「受信FIFO」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 受信FIFOの意味・解説 > 受信FIFOに関連した韓国語例文


「受信FIFO」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5033



<前へ 1 2 .... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 .... 100 101 次へ>

先週の水曜日は地元で綱引きがありました。

지난주 수요일은 고향에서 줄다리기가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンにその会議に出席してもらいたいですか。

존이 그 회의에 출석해 주었으면 합니까? - 韓国語翻訳例文

私たちはその対策が不十分であることを危惧している。

우리는 그 대책이 불충분한 것을 염려하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその対策が不十分ではないかと危惧している。

우리는 그 대책이 불충분하지 않을까 염려하고 있다. - 韓国語翻訳例文

そのシンポジウムの主催はどの組織ですか?

그 심포지엄의 주최는 어느 조직입니까? - 韓国語翻訳例文

我々は2時間かけておいしく昼食を取った。

우리는 두 시간 동안 맛있게 점심을 먹었다. - 韓国語翻訳例文

彼女に会議への出席について連絡します。

저는 그녀에게 회의 참석에 대해 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

明日、英会話の授業に参加するつもりでした。

저는 내일, 영어 회화 수업에 참가할 생각이었습니다. - 韓国語翻訳例文

明日の英会話の授業に参加するつもりでした。

저는 내일 영어 회화 수업에 참가할 생각이었습니다. - 韓国語翻訳例文

3月は、研究所の仕事がすごく忙しい。

3월은, 연구소 일이 매우 바쁘다. - 韓国語翻訳例文

彼は電車とホームに挟まった人を救助した。

그는 전차와 홈에 낀 사람을 구조했다. - 韓国語翻訳例文

住所変更の届出をお願いいたします。

주소 변경 신고를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

個人的な都合により、来週、私は会社を休みます。

개인적인 사정으로 의하여, 다음 주, 저는 회사를 쉽니다. - 韓国語翻訳例文

この場所は居住者以外立入禁止です。

이 장소는 주거자 이외 출입금지입니다. - 韓国語翻訳例文

そのジャーナリストは醜聞をあさる人として名声を得た。

그 언론인은 추문을 찾아다니는 사람으로서 명성을 얻었다. - 韓国語翻訳例文

あなたは十分に私の能力を理解している。

당신은 충분히 내 능력을 이해하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は若い頃、優れたスポーツ選手でした。

그녀는 어렸을 때, 뛰어난 스포츠 선수였습니다. - 韓国語翻訳例文

新しいDNA証拠が出たのでその事件は再捜査中である。

새로운 DNA증거가 나와서 그 사건은 재수사중이다. - 韓国語翻訳例文

彼にいろいろな資料準備してもらいたいです。

저는 그에게 여러 가지 자료 준비를 부탁하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

彼を2時間待ったが、彼はもう出発した後だった。

나는 그를 2시간 기다렸지만, 그는 이미 출발한 후였다. - 韓国語翻訳例文

まず、配送先の住所ラベルをスキャンしなさい。

먼저, 배달처의 주소 라벨을 스켄해라. - 韓国語翻訳例文

契約書の重要なポイントの説明をお願いします。

계약서의 중요한 포인트 설명을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

仕事の疲れを十分に癒して下さい。

일의 피로를 충분히 달래어 주세요. - 韓国語翻訳例文

先週の木曜日は18時に帰宅した。

나는 지난주 목요일은 18시에 귀가했다. - 韓国語翻訳例文

私は自宅にオーダーメードの家具を注文した。

나는 우리 집에 맞춤형 가구를 주문했다. - 韓国語翻訳例文

船は一時間くらい遅れて出発したようだ。

배는 한 시간 정도 늦게 출발한 것 같다. - 韓国語翻訳例文

銀行は来週も通常営業しています。

은행은 다음 주도 정상 영업을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

年の後半は、スケジュール通りにしてください。

한 해 후반은, 스케줄대로 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

商品情報として登録すべき項目を入力する。

상품정보로서 등록해야 하는 항목을 입력한다. - 韓国語翻訳例文

小学4年生の時に野球を始めました。

저는 초등학교 4학년 때 야구를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

先週、父の納骨のために実家へ行きました。

저는 지난주, 아버지의 납골을 위해 고향에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

契約書の重要なポイントの説明をお願いします。

계약서의 중요한 점의 설명을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

それについて何も資料を準備しなくてよいですか?

저는 그것에 대해서 아무것도 자료를 준비하지 않아도 됩니까? - 韓国語翻訳例文

彼は乗っていたモーターボートが転覆して重傷を負った。

그는 탔던 모터 보트가 전복하고 중상을 입었다. - 韓国語翻訳例文

このトーナメントに出場したいです。

저는 이 토너먼트에 나가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

もっと練習してピアノが上手になりたいです。

저는 연습을 더 해서 피아노를 잘 치고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の的外れな意見に聴衆はくすくす笑いをした。

그녀의 엉뚱한 의견에 청중은 키득키득 웃었다. - 韓国語翻訳例文

難しい単語は塾で教えてもらってる。

나는 어려운 단어는 학원에서 배우고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは次の住民を探しています。

우리는 다음 주민을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

明日引っ越しなのに準備がまだ終わっていない。

나는 내일 이사인데 준비가 아직 끝나지 않았다. - 韓国語翻訳例文

ここは最新技術が使われていました。

이곳은 최신 기술이 사용되고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

ここは最新技術が多く使われていました。

이곳은 최신 기술이 많이 사용되고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

その大学では1962年に人種差別待遇が廃止された。

그 대학에서는 1962년에 인종차별대우가 폐지되었다. - 韓国語翻訳例文

五月の末と六月の初めにこれらの部品を提出します。

오월 말과 유월 초에 이 부품들을 제출하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

いつここを出発したらよいかご存知ですか。

당신은 언제 이곳을 출발하면 되는지 아시나요? - 韓国語翻訳例文

今回の改修は大がかりな工事無しで済みます。

이번 개수는 대규모 공사 없이 끝납니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは音楽の授業でそれを必要としています。

우리는 음악 수업에서 그것을 필요로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私を愛してくれればそれで十分です。

당신이 저를 사랑해준다면 그걸로 충분합니다. - 韓国語翻訳例文

それは3週間以上先だと思っていました。

저는 그것은 3주보다 더 전이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

それは後2週間以上先だと思ってました。

저는 그것은 앞으로 2주보다 더 후의 일이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 .... 100 101 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS