쁜 것을 상상할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が小学生の時、それを思った事がある。
내가 초등학생 때, 그것을 생각한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの手紙が送られて来るのが嬉しいです。
저는 당신의 편지가 보내져 오는 것이 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが写真を撮影する姿が好きです。
저는 당신이 사진을 촬영하는 모습이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが励ましてくれるので、頑張ることができます。
당신이 격려해줘서, 저는 힘을 낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがいなくなってから長い時間が経ちました。
당신이 없어지고 오랜 시간이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが沖縄を離れてから長い時間が経ちました。
당신이 오키나와를 떠나고 오랜 시간이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
脚がむくみすぎて靴が履けない。
다리가 너무 부어서 신발을 신을 수가 없다. - 韓国語翻訳例文
我が社はずっと赤字が続いている。
우리 회사는 적자가 계속해서 나고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らがその試合に負けたはずがない。
그들이 그 시합에서 질 리가 없다. - 韓国語翻訳例文
足が大きいことがコンプレックスです。
발이 큰 것이 콤플렉스입니다. - 韓国語翻訳例文
長い間集中することが苦手だ。
오랫동안 집중하는 것을 잘 못한다. - 韓国語翻訳例文
雨が降ったので湿度が高かった。
비가 내려서 습도가 높았다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが望むなら、私はいつかあなたに日本食を作ってあげたいです。
만약 당신이 원한다면, 저는 언젠가 당신에게 일본식을 만들어 주고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが出演している映画を観て感動した!
나는 당신이 출연하고 있는 영화를 보고 감동했어! - 韓国語翻訳例文
もしかしたらそれには間違いがあるかもしれない。
어쩌면 그것에는 오류가 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたにご迷惑をお掛けしますがよろしくお願い致します。
저는 당신에게 수고를 끼칩니다만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
更新された資料がありましたら、ご連絡をお願いいたします。
갱신된 자료가 있으면, 연락을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
もし私の英語に間違いがあったら、修正してください。
만약 제 영어에 실수가 있으면, 수정해주세요. - 韓国語翻訳例文
私の背中であなたの心臓が暖かく鼓動していたのが感じ取れました。
나의 등에서 당신의 심장이 따뜻하게 뛰던 것이 느껴졌습니다. - 韓国語翻訳例文
もし墓場の隣に住んでいたら、しばしば幽霊が窓を開けることがある。
만약 무덤의 근처에 살았다면, 자주 유령이 창을 열었을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
お届けにあがりましたが、ご不在でしたのでこちらでお預かりしております。
전해드리러 올라갔습니다만, 계시지 않았기 때문에 이쪽에서 맡고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もしジェーンさんが来日したら、ご案内したいところがたくさんあります。
만약 제인 씨가 일본에 온다면, 안내하고 싶은 곳이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたに食べられない食材がありましたら予めお知らせください。
만약 당신에게 먹지 못하는 식재가 있다면 미리 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
もしあなたに食べられない食材がありましたら予めお知らせください。
만약 당신이 먹을 수 없는 식재료가 있다면 미리 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたは外国株投資に興味がありますか?
당신은 외국 주식 투자에 관심이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの学校では毎日宿題がありますか?
당신의 학교에서는 매일 숙제가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの会社とは長い友好関係があった。
당신의 회사와는 오랜 우호 관계가 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが他に考えられる事象はありますか?
당신이 이 외에 생각나는 현상은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私があなたに手紙を書く理由はそれではありません。
제가 당신에게 편지를 쓰는 이유는 그것이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
足腰がとても疲れましたが、楽しい一日になりました。
하반신이 매우 지쳤습니다만, 즐거운 하루가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいところ、我が社へお越しいただきありがとうございました。
바쁘신 와중에, 우리 회사에 와 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが食欲があるかに関係なく、私は夕食を作ります。
당신의 식욕의 유무와 관계없이, 저는 오늘 저녁 식사를 만들겠습니다. - 韓国語翻訳例文
足に何か問題があるなら足病医の診察を受けた方がいい。
발에 무언가 문제가 있다면 발병 전문가의 진찬을 받는게 좋다. - 韓国語翻訳例文
あなたが当店の商品に興味がありましたらご連絡下さい。
당신이 우리 가게의 상품에 관심이 있으면 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが公衆に食べ物を供給するなら、免許が必要である。
만약 당신이 대중에게 음식을 공급한다면, 면허가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
たいへん申し訳ありませんが、私たちはあなたに連絡することができません。
대단히 죄송합니다만, 우리는 당신에게 연락할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが送ってくれた原料にかんしていくつか質問と要望があります。
당신이 보내 준 원료에 관해서 몇 가지의 질문과 요망이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
とても晴れていたが、あなたが帰ってきたとたん、雨がまた降り出した。
굉장히 맑았었지만, 당신이 돌아 오자마자, 비가 다시 내렸다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに支援をお願いしたい。
나는 당신에게 지원을 부탁하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
足を怪我したので、明日は行けません。
다리를 다쳐서, 내일은 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの美しい笑顔で癒されました。
당신의 아름다운 미소에 치유되었습니다. - 韓国語翻訳例文
忙しいのもあと少しで終わります。
바쁜 것도 조금 뒤에 끝납니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはどのようにして通学しますか?
당신은 어떻게 통학을 합니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは明日の朝忙しい。
우리는 내일 아침에 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの手紙を楽しみにしてます。
당신으로부터의 편지를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは間違いを犯しました。
당신은 실수를 저질렀습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはきっと忙しいでしょう。
당신은 아마 바쁠 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは忙しく過ごしていると思う。
당신은 바쁘게 보내고 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |