意味 | 例文 |
「収縮能」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
来週の水曜日は祝日ですか?
다음 주 수요일은 공휴일입니까? - 韓国語翻訳例文
前回の宿題を回収したい。
저번의 숙제를 회수하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
先週末、英語の宿題をしました。
저는 지난 주말, 영어 숙제를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
週末は、娘の宿題を見た。
주말에는, 나는 딸의 숙제를 봐줬다. - 韓国語翻訳例文
今週の宿題は先週の宿題と重なる部分があります。
이번 주 숙제는 지난주 숙제와 겹치는 부분이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その後、宿題の英語と数学の問題集をした。
그 후, 나는 숙제인 영어와 수학 문제집을 풀었다. - 韓国語翻訳例文
私は箱の収縮包装のフィルムを引きちぎった。
나는 상자의 수축 포장 필름을 거칠게 뜯어냈다. - 韓国語翻訳例文
来週の水曜までに宿泊するためのホテルを決めます。
저는 다음 주 수요일까지 숙박하기 위한 호텔을 정하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
2週間でこの宿題を終わらせなければいけません。
저는 2주 동안 이 숙제를 끝내야 합니다. - 韓国語翻訳例文
1週間以内にその宿題を提出して下さい。
1주일 이내에 그 숙제를 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文
一昨日、弟の夏休みの宿題の習字の課題を手伝いました。
저는 그저께, 남동생의 여름 방학 숙제 중 습자 과제를 도와줬습니다. - 韓国語翻訳例文
恐縮ですが研修会への参加はキャンセルでお願い致します。
죄송합니다만 연구회 참가는 취소 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
急で大変恐縮ですが、明後日の打ち合わせを翌週へ延期できないでしょうか。
급하게 대단히 죄송합니다만, 모레의 회의를 다음 주로 연기할 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
九州地方に生産拠点を移したことで、中韓への輸送コストが圧縮されました。
규슈 지방에 생산 거점을 옮긴 것으로, 한중에의 수송 비용이 압축되었습니다. - 韓国語翻訳例文
せっかくの週末にもかかわらず恐縮ではございますが、ぜひご参加賜りますようご案内申しあげます。
모처럼의 주말임에도 불구하고 송구스럽지만, 꼭 참가하시도록 안내 드립니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |