「受音室」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 受音室の意味・解説 > 受音室に関連した韓国語例文


「受音室」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3116



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 62 63 次へ>

当建物の管理業務についてお知らせします。

본 건물의 관리 업무에 대해서 알립니다. - 韓国語翻訳例文

その凍結した滝の後ろには大きな洞穴がある。

그 얼어붙은 폭포 뒤에는 큰 굴이 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお陰で自信を持つ事ができました。

당신 덕분에 저는 자신감을 가질 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

次の質問が有りますので回答をお願いいたします。

다음 질문이 있으므로 답변 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

下記の品物について顧客に問い合わせをお願いします。

아래의 물건에 대해서 고객에게 문의를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

でも、そんな時私のお母さんはいつもこう言ってくれました。

하지만, 그런 때 우리 어머니는 항상 이렇게 말해줬습니다. - 韓国語翻訳例文

お客様からのコメントについて私に報告して下さい。

고객의 코멘트에 대해서 저에게 보고해 주세요. - 韓国語翻訳例文

今年の8月にそのお祭りへ行きました。

저는 올해 8월에 그 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

先日の質問のメールは届いておりますでしょうか。

요전 날 질문 메일을 했습니다만, 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文

お問い合わせの件につきましては、調整して今週中に回答します。

문의하신 건에 관해서는, 조정해서 이번주 중으로 답변하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その記述は誤植だと思う。

나는 그 기술은 오식이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

彼の態度は失礼だったと思う。

그의 태도는 실례였다고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文

あなたとの思い出は私の宝物です。

당신과의 추억은 제 보물입니다. - 韓国語翻訳例文

私はそれは使えないと思います。

저는 그것은 사용할 수 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私は家業を継ぎたいと思います。

저는 가업을 잇고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

その記述は誤植だと思う。

나는 그 기술은 오식이라 생각한다. - 韓国語翻訳例文

顧客と技術的な折衝を行う。

고객과 기술적인 절충을 하다. - 韓国語翻訳例文

明日は暑くないと思います。

저는 내일은 덥지 않다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私達は夏になると海で泳ぎます。

우리는 여름이 되면 바다에서 헤엄칩니다. - 韓国語翻訳例文

私は母親にレズビアンだと告げた。

나는 어머니에게 레즈비언이라고 고백했다. - 韓国語翻訳例文

プランに修正が必要と思われます。

플랜에 수정이 필요하다가 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

この翻訳の品質は良いと思う。

나는 이 번역 품질은 좋다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

先日とても面白い映画を見た。

나는 요전 날 너무 재미있는 영화를 봤다. - 韓国語翻訳例文

あなたの質問に答えたいと思います。

귀하의 질문에 대답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏、北海道を訪れたい。

나는 올해 여름, 홋카이도를 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

一瞬彼は気絶するかと思った。

순간 그가 기절하는 줄 알았어. - 韓国語翻訳例文

先ず、目的と結論を教えてください。

먼저, 목적과 결론을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

夏休みはあと1週間で終わりです。

여름방학은 앞으로 1주일로 끝납니다. - 韓国語翻訳例文

今年の6月からジムに通っている。

나는 올해 6월부터 헬스장에 다니고 있다. - 韓国語翻訳例文

憧れから始まった気持ちはいつしかお兄さんを大切な人として想うようになりましたよ。

동경에서 시작된 마음이 어느덧 오빠를 소중한 사람으로서 생각하게 됐어요. - 韓国語翻訳例文

憧れから始まった気持ちはいつしかお兄さんを大切な人として想うようになりましたよ。

동경에서 시작된 마음은 어느새 오빠를 소중한 사람으로 생각하게 됐어요. - 韓国語翻訳例文

お忙しい中、当研究にお越しいただき感謝しています。

바쁘신 가운데, 우리 연구실에 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

お母さんと料理や掃除や学校の生活について話をします。

저는 엄마와 요리나 청소나 학교생활에 관해 이야기를 합니다. - 韓国語翻訳例文

現地にての追加精算につきましては、すべて現地でのお支払いとなります。

현지에서의 추가 정산에 대해서는, 모두 현장 지불입니다. - 韓国語翻訳例文

私の趣味はスポーツをすることと楽を聴くことです。

제 취미는 스포츠를 하는 것과 음악을 듣는 것입니다.  - 韓国語翻訳例文

私の趣味はスポーツをすることと楽を聴くことです。

저의 취미는 스포츠를 하는 것과 음악을 듣는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

とても辛くて、テニスをやめたいと思ったときもありました。

너무 힘들어서, 테니스를 그만두고 싶다고 생각한 적도 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたと電話をしている時、雑が多くてよく聞こえませんでした。

저는 당신과 전화를 하고 있을 때, 잡음이 많아서 잘 들리지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

私がお世話になった皆さんにありがとうと伝えてね。

내가 신세를 진 모두에게 고맙다고 전해줘. - 韓国語翻訳例文

今回お送りした試作品は完成品とほぼ同一のものとなります。

이번에 보낸 시제품은 완성품과 거의 동일한 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼と一緒にいると落ち着くし楽しいです。

저는 그와 함께 있으면 마음이 편하고 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文

このようなことになり、担当者としての責任を痛感しております。

이런 일이 되어, 담당자로서의 책임을 통감하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あの人はいつも怒っているようなむっとした顔をしている。

저 사람은 항상 화가 난 듯한 부루퉁한 얼굴을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

輸出規制対象となっておりますので国外へのお届けはできません。

수출 규제 대상으로 되어 있으므로 국외로 보낼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その男性は演説者から、すばらしい特性を持つ、まともで信頼のおける人と評された。

그 남자는 연설자로부터, 훌륭한 특성을 갖고, 착실함이 신뢰성이 있는 사람으로 평가되었다. - 韓国語翻訳例文

悪文乱筆のためお見苦しいかとは存じますがお許し下さい。

악문 난필 때문에 보기 흉한지는 알고 있지만 용서해주십시오. - 韓国語翻訳例文

難しい調整が必要で、是非お力をお借りしたいと考えています。

어려운 조정이 필요하여, 부디 힘을 빌리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの仕事は落ち着きましたか?

당신의 직장은 안정됐습니까? - 韓国語翻訳例文

それは2014年の9月にオープンします。

그것은 2014년 9월에 오픈합니다. - 韓国語翻訳例文

突然の知らせに驚きました。

저는 갑작스러운 소식에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 62 63 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS