例文 |
「古楽」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1096件
この学校は他の国からの留学生がたくさんいます。
이 학교는 다른 나라에서 온 유학생이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには何人の子供たちが来るのですか。
거기에는 몇 명의 아이들이 오는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを少しでも長く続けることが必要だ。
우리는 그것을 조금이라도 오래 계속하는 것이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は旅行と音楽を聴くことです。
제 취미는 여행과 음악을 듣는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私達は学習曲線を少し上げることができた。
우리들은 학습 곡선을 조금 올릴 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
今日、少しだけその授業を見学することはできますか?
오늘, 잠깐 그 수업을 견학할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この頃は、大学教員の名簿が手に入れにくくなってきた。
요즘은, 대학 교원 명단을 손에 넣기 어려워지고 있다. - 韓国語翻訳例文
子どもの将来のため、学資保険に加入することを決めた。
아이들의 장래를 위해, 학자금 보험에 가입하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
彼は少年の頃から絵を描くことが好きだった。
그는 소년이었을 때부터 그림을 그리는 것을 좋아했다. - 韓国語翻訳例文
この仕事には高レベルの数学の知識が求められる。
이 일에는 높은 수준의 수학 지식이 요구된다. - 韓国語翻訳例文
このサーバー構成ではとても金額が高くなるだろう。
이 서버 구성으로는 너무 금액이 비싸질 것이다. - 韓国語翻訳例文
毎日10個の新しい単語を学習することにしました。
매일 10개의 새로운 단어를 학습하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
この問題は何世紀もの間、科学者を困らせてきた。
이 문제는 몇세기 동안이나 과학자를 곤란하게 해왔다. - 韓国語翻訳例文
僕はこの修学旅行を一生忘れないでしょう。
저는 이 수학여행을 평생 잊지 못할 겁니다. - 韓国語翻訳例文
これは韓国の小学生の保護者に聞いたアンケートです。
이것은 한국 초등학생의 보호자에게 물은 앙케이트입니다. - 韓国語翻訳例文
私が小学生の頃は、この海はもっと綺麗だった。
내가 초등학생 때는, 이 바다는 더 깨끗했다. - 韓国語翻訳例文
6月に修学旅行でそこに行きました。
저는 6월에 수학여행으로 그곳에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私が大学生の頃、毎年そこに行きました。
제가 대학생 때, 매년 그곳에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
AMBOはアジア分子生物学研究機構のことである。
AMBO는 아시아 분자 생물학 연구 기구이다. - 韓国語翻訳例文
学業成績が向上することを祈願しました。
저는 학업 성적이 향상하기를 기원했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は旅行と音楽を聴くことです。
제 취미는 여행과 음악 듣기입니다. - 韓国語翻訳例文
この手法はマイクロ工学に基づいている。
이 방법은 마이크로 공학에 기초하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その学校を見学することが出来ますか?
저는 그 학교를 견학할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはその飛行機の中を見学することができます。
우리는 그 비행기 안을 견학할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この店は毎月10日半額セールを行っている。
이 가게는 매월 10일 반값 세일을 한다. - 韓国語翻訳例文
この金額はあなたの口座に入金されます。
이 금액은 당신의 계좌로 입금됩니다. - 韓国語翻訳例文
困ったことに、学生証をなくしてしまった。
곤란하게, 나는 학생증을 잃어버렸다. - 韓国語翻訳例文
こちらに申告納税額を記載してください。
이쪽에 신고 납세액을 기재해주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはそこの工場見学ができるようです。
우리는 그곳의 공장 견학을 할 수 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
これらはその大学の研究を参考にしたものです。
이것들은 그 대학의 연구를 참고로 한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
留年したので、今年は大学を卒業することが出来ない。
나는 유학해서, 올해는 대학을 졸업할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
これが私たちのお支払いできる最高金額です。
이것이 저희가 지불할 수 있는 최고금액입니다. - 韓国語翻訳例文
この時代の音楽には物好きな雰囲気が色濃く出ています。
이 시대의 음악에는 유별난 분위기가 짙게 나오고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この交換留学で彼らはとても成長したと思います。
이 교환 유학으로 그들은 많이 성장했다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ここではスタッフによる進路・修学相談と学習サポートを受け付けています。
여기에서는 직원에 의한 진로/진학 상담과 학습 서포트를 신청받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたができるだけ長くここに滞在されることを望みます。
당신이 될 수 있는 한 길게 이곳에 체류하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
勤務費用は、退職給付見込額のうち当期に発生したと認められる額のことだ。
근무 비용은, 퇴직 급여예상액 중 그 기간에 발생했다고 인정되어지는 금액이다. - 韓国語翻訳例文
音楽を聞くことであなたの心情をコントロールすることが可能なのである。
음악을 듣는 것으로 당신의 심정을 조절하는 것이 가능하다. - 韓国語翻訳例文
症状固定とは医学的にこれ以上の変化はないとみなされた状態のこと。
증상고정이란 의학적으로 이상의 변화는 없다고 보여진 상태. - 韓国語翻訳例文
私はこの音楽をあなたにも聴かせたいです。
나는 이 음악을 당신에게도 들려주고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この金額をお客さまに提示するべきでしょうか。
나는 이 금액을 고객에게 제시해야 할까요? - 韓国語翻訳例文
東京電力の株がついに額面割れを起こした。
도쿄 전력의 주식이 드디어 액면가 미달을 냈다. - 韓国語翻訳例文
私はこの後大学の同窓会に出席します。
저는 이 이후 대학의 동창회에 출석합니다. - 韓国語翻訳例文
絵を描くことは私にとってとても楽しい。
그림을 그리는 것은 나에게 너무 즐겁다. - 韓国語翻訳例文
私にとって留学したことは、非常にいい経験でした。
저에게 있어서 유학한 것은, 굉장히 좋은 경험이었습니다. - 韓国語翻訳例文
この春に最初の入学生が卒業した。
이번 봄에 첫 입학생이 졸업했다. - 韓国語翻訳例文
小学校の修学旅行で遊園地に行きました。
저는 초등학교 수학여행으로 유원지에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
引っ越して、通勤時間が少し長くなる。
이사를 해서, 통근 시간이 조금 길어진다. - 韓国語翻訳例文
私は大学生の時、少しだけ英語の学校に通いました。
저는 대학생 때, 영어 학교에 조금 다녔습니다. - 韓国語翻訳例文
この本は、あなたに数学を学ぶ面白さを教えてくれます。
이 책은, 당신에게 수학을 배우는 재미를 알려줍니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |