「受音室」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 受音室の意味・解説 > 受音室に関連した韓国語例文


「受音室」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3116



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 62 63 次へ>

お問い合わせのあった商品については、価格表によると、12個で100ドルとなっております。

문의가 있었던 상품에 관해서는, 가격표에 따르면 12개에 100달러로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は彼に今日起こったことについて話した。

나는 그에게 오늘 일어난 일에 관해서 이야기했다. - 韓国語翻訳例文

母親を手伝わないで外出することに決めました。

저는 어머니를 돕지 않고 외출하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文

今日はいつもと同じような練習でした。

오늘은 평소와 같이 연습이었습니다. - 韓国語翻訳例文

私は彼に今日一日起こったことについて話した。

나는 그에게 오늘 하루 일어난 일에 대해서 말했다. - 韓国語翻訳例文

私をいつも応援してくださり、ありがとうございます。

언제나 저를 응원해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

花子さんについて紹介したいと思います。

하나코 씨에 대해서 소개하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文

同じ夢を持つ仲間と知り合えて嬉しかった。

나는 같은 꿈을 가진 동료와 알게 되어 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

認識について確認したいと思います。

인식에 대해서 확인하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私はいつかクラスを講しようと思います。

나는 언젠가 반을 수강할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

この二つの品物を返却しようと思います。

저는 이 두 가지 물건을 반납하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

いつその書類を送ることができるでしょうか?

언제 그 서류를 보내는 것이 가능할까요? - 韓国語翻訳例文

それについては、私は少し様子を見てみたいと思います。

그것에 관해서는, 저는 조금 상황을 봐 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

選挙活動の最初のステップとして、演説を行う。

선거 활동의 첫 단계로서, 연설을 한다. - 韓国語翻訳例文

今月中にこれを提出したいと思っています。

저는 이번 달 중에 이것을 제출하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

海について詳しく教えることができる。

나는 바다에 대해서 자세히 알려줄 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私が落ち込んでいるとき、いつも本が励ましてくれた。

내가 우울할 때, 항상 책이 격려해줬다. - 韓国語翻訳例文

私はいつもそれを少し不運だと思う。

나는 항상 그것을 불운이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたにメールを送ったことについて後悔しています。

나저 당신에게 메일을 보낸 것을 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

教えて欲しいことがいくつかあります。

저는 배우고 싶은 것이 몇 가지 있습니다. - 韓国語翻訳例文

おかわり無料サービスは私にとって最も重要な要素の一つです。

리필 무료 서비스는 내게 있어서 가장 중요한 요소 중의 하나다. - 韓国語翻訳例文

おかわり無料は、私にとって最も重要な要素の一つです。

리필 무료는, 내게 있어서 가장 중요한 요소 중의 하나다. - 韓国語翻訳例文

あの子について君が知っておくべきとても興味深いことがあるんだ。

저 아이에 대해서 당신이 알아야하는 흠미로운 사실이 있어. - 韓国語翻訳例文

ごはんのおかわり無料は、私にとって最も重要な要素の一つです。

밥 리필 무료는 내게 가장 중요한 요소 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

彼の昔の話を多く聴かされると覚悟していた。しかし、彼は自分と日本の未来について話していた。

나는 그의 옛날이야기를 많이 들을거라 각오했었다. 하지만, 그는 자신과 일본의 미래에 관해서 이야기했다. - 韓国語翻訳例文

中元とは、夏の挨拶を兼ねて日頃お世話になっている人や仕事の取引先への贈り物のことです。

중원이란, 여름 인사를 겸해 평소 신세를 졌던 사람이나 업무 거래처에 보내는 선물입니다. - 韓国語翻訳例文

今後の方針についてはまだ決まっておりませんが、じっくりと新しい仕事を探すつもりです。

향후의 방침에 관해서는 아직 정해져 있지 않습니다만, 꼼꼼히 새 직장을 찾아볼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

次回の議題については、予定している議題についての議論が終わった後に話し合うと思います。

다음 회 의제에 관해서는, 예정하고 있는 의제에 관한 의논이 끝난 후에 협상할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

草桶氏が発表した分類をもとに、関西圏を5つのグループに分けることを目的として作成した。

구사오케 씨가 발표한 분류를 바탕으로, 관서 권의 5개의 그룹으로 나누는 것을 목적으로 작성했다. - 韓国語翻訳例文

この後、分らないところを質問しますので、よろしくお願いします。

이후, 모르는 것을 질문하겠으니, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

薬を薬物乱用者の手の届かないところに置くことはとても大切だ。

약을 약물 남용자의 손이 닿지 않는 곳에 두는 것은 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文

先日ご案内してました入居票等の書類の提出をお願いします。

얼마 전 안내한 입주민 표 서류 제출을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏に楽コンクールに出場しました。

저는 올해 여름에 음악 콩쿠르에 출전했습니다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏休みに海に泳ぎに行こうと思う。

올해의 여름방학에 바다로 수영하러 갈 생각이다. - 韓国語翻訳例文

その男が再び殺人を犯さないという保証はない。

그 남자가 다시 살인을 저지르지 않는다는 보장이 없다. - 韓国語翻訳例文

この携帯電話はお年寄りでも使うことが出来る。

이 핸드폰은 노인이어도 사용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

高い静性と省エネ性を同時に実現しました。

높은 저소음성과 에너지 절약성을 동시에 실현했습니다. - 韓国語翻訳例文

妻が出産した時のことを思い出した。

나는 아내가 출산했을 때의 일을 떠올렸다. - 韓国語翻訳例文

その男は紛争調停者として活躍した。

그 남자는 분쟁조정자로서 활약했다. - 韓国語翻訳例文

会社は社債発行費として2億円以上を支出した。

회사는 회사채 발행비로 2억엔 이상을 지출했다. - 韓国語翻訳例文

先輩たちとの勝利は、夏休み一番の思い出となりました。

선배들의 승리는, 여름 방학 최고의 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

日本とシンガポールのどちらが暑いと思いましたか?

일본과 싱가포르 중 어느 쪽이 덥다고 생각했습니까? - 韓国語翻訳例文

先輩たちとの勝利は、夏休み一番の思い出となりました。

선배들과의 승리는, 방학 최고의 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私にとって、とても辛い思いでした。

그것은 저에게, 매우 힘들었던 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが手伝ってくれることを私はとても嬉しく思う。

당신이 도와준 것에 나는 정말 기쁘게 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私は次のことをインタビューしようと思います。

저는 다음의 것들을 인터뷰하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはとても親切な方だと思いました。

당신은 매우 친절한 사람이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

今朝、ブロッコリーとキャベツの苗を夫と一緒に植え付けました。

저는 오늘 아침, 브로콜리와 양배추의 모를 남편과 같이 심었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はそれについては夫と相談してからまた連絡すると私に言った。

그녀는 그것에 대해서는 남편과 상담해서 다시 연락하겠다고 내게 말했다. - 韓国語翻訳例文

再度調査をしなおしてデータを更新する必要があると思われます。

다시 조사를 시작하여 데이터를 갱신할 필요가 있다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 62 63 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS