例文 |
「古刹」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3190件
操作方法について、詳しくは説明書を参考にして下さい。
조작 방법에 대해서, 자세한 내용은 설명서를 참고해주세요. - 韓国語翻訳例文
この小説は人間の本質の非難されるべき欲深さを明らかにしている。
이 소설은 인간 본질의 비난 받아야 하는 욕심을 명확히 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
これから、車の素晴らしさについて皆さんにお話ししたいです。
지금부터, 차의 굉장함에 대해서 여러분에게 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
これから、車の素晴らしさについて皆さんにお話ししたいです。
지금부터, 차의 굉장함에 대해 여러분에게 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
先物についての情報の有益さは、このサイトが群を抜いている。
선물에 대한 정보의 유익함은, 이 사이트가 제일이다. - 韓国語翻訳例文
彼らは人々のだまされやすさにつけこんで、大金を稼いでいる。
그들은 사람들이 쉽게 속는 것을 틈타 큰돈을 벌고 있다. - 韓国語翻訳例文
動物園は駅交差点を右折してまっすぐ行って下さい。
동물원은 역 교차로를 우회전한 후 직진해서 가세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは顧客から下記の件について催促された。
우리는 고객에게 아래의 건에 대해 재촉받았다. - 韓国語翻訳例文
気をつけてサンフランシスコに帰ってください。
무사히 샌프란시스코로 돌아와 주세요. - 韓国語翻訳例文
動物園は駅交差点を右折してまっすぐ行って下さい。
동물원은 역 사거리에서 우회전하셔서 쭉 가주세요. - 韓国語翻訳例文
さて、次の2点は再考する必要があります。
자, 다음의 두 가지는 재고할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
連結財務諸表は、個別の財務諸表を元に作成される。
연결재무제표는 개별의 재무제표를 토대로 작성된다. - 韓国語翻訳例文
他の項目についても再度確認してください。
다른 항목에 관해서도 재차 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
文庫版は上中下の3分冊で発売されます。
문고판은 상중하 3분 책으로 발매됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは高感度センサーを取りつけた。
그들은 고감도 센서를 설치했다. - 韓国語翻訳例文
高齢者は段差に気をつけて歩く。
고령자는 턱에 조심하며 걷는다. - 韓国語翻訳例文
警察は法律の執行官だ。
경찰은 법률의 집행관이다. - 韓国語翻訳例文
私は彼に二、三言言うつもりです。
저는 그에게 두세 마디 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
国際ボランティアについて学びたい。
국제 봉사에 대해서 배우고 싶다. - 韓国語翻訳例文
旅行の行き先について知りたいです。
여행의 행선지를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
警察は通りの交通を遮断した。
경찰은 거리의 교통을 차단했다. - 韓国語翻訳例文
そのコンサートについて知っています。
그 콘서트에 대해서 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
少しずつ借金を返済していきます。
조금씩 빚을 갚아 나갑니다. - 韓国語翻訳例文
参考文献のリストをつける。
참고 문헌 리스트를 붙이다. - 韓国語翻訳例文
彼は1つの傑作を残して死んだ。
그는 한 개의 걸작을 남기고 죽었다. - 韓国語翻訳例文
二つ目の交差点を左に曲がります。
두 번째 교차로에서 왼쪽으로 꺾습니다. - 韓国語翻訳例文
最後に一つ言いたい事があります。
마지막으로 하나 말하고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
温室効果ガス放出量の削減
온실 효과 가스 방출량의 삭감 - 韓国語翻訳例文
日本は少しずつ寒くなって来ました。
일본은 조금씩 추워져 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
飛行機の翼が影を作っていた。
비행기의 날개가 그늘을 만들고 있었다. - 韓国語翻訳例文
学歴を記入してください(在籍した学校を最低1つ記入してください)。
학력을 기입해 주세요. (재적했던 학교를 최소 1개 기입해 주세요) - 韓国語翻訳例文
今後は、このようなことを繰り返さないように、気をつけてまいります。
앞으로는, 이런 일을 되풀이하지 않도록, 조심하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この問題が次回解決されることを望みます。
저는 이 문제가 다음번에 해결되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
これまで夢を実現させたことがありますか。
지금까지 꿈을 실현한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ここにいる皆さんは私にとってなによりも大切です.
여기에 있는 여러분은 제게 있어서 무엇보다도 소중합니다. - 韓国語翻訳例文
順番にお呼びしますので、ここの列に並んでお待ちください。
순서대로 부르겠으니, 이 줄에 서서 기다리세요. - 韓国語翻訳例文
男の子は、こちらの列に並んでください。
남자아이는, 이쪽으로 줄을 서주세요. - 韓国語翻訳例文
この問題が解決されることを望みます。
이 문제가 해결되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
そこでたくさんの思い出を作ることができました。
저는 그곳에서 많은 추억을 만들 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ここでゴミを投棄すると処罰されます。
이곳에 쓰레기를 투기하면 처벌됩니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、この5年間で努力することの大切さを知りました。
그러나, 이 5년간 노력하는 것의 소중함을 저는 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
これらが修復されたパーツであることを確かめておく。
이것들이 복원된 부품임을 확인해 두다. - 韓国語翻訳例文
この海浜公園は野鳥観察には最高の場所だ。
이 해변 공원은 들새 관찰에는 최고의 장소다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの人たちが、毎年夏の間にここの山に登ります。
많은 사람이, 매년 여름 동안에 이 산에 올라갑니다. - 韓国語翻訳例文
この部品の取り扱いは鈴木さんに問い合わせること。
이 부품의 취급은 스즈키 씨에게 문의할 것. - 韓国語翻訳例文
この小包を航空便で送って下さい。
이 소포를 항공편으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
講演会の会場までは、公共交通機関でお越し下さい。
강연회 회장까지는, 대중교통 기관으로 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
その被追放者たちは、故国に帰ることを強制された。
그 강제 추방자들은 고국으로 돌아가기를 강요당했다. - 韓国語翻訳例文
これは日本三大朝市の一つ呼子の朝市の入り口です。
이것은 일본 3대 아침장 중 하나인 요부코의 아침장 입구입니다. - 韓国語翻訳例文
最近の健康状態について気になることがありましたら記入してください。
최근의 건강상태에 관해서 신경이 쓰이는 것이 있다면 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文
例文 |