「双胎の」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 双胎のの意味・解説 > 双胎のに関連した韓国語例文


「双胎の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2753



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 55 56 次へ>

キャンペーン中、それらの本は送料無料で送られた。

캠페인 중에, 그 책들은 무료 배송으로 보내졌다. - 韓国語翻訳例文

配送先住所不明のため、返品されました。

배송처 주소 불명으로 인해, 반품됐습니다. - 韓国語翻訳例文

小さい頃、よく親に庭の掃除をさせられました。

어릴 적, 자주 부모님이 마당의 청소를 시켰습니다. - 韓国語翻訳例文

上記の件承知しました、発送したらまた連絡します。

위의 건 잘 알겠습니다, 발송하면 다시 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

商品代金と送料の合計額をお振込下さい。

상품 대금과 배송료의 합계액을 입금하십시오. - 韓国語翻訳例文

メール便での発送は扱っていません。

메일 편으로의 발송은 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

メールが途中で途切れていましたので再送して下さい。

메일이 도중에 끊어져 있으므로 다시 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

メールが文字化けしていたので再送をお願いします。

메일이 깨져 있었으므로 다시 보내주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

データの編集中は操作ができません。

데이터 편집 중에는 조작할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

メールの送信が遅くなり、申し訳ありません。

메일의 송신이 늦어서, 죄송합니다 - 韓国語翻訳例文

いつその商品を私に送付してもらえますか?

언제 그 상품을 저에게 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

読書感想文のために本を選んだ。

나는 독서 감상문을 위해 책을 골랐다. - 韓国語翻訳例文

彼にこの文書を木曜日までに郵送しなければならない。

나는 그에게 이 문서를 목요일까지 우편으로 보내야 한다. - 韓国語翻訳例文

新しいビジネスの創立費を見積もることから始めよう。

새로운 사업의 창립비를 견적내는 것에서부터 시작하자. - 韓国語翻訳例文

財務省はその製品に相殺関税を課すことを決定した。

재무성은 그 제품에 상쇄 관세를 부과하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文

総実労働時間数の年間平均は国によって異なる。

총실노동시간수의 연간 평균은 나라마다 다르다. - 韓国語翻訳例文

労働災害の被害者に葬祭料が支払われた。

노동 재해의 피해자에게 장례비가 지급되었다. - 韓国語翻訳例文

その銀行は総会で増資減配を発表した。

그 은행은 총회에서 증자 감배를 발표했다. - 韓国語翻訳例文

保険会社は報告書を必要としたので、郵送した。

보험 회사는 보고서를 필요로 해서, 나는 우편으로 보냈다. - 韓国語翻訳例文

私の宿題だった資料を送付します。

저는 제 숙제였던 자료를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの特徴はスーツを着て演奏することである。

그들의 특징은 정장을 입고 연주하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその競争に勝たなければならない。

그들은 그 경쟁에서 이겨야만 한다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその発送を待つように私に要求した。

그들은 그 발송을 기다리도록 내게 요구했다. - 韓国語翻訳例文

その部署は操作方法全て解決してくれます。

그 부서는 조작 방법을 전부 해결해 줍니다. - 韓国語翻訳例文

今回の改装で社屋が完全にバリアフリー化した。

이번 개장으로 사옥이 완전히 배리어 프리화되었다. - 韓国語翻訳例文

メールの送付宛先を確認しなければならない。

나는 메일 송부 주소를 확인해야 한다. - 韓国語翻訳例文

しかし、今のそんな理想とはかけ離れています。

하지만, 지금 저는 그런 이상과는 동떨어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それはなぜ送信されていないのでしょうか。

그것은 왜 송신되어 있지 않은 것일까요? - 韓国語翻訳例文

それはなぜ誰にも送信されていないのでしょうか。

그것은 왜 누구에게도 송신되어있지 않은 것일까요? - 韓国語翻訳例文

あなたにこの問題を早急に解決して欲しいと願う。

나는 당신이 이 문제를 빨리 해결해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

私達は彼らの請求書を転送致します。

우리는 그들의 청구서를 전송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

歌うので、あなたは演奏してくれませんか?

저는 노래를 부를 테니, 당신은 연주해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

歌うので、あなたは楽器で演奏してください。

저는 노래를 부를 테니, 당신은 악기로 연주해주세요. - 韓国語翻訳例文

この部屋は使用後に清掃をしてください。

이 방은 사용 후에 청소해주세요. - 韓国語翻訳例文

山田さんのメールアドレスに画像を送信しました。

야마다 씨의 메일주소로 영상을 송신했습니다. - 韓国語翻訳例文

このため、それについて早急に検討しなければならない。

나는 이것을 위해, 그것에 대해서 신속히 검토해야 한다. - 韓国語翻訳例文

ステージでの演奏は、少し緊張しました。

무대에서의 연주는, 약간 긴장했습니다. - 韓国語翻訳例文

どんな種類の音楽をあなたは演奏しますか?

어떤 종류의 음악을 당신은 연주합니까? - 韓国語翻訳例文

この湾はディンギーでセーリングするには理想的だ。

이 만은 딩기로 항해하기에 이상적이다. - 韓国語翻訳例文

彼は空想的な考えの迷惑な慈善家だ。

그는 공상적인 생각의 폐스러운 자선가다. - 韓国語翻訳例文

最悪の場合、積荷を8月9日辺りには発送できます。

최악의 경우, 적하를 8월 9일쯤에는 발송할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そしてまた配送の送り状を提供する。

그리고 또한 배송의 송장을 제공하다. - 韓国語翻訳例文

両方が相互につながっているので、分けることができない。

양쪽이 서로 연결되어 있기 때문에, 나눌 수 없다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんに相談した後、その準備を始める予定です。

스즈키 씨에게 상담한 후, 그 준비를 시작할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

10日以降の発送であれば用意できます。

10일 이후의 발송이라면 준비할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

大学の音楽学部演奏コースに属しています。

저는 대학의 음악 학부 연주 코스에 속해 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あまりそのご馳走を食べさせられなかった。

별로 그 진수성찬을 먹을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

私の想像以上に彼らは積極的だった。

내 상상 이상으로 그들은 적극적이었다. - 韓国語翻訳例文

在住外国人のために無料相談会を開く。

재류 외국인을 위해 무료 상담회를 연다. - 韓国語翻訳例文

あなたの部屋をちょっと掃除しなさいよ。

당신의 방을 좀 청소하세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 55 56 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS