「古寫本」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 古寫本の意味・解説 > 古寫本に関連した韓国語例文


「古寫本」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1247



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 24 25 次へ>

この内容はに載せる事はできない。

이 내용은 책에 실을 수는 없다. - 韓国語翻訳例文

香港のどこが一番印象的でしたか?

당신은 홍콩의 어디가 가장 인상적이었습니까? - 韓国語翻訳例文

今週の日曜日に屋に行こうと思う。

이번 주 일요일에 서점에 가려고 한다. - 韓国語翻訳例文

翻訳の工数も減らせることができそうです。

번역 공수도 줄일 수 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

これは新約聖書の最の写だ。

이것은 신약 성서의 가장 오래된 사본이다. - 韓国語翻訳例文

このはさまざまな性交の体位を説明している。

이 책은 여러가지의 성교의 체위를 설명하고 있다. - 韓国語翻訳例文

参考に今国内で一番人気のを教えてください。

참고로 지금 국내에서 가장 인기 있는 책을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

花子は先週、このを読みましたか?

하나코는 저번 주, 이 책을 읽었습니까? - 韓国語翻訳例文

的に、この会議を隔週で行います。

기본적으로, 저는 이 회의를 격주로 실시합니다. - 韓国語翻訳例文

このはたくさんの子供達に読まれています。

이 책은 많은 아이가 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このはたくさんの子供達に読まれています。

이 책은 많은 아이들이 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いつか彼と結婚することを当に夢見ていました。

언젠가 그와 결혼할 것을 정말로 꿈꾸고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

いつの日か彼と結婚することを当に夢見ていました。

언젠가 그와 결혼하는 것을 정말로 꿈꾸고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は外国で日語を教えることです。

제 꿈은 외국에서 일본어를 가르치는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は外国で日語教師として働くことです。

제 꿈은 외국에서 일본어 교사로서 일하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は好奇心が旺盛でを読むのが好き。

그는 호기심이 왕성하고 책을 읽는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

このオフィスには約15カ国語翻訳できるスタッフがいる。

이 오피스에는 약 15개국어 번역 가능한 스태프가 있다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏季休暇でフィリピンと香港へ行っていました。

올해의 여름휴가로 필리핀과 홍콩에 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文

そこに参加できた事を当に嬉しく思った。

나는 거기에 참여할 수 있었던 것을 정말 기쁘게 생각했다. - 韓国語翻訳例文

昔、恋人のために香港に引っ越したのですか?

옛날, 연인을 위해 홍콩에 이사갔나요? - 韓国語翻訳例文

このは郊外化の帰結について論じている。

이 책은 교외화의 귀결에 대해서 논하고 있다. - 韓国語翻訳例文

このスーツケースは香港で買いました。

이 여행 가방은 홍콩에서 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

これは当にやけどの跡に効果的ですか?

이것은 정말로 화상 흉터에 효과적입니까? - 韓国語翻訳例文

私は明日、香港に行くことができません。

저는 내일, 홍콩에 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

このは息子のために買ったものだった。

이 책은 아들을 위해 산 것이었다. - 韓国語翻訳例文

私がこのを読んだ時、とても興奮しました。

제가 이 책을 읽었을 때, 매우 흥분했습니다. - 韓国語翻訳例文

研究の目的は効果を明らかにすることです。

본 연구의 목적은 효과를 명확히 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この辞書は、そのより4倍高価である。

이 사전은, 그 책보다 4배 고가이다. - 韓国語翻訳例文

これは他の文献を参考にして作り上げたである。

이것은 다른 문헌을 참고해서 만들어낸 책이다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は外国で日語教師として働くことです。

제 꿈은 외국에서 일본어 교사로 일하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私はこれが使えなくて当に困っています。

저는 이것을 사용할 수 없어 정말로 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文

私は今月これらのを読まなければなりません。

저는 이번 달 이 책들을 읽어야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私が明日このを送るのでがそちらに着いたら私に電話してください。

제가 내일 이 책을 보낼 테니 책이 그쪽에 도착하면 저에게 전화해주세요. - 韓国語翻訳例文

外国籍のみなさんが日語を学ぶための対話中心型の日語教室を行っています。

외국 국적 여러분이 일본어를 배우기 위한 대화 중심형의 일본어 교실을 실시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

先生が読みやすいと言っていたからこのを買ったのだが、読んでみたらとても分かりづらいだった。

선생님이 읽기 쉽다고 말했기 때문에 이 책을 샀지만, 읽어 봤더니 매우 알기 어려운 책이었다. - 韓国語翻訳例文

辞書を調べなければを読むことができません。

사전을 찾아보지 않으면 책을 읽을 수가 없어요. - 韓国語翻訳例文

この写真は当によく撮れていますね。

이 사진은 정말 잘 찍혔네요. - 韓国語翻訳例文

3時までにこのを読まなければなりません。

3시까지 이 책을 읽어야 합니다. - 韓国語翻訳例文

語のわかる中国人とは話したことがあります。

일본어를 아는 중국인과는 말한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

当に私のこと思ってくれているのですね。

당신은 정말 저를 생각해 주고 있는 거네요. - 韓国語翻訳例文

このはすべてのサバイバリストの必読書だ。

이 책은 모든 서바이벌리스트들의 필독서다. - 韓国語翻訳例文

このお店は、インド人が作っている、格的なカレー屋です。

이 가게는, 인도인이 만드는, 본격적인 카레 가게입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが日語を話しているところを見たかったです。

저는 당신이 일본어를 하는 것을 보고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文

このホテルに日語を話せる人はいませんか?

이 호텔에 일본어를 할 수 있는 사람은 없습니까? - 韓国語翻訳例文

このを読むと誰でも感動できる。

이 책을 읽으면 누구라도 감동할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

このを読んで感動しない人はいません。

이 책을 읽고 감동하지 않은 사람은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

これを当に削除しても宜しいですか?

이것을 정말 삭제해도 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文

君はこの難しいを読み終えたのですか?

당신은 이 어려운 책을 다 읽은 것입니까? - 韓国語翻訳例文

このは、あなたに数学を学ぶ面白さを教えてくれます。

이 책은, 당신에게 수학을 배우는 재미를 알려줍니다. - 韓国語翻訳例文

このを読めば数学を学ぶ面白さがわかるよ。

이 책을 읽으면 수학을 배우는 재미를 알 수 있어. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 24 25 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS