意味 | 例文 |
「受溜器」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1383件
練習のために荷車に楽器を積んで歩いた。
나는 연습을 위해 짐수레에 악기를 싣고 걸었다. - 韓国語翻訳例文
炭酸水素ナトリウムは酸溶液を中和するためだ。
탄산 수소 나트륨은 산성 용액을 중화시키기 위한 것이다. - 韓国語翻訳例文
明日の試験のために勉強しなければならない。
내일 시험을 위해 공부해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私はAのために絵を製作する機会がある。
나는 A때문에 그림을 제작할 기회가 있다. - 韓国語翻訳例文
感染防止のための普遍的な予防策
감염 방지를 위한 보편적인 예방책 - 韓国語翻訳例文
客はそれを買うために集まっていたわけではない。
손님은 그것을 사기 위해 모였던 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
新規でのセールススタッフ採用のための面談を行う。
신규 판매 스태프 채용을 위한 면담을 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題を解決するために研究を行う。
우리는 이 문제를 해결하기 위해서 연구를 한다. - 韓国語翻訳例文
私は契約を協議するために会議に参加している。
나는 계약을 협의하기 위해서 회의에 참석하고 있다. - 韓国語翻訳例文
来週両親の結婚記念日のため出掛けます。
저는 다음 주 부모님의 결혼기념일을 위해 외출합니다. - 韓国語翻訳例文
人々はスキーをするためにカナダを訪れる。
사람들은 스키를 타기 위해서 캐나다를 찾는다. - 韓国語翻訳例文
最近意欲が下がっているため困っています。
저는 최근에 의욕이 떨어져서 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
個人的な理由のため、荷物の発送が遅れました。
개인적인 이유로, 짐의 발송이 늦어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は音楽を勉強するためにNYに行く予定です。
그는 음악을 공부하기 위해 NY에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私は風邪のため今日は会社を休みます。
저는 감기로 오늘은 회사를 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
その株式の価格は水準訂正のため一段安となった。
그 주식의 가격은 수준정정으로 한 단계 싸졌다. - 韓国語翻訳例文
私たちは被災地のために募金などをしました。
우리는 재해지를 위해 모금 등을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は貴重な財産を守るために活動している。
그는 귀중한 재산을 지키기 위해 활동하고 있다. - 韓国語翻訳例文
新規でのセールススタッフ採用のための面談を行う。
신규 판매 사원 채용을 위한 면담을 한다. - 韓国語翻訳例文
奨学金をもらうためには試験に合格する必要がある。
장학금을 받기 위해서는 시험에 합격할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私の夫は2月から、仕事のためフィリピンに住みます。
우리 남편은 2월부터, 일 때문에 필리핀에 삽니다. - 韓国語翻訳例文
私の夫は2月から、仕事のためフィリピンへ移住します。
우리 남편은 2월부터, 일 때문에 필리핀으로 이주합니다. - 韓国語翻訳例文
来週の水曜までに宿泊するためのホテルを決めます。
저는 다음 주 수요일까지 숙박하기 위한 호텔을 정하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そのためには私はその本を暗記する必要がある。
그러기 위해서는 나는 그 책을 암기할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
適切なパフォーマンスを保証するために……
적절한 퍼포먼스를 보증하기 위해서...... - 韓国語翻訳例文
我々が見るためには君もログアウトしないといけないんだ!
우리가 보기 위해서는 너도 로그아웃 하지 않으면 안돼! - 韓国語翻訳例文
今日は夏休み中に読むための本を買いに行った。
오늘은 여름 방학 중에 읽기 위한 책을 사러 갔다. - 韓国語翻訳例文
教え子たちが彼のために記念論文集を編集した。
제자들이 그를 위해 기념 논문집을 편집했다. - 韓国語翻訳例文
その山を登るためには耐雪性のある靴が必要だ。
그 산을 오르려면 내설성이 있는 신발이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
私たちは微震の記録を取るために微震計を備え付けた。
우리는 미진의 기록을 얻기 위해서 미진계를 설치했다. - 韓国語翻訳例文
下記のメールはあなたの参照のためです。
아래의 메일은 당신의 참조를 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文
何かを達成するために特定のものやスキルなどを養う。
무엇인가를 달성하기 위하여서 특정한 일이나 기술 등을 기르다. - 韓国語翻訳例文
念のために彼は目的地までの時間を測った。
만약을 위해서 그는 목적지까지의 시간을 쟀다. - 韓国語翻訳例文
受験に受かるためにはもっと勉強しないといけません。
시험에 붙기 위해서는 더 공부해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
クッキーを作るためにミルクを買いました。
쿠키를 만들기 위해 우유를 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
私が図書館へ行く目的は本を借りるためです。
제가 도서관에 가는 목적은 책을 빌리기 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文
利益のためには何が示されなくてはなりませんか。
이익을 위해서는 무엇이 나타나지 않으면 안됩니까? - 韓国語翻訳例文
販促のために商品がお店や会社に提供された。
판촉을 위해 상품이 가게나 회사에 제공되었다. - 韓国語翻訳例文
テーマがないため、メーカーに興味を持ってもらえない。
테마가 없어서, 메이커에게 관심을 받지 못한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは子供たちのためにも、引越しを決めました。
그들은 아이들을 위해서라도, 이사를 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文
サッカーを見るためにその競技場へ行った。
나는 축구를 보기 위해 그 경기장에 갔다. - 韓国語翻訳例文
ご近所づきあいは若者のために何ができるかについて話し合った。
이웃 관계는 청년을 위해 무엇을 할 수 있는지에 대해서 논의했다. - 韓国語翻訳例文
珍しく料理を習ってきました。
평소 안하던 요리를 배워 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
メールを送ることができなかった。
메일을 보내지 못 했다. - 韓国語翻訳例文
改めて水泳が好きと思いました。
저는 새삼스럽게 수영을 좋아한다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
成人式の為に帰省する予定です。
성인식을 위해서 고향에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
この靴を試し履きしてもいいですか。
이 신발을 신어봐도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
忙しい為、最近スキーをしていない。
바쁘므로, 최근 스키를 타지 않는다. - 韓国語翻訳例文
手書きしたメモを送るでしょう。
저는 손으로 쓴 메모를 보낼 것입니다. - 韓国語翻訳例文
山田は不在の為、お繋ぎできません。
야마다는 부재이므로, 연결할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |