意味 | 例文 |
「受音室」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3116件
それは私にとって夏の忘れられない、いい思い出になった。
그것은 나에게 여름의 잊을 수 없는, 좋은 추억이 되었다. - 韓国語翻訳例文
本日、その書類を貴方に送ります。
오늘, 저는 그 서류를 당신에게 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
なるべく専門職に就きたいなと思っています。
저는 되도록 전문직에서 일하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は宿題を終わらせなかったことで罰を受けた。
그는 숙제를 마치지 않은 것으로 벌을 받았다. - 韓国語翻訳例文
私は自分に罪を負わせるようなことは何も言わなかった。
나는 자신에게 죄를 질만한 말은 아무 말도 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私達のオフィスは、8月11日から16日まで夏期休暇となります。
저희 사무실은, 8월 11일부터 16일까지 여름휴가입니다. - 韓国語翻訳例文
なので、私はそれをこれからも毎日続けていこうと思う。
그래서, 나는 그것을 앞으로도 매일 계속해나가려고 한다. - 韓国語翻訳例文
通信状況が不安定だと思っています。
저는 통신 상태가 불안정하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
医療の本質は、何にあると思いますか?
의료의 본질은, 무엇에 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
ほとんどの母親は健康を考えて食事を作ります。
대부분의 어머니는 건강을 생각해서 식사를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの母親は健康を考えて食事を作ります。
대부분 어머니는 건강을 생각해서 식사를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの8月の日程を教えてもらうことはできますか?
당신의 8월 일정을 알려주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その会議のタイミングは2月初旬だと思います。
그 회의의 시기는 2월 초순이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
やっと夏休みの宿題が終わりに近づいたよ!
드디어 여름 방학 숙제가 끝에 가까워졌어! - 韓国語翻訳例文
当社はそのプロジェクトのために内部調達を行った。
당사는 그 프로젝트를 위해 내부 조달을 했다. - 韓国語翻訳例文
この姿勢を持ち続けて行きたいと思っています。
저는 이 태도를 계속 가지고 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
外出するなら、玄関に鍵をかけたほうがよいかと思います。
외출한다면, 현관을 잠그는 것이 좋을 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合の良い曜日と時間を教えてください。
당신의 형편이 좋은 요일과 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私達のオフィスは、8月11日から16日まで夏期休暇となります。
저희 사무실은, 8월 11일부터 16일까지 여름 휴가입니다. - 韓国語翻訳例文
その布は、未解決事件の新たな証拠だと思う。
그 옷감은, 미해결 사건의 새로운 증거라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
その機械を明日使いたいと思っている。
나는 그 기계를 내일 쓰고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私は何度もその動物園へ行ったことがあります。
저는 몇 번이나 그 동물원에 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを一か月分をまとめて送っていた。
우리는 그것을 한달 분을 합쳐서 보냈었다. - 韓国語翻訳例文
遅くとも来週末までに返事を下さい。
늦어도 다음 주 말까지는 답장을 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって都合の良い時間を教えてください。
당신에게 괜찮은 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼のような小説を書きたいと思った。
그와 같은 소설을 쓰고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
自信を持って、負け続けると思い込んではいけない。
자신감을 갖고, 계속 질거라고 믿어버리면 안된다. - 韓国語翻訳例文
私をとても大切に思ってくれている。
나를 매우 소중하게 생각해준다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、希望の未来を創っていきたいと思っています。
우리는, 희망의 미래를 만들어 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、明るい未来を創っていきたいと思っています。
우리는, 밝은 미래를 만들어 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは快適な生活を送ることができる。
우리는 쾌적한 생활을 보낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
昨日はとても暑かったので私たちは湖へ泳ぎに行った。
어제는 너무 더워서 우리는 호수에 수영을 하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
地球温暖化は不必要な警告だと言う科学者もいる。
지구 온난화는 불필요한 경고라고 말하는 과학자도 있다. - 韓国語翻訳例文
私はあれが何なのか説明できたらと思います。
저는 저것이 무엇인지 설명할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
8年くらい陶芸教室に通っています。
저는 8년 정도 도예교실에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
警察や裁判所にその製品を売り込みたいと思っている。
경찰이나 법원에 그 제품을 팔고 싶다. - 韓国語翻訳例文
警察や裁判所にそれを売り込みたいと思っている。
경찰이나 법원에 그것을 팔고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって大切な思い出です。
그것은 저에게 소중한 추억입니다. - 韓国語翻訳例文
この部屋の設備設置と内装工事は施主が行う。
이 방의 설비설치와 내장공사는 시주가 시행한다. - 韓国語翻訳例文
とりでの建設は1週間で行われた。
성채의 건설은 일주일 사이에 행하여졌다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその道具を使い慣れたいと思います。
우리는 그 도구를 쓰는 것에 익숙해지고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私のアメリカへ行きたいという思いは強くなっている。
미국에 가고 싶다는 내 생각은 강해지고 있다. - 韓国語翻訳例文
私もこの機能を使ってみようと思います。
저도 이 기능을 써 보려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
電車の事故で、授業に遅れると伝えていただけませんか。
저는 전철 사고로, 수업에 늦는다고 전해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それを窮屈に感じると私は思う。
당신은 그것을 거북하게 느낄 것이라고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
早急に対処が必要と思われる事項はありますか。
급하게 대처가 필요하다 생각되는 사항은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼の演奏はとても速く、複雑で面白いです。
그의 연주는 매우 빠르고, 복잡하며 재미있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれが再発することを恐れている。
우리는 그것이 재발하는 것을 무서워하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私には介護を必要とする父親がいます。
저에게는 간호를 필요로 하는 아버지가 계십니다. - 韓国語翻訳例文
そこで忍耐力や集中力を培ったと思います。
저는 그곳에서 인내력과 집중력을 키웠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |