例文 |
「受忍」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3619件
何時間後にここに集合ですか。
몇시간 후에 여기서 집합입니까? - 韓国語翻訳例文
乳がんになる個人のリスク
유방암에 걸리는 개인의 리스크 - 韓国語翻訳例文
美術品は戦争中に火事場泥棒に盗まれた。
미술품은 전쟁 중에 화재 현장 도둑에게 도둑맞았다. - 韓国語翻訳例文
彼は意外にも十分に準備していなかった。
그는 의의로 충분히 준비하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼は意外にも十分に準備してこなかった。
그는 의외로 충분히 준비해오지 않았다. - 韓国語翻訳例文
ハングル文字入力
한글 입력 - 韓国語翻訳例文
日本古代の美術
일본 고대의 미술 - 韓国語翻訳例文
日本はもう9時です。
일본은 벌써 9시입니다. - 韓国語翻訳例文
入館は17時までです。
입관은 17시까지입니다. - 韓国語翻訳例文
日本古代の美術
일본 고대 미술 - 韓国語翻訳例文
忍者の修行をする。
닌자 수행을 한다. - 韓国語翻訳例文
次回購入券をもらう。
다음 회 구매권을 받다. - 韓国語翻訳例文
事前入荷のリスト
사전 입하 리스트 - 韓国語翻訳例文
彼女は新入生です。
그녀는 신입생입니다. - 韓国語翻訳例文
工場が8月中旬に夏期休業します。
공장이 8월 중순에 하계 휴업합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は緊急手術が必要になった。
그녀는 긴급수술이 필요하게 됐다. - 韓国語翻訳例文
今週は英語の勉強時間を十分に持てなかった。
나는 이번 주는 영어 공부 시간을 충분히 가질 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
製品組み立て時の部品破損に十分ご注意下さい。
제품 조립 시 부품 파손에 충분히 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
念のために袋を二重にしました。
만약을 위해 봉지를 이중으로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの時間を練習に費やす。
대부분의 시간을 연습에 쓰다. - 韓国語翻訳例文
彼は自転車運転中に転倒した。
그는 자전거 운전 중에 넘어졌다. - 韓国語翻訳例文
私には十分な経験がありません。
저에게는 충분한 경험이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
研究に時間がかかってすみません。
연구에 시간이 걸려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は真面目に取り組み、練習した。
그녀는 열심히 노력하고 연습했다. - 韓国語翻訳例文
正確な順序に全て並べる
확실한 순서에 전부를 나란히 하다 - 韓国語翻訳例文
私は普段夜の十時には寝ます。
나는 보통 밤 열시가 되면 잠니다. - 韓国語翻訳例文
時間に忠実な人でありたい。
나는 시간에 충실한 사람이고 싶다. - 韓国語翻訳例文
休日に友人とお酒を飲みました。
저는 휴일에 친구와 술을 마셨습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は出産時に死亡した。
그녀는 출산 도중 사망했다. - 韓国語翻訳例文
それは自動的に充電される。
그것은 자동으로 충전된다. - 韓国語翻訳例文
行きに渋滞で12時間掛かりました。
저는 가는 도중에 정체로 12시간 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は重要人物に見える。
그는 중요 인물로 보인다. - 韓国語翻訳例文
電車の事故で授業に遅れる。
나는 전철 사고 때문에 수업에 늦는다. - 韓国語翻訳例文
それを窮屈に感じるだろう。
당신은 그것을 거북하게 느낄 것이다. - 韓国語翻訳例文
地元住民に親しまれています。
지역 주민에게 사랑받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はまだ三十代にちがいない。
그녀는 아직 삼십대임에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
秀才は同じように考える。
수재는 똑같이 생각한다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは午後の授業に来なかった。
존은 오후 수업에 오지 않았다. - 韓国語翻訳例文
この技術は時代とともに進化する。
이 기술은 시대와 함께 진화한다. - 韓国語翻訳例文
明日から手術を受ける為、その病院に入院します。
내일부터 수술을 받기 위해, 그 병원에 입원합니다. - 韓国語翻訳例文
中国市場へ参入する可能性について検討中です。
중국 시장으로 진출할 가능성에 대해서 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文
メッセージの受信を確認する。
메시지의 수신을 확인하다. - 韓国語翻訳例文
毎日何時間授業がありますか。
당신은 매일 몇 시간 수업이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
本日の入場券は売り切れた。
오늘의 입장권은 매진되었다. - 韓国語翻訳例文
コミュニケーションは最も重要だ。
소통은 가장 중요하다. - 韓国語翻訳例文
興行収入10億円以上の映画
흥행 수입 10억엔 이상인 영화 - 韓国語翻訳例文
コミュニケーションは最も重要だ。
커뮤니케이션은 가장 중요하다. - 韓国語翻訳例文
住所は全角で入力してください。
주소는 전각으로 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文
仮設住宅の老朽化に対し、国は新しい住居を避難民に与えた。
가설 주택의 노후화에 대해 국가는 새로운 주거를 피난민에게 주었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは互いに同じ戦術に固執することを選んだ。
그들은 서로 같은 전술을 고집하는 것을 택했다. - 韓国語翻訳例文
例文 |