「古寫本」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 古寫本の意味・解説 > 古寫本に関連した韓国語例文


「古寫本」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1247



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 次へ>

他人のお手になるように行動しなさい。

타인의 모범이 되도록 행동하세요. - 韓国語翻訳例文

市の日程が変更となりましたのでお知らせします。

박람회 일정이 변경되었으므로 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの事がもっと知りたいのは心です。

당신을 더욱 알고 싶은 것은 진심입니다. - 韓国語翻訳例文

刀の職人が作った中の最高の一

칼 장인이 만든 것 중 최고의 한 자루 - 韓国語翻訳例文

私たちは子供たちにそのを贈ります。

우리는 아이들에게 그 책을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

もしよろしければ以下のを参考にどうぞ。

만약 괜찮으시다면 아래의 책을 참고하세요. - 韓国語翻訳例文

あなたたちのおかげで当に最高な一日だった。

당신들 덕분에 정말 최고의 하루였다. - 韓国語翻訳例文

的には予定のスケジュール通りに行います。

기본적으로는 예정된 스캐줄대로 합니다. - 韓国語翻訳例文

当ならば彼はその国旗を持つ役割だった。

사실이라면 그는 그 국기를 드는 역할이었다. - 韓国語翻訳例文

日はありがとうございます。今後ともよろしくお願いします。

오늘은 감사합니다. 앞으로도 잘 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

どうして、毎年冬に香港に行くのですか?

왜, 매년 겨울에 홍콩에 가는 건가요? - 韓国語翻訳例文

長らくのご愛顧、当にありがとうございました。

오랫동안의 사랑, 정말로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

目を開けると、絵で見たような光景が広がっていた。

눈을 뜨자, 그림책에서 본 것 같은 광경이 펼쳐져 있었다. - 韓国語翻訳例文

日はお越し頂きましてありがとうございます。

오늘은 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

彼の高潔な人柄が、私の人生の見になりました。

그의 고결한 인품이, 제 인생의 본보기가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

ずっと香港で仕事をしているのですか。

계속 홍콩에서 일하고 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

それは、の中の10個目の注釈に書かれている。

그것은, 책 속의 10번째 주석에 쓰여있다. - 韓国語翻訳例文

今や誰も我々が当は何者なのか答えられない。

이제 누구도 우리가 사실은 누구인지 대답할 수 없어. - 韓国語翻訳例文

隣の家の人が当にいやな奴なの。

옆집 사람이 정말 싫은 녀석이거든. - 韓国語翻訳例文

彼は日語が喋れる韓国人です。

그는 일본어를 할 수 있는 한국인입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は旅行についてのを出版した。

그는 여행에 대한 책을 출판했다. - 韓国語翻訳例文

語講習が始まると、会社に行かなくなりました。

일본어 강습이 시작되자, 회사에 가지 못하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

神戸に命の彼氏がいるのに何言ってんだよ。

고베에 유력한 남자친구가 있는데 뭘 말하는 거야. - 韓国語翻訳例文

ビールが空になったので、今度は日酒を頼もうよ。

맥주가 비었으므로, 이번에는 일본 술을 부탁하자. - 韓国語翻訳例文

英語か日語なら貴女にメールを書く事が出来ます。

저는 영어나 일본어라면 당신에게 메일을 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

香港の夜景は綺麗であると世界中に知られている。

홍콩의 야경은 아름답다고 세계적으로 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文

10月1日から娘と香港に行く予定です。

저는 10월 1일부터 딸과 홍콩에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがその工場の経理担当者で当に嬉しいです。

저는 당신이 그 공장의 경리 담당자라 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

日は高速バスをご利用頂きまして有難うございます。

오늘은 고속버스를 이용해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは猫について素晴らしいを書きました。

당신은 고양이에 대해서 훌륭한 책을 썼습니다. - 韓国語翻訳例文

皆様日は博物館にお越し頂きありがとうございます。

여러분 오늘은 박물관에 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は側壁のない棚を購入した。

그녀는 측벽이 없는 책장을 구입했다. - 韓国語翻訳例文

そのは読むのに少し時間がかかった。

그 책은 읽는데 시간이 좀 걸렸다. - 韓国語翻訳例文

商品のご購入にギフト券はご利用いただけません。

본 상품의 구입에 상품권은 이용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

日はお越しいただきありがとうございました。

오늘은 와주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

私は2月に香港を訪れる予定です。

저는 2월에 홍콩을 방문할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

そのには子供たちのためによい話が沢山あります。

그 책에는 아이들을 위해 좋은 이야기가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

人の意ではなかったとはいえ、このようなことは許されない。

본인의 뜻이 아니었다고는 해도, 이런 일은 용서받을 수는 없다. - 韓国語翻訳例文

私がこのを貸してあげるまで、彼はそれを一度も読んだことがなかった。

내가 이 책을 빌려줄 때까지, 그는 그것을 한 번도 읽은 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文

製品体にへこみがあったとの事で、代わりの製品と交換させて頂きます。

제품 본체에 팸이 있어서, 대체 제품과 교환해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンはこれまでに何回も日語で手紙を書いたことがあります。

존은 지금까지 몇 번이나 일본어로 편지를 쓴 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

だから、この歳になって当にやりたいことを絶対やろうと思った。

그래서, 이 나이가 돼서 정말로 하고 싶은 것을 무조건 하자고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

市に出店いただけるとのこと、まことにありがとうございます。

견본시에 출점해주시는 것, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私はこの数年間、あなたと仕事ができたことに、当に感謝しています。

저는 이 수년간, 당신과 일을 할 수 있던 것에, 매우 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ドラムロールを演奏できることはドラマーにとって最も基的なことである。

드럼롤을 연주할 수 있는 것은 드러머에게 가장 기본적인 것이다. - 韓国語翻訳例文

私の趣味は音楽を聴くこと、を読むこと、神社巡りです。

저의 취미는 음악을 듣는 것, 책을 읽는 것, 신사 순례입니다. - 韓国語翻訳例文

社長に言われて、不意ながらも解雇されることになってしまった。

사장이 말해서, 본의 아니게 해고당하게 되었다. - 韓国語翻訳例文

このは19世紀初めの動物行動学者によって書かれた。

그 책은 19세기 초의 둥물 행동 학자에 의해 쓰여졌다. - 韓国語翻訳例文

その企業の問題は加重平均資コストが著しく高いことだ。

그 기업의 문제는 가중 평균 자본 비용이 현저히 높은 것이다. - 韓国語翻訳例文

このはショービジネスの暗黒面を仮借なく描いている。

이 책은 쇼 비지니스의 어두운 면을 가차없이 그려내고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS