「双手」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 双手の意味・解説 > 双手に関連した韓国語例文


「双手」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 711



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

請求書を送付いたしましので、ご検収下さい。

청구서를 보내드리니, 받아 주세요. - 韓国語翻訳例文

来週、会社周辺の地域の清掃活動を実施します。

다음 주, 회사 주변 지역의 청소 활동을 실시합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は啓蒙思想を研究する中世研究家だ。

그는 계몽 사상을 연구하는 중세 연구가이다. - 韓国語翻訳例文

重曹は臭いをとてもよく吸収する。

탄산 수소 나트륨은 냄새를 아주 잘 흡수한다. - 韓国語翻訳例文

それを入手したら直ぐにあなたに送付します。

저는 그것을 입수하자마자 당신에게 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あそこにいる老人は若い頃は優れた野球の選手だったそうです。

저기에 있는 노인은 젊을 때는 뛰어난 야구선수였다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

お申し込み順に案内状を順次発送しています。

신청하신 순서대로 안내장을 순차 발송하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

旅行中、渋滞には遭遇しませんでした。

저는 여행 중, 정체에는 걸리지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれを今週中に配送する予定でした。

우리는 그것을 이번 주 중에 배송할 예정이었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは貿易の双務主義の原則を主張した。

그들은 무역의 쌍무주의원칙을 주장했다. - 韓国語翻訳例文

請求書を送付しますので、ご査収下さいませ。

청구서를 보내므로, 잘 사수해주세요. - 韓国語翻訳例文

野球をしている子供たちは、みんなとても楽しそうに見えました。

야구를 하고 있는 아이들은, 모두 매우 신나 보였습니다. - 韓国語翻訳例文

いっそう主導的な役割を果たしていくというメッセージを発信したい。

더욱 주도적인 역할을 해나가고 싶다는 메시지를 보내고 싶다. - 韓国語翻訳例文

注文内容と発送先の住所を変更しなさい。

주문 내용과 배송서의 주소를 변경하세요. - 韓国語翻訳例文

発送につきましては、注文後1週間程度かかります。

발송에 관해서는, 주문 후 1주일 정도 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

私は箱の収縮包装のフィルムを引きちぎった。

나는 상자의 수축 포장 필름을 거칠게 뜯어냈다. - 韓国語翻訳例文

共同体主義は、自由主義に対抗する思想である。

공동체주의는, 자유주의에 대항하는 사상이다. - 韓国語翻訳例文

マニュアル芸術のすばらしい技能の宝石創造者

메뉴얼 예술의 멋진 기능의 보석 창조자 - 韓国語翻訳例文

このガイドラインは個人情報の流出を想定している。

이 가이드라인은 개인 정보의 유출을 상정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は早朝からずっと野球の練習をしている。

그는 새벽부터 계속 야구 연습을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

このニュースは信じがたいけれど、ひょっとしてそうなのかもしれない。

이 뉴스는 믿기 힘들지만, 혹시 그럴지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

「需給相場」では、市場価格は需給バランスに従って変動する。

“수급 시세”에서는, 시장 가격은 수급 균형에 의해 변동한다. - 韓国語翻訳例文

政府には、早期の再就職を促進するための就職促進給付がある。

정부에서는, 조기 재취업을 촉진하기 위한 취업 촉진 급부가 있다. - 韓国語翻訳例文

騒音がうるさくて仕事に集中できない。

소음이 시끄러워서 일에 집중할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

発送先住所はここに書いてある住所とは違いますね?

발송처 주소는 여기에 적혀 있는 주소와는 다르죠? - 韓国語翻訳例文

末梢挿入中心静脈カテーテル

말초 삽입 중심 정맥 도관 - 韓国語翻訳例文

育児休業中の職員が早期に職務に復帰する。

육아 휴업 중인 직원이 조기에 직무 복귀를 한다. - 韓国語翻訳例文

送料として購入価格の10パーセントを請求する。

배송료로 구입 가격의 10퍼센트를 청구한다. - 韓国語翻訳例文

彼は集中治療室に移送され挿管法を受けた。

는 집중 치료실로 이송되어 삽관법을 받았다. - 韓国語翻訳例文

呼吸器疾患は呼吸器官でおこる病気の総称である。

호흡기 질환은 호흡기관에서 일어나는 병의 총칭이다. - 韓国語翻訳例文

2種類の色素細胞の相互作用は重要である。

2종류의 색소 세포의 상호 작용은 중요하다. - 韓国語翻訳例文

オペレーションミスを防止するための研修が行われるそうだ。

조작 실수를 방지하기 위한 연구가 실행된다고 한다. - 韓国語翻訳例文

隣の車とぶつかりそうだったので、やむを得ず急停車した。

옆 자동차와 부딪힐 것 같아서, 어쩔 수 없이 급정차했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は前の君主の理想を実現するために戦争に参加した。

그녀는 전 군주의 이상을 실현하기 위해서 전쟁에 참가했다. - 韓国語翻訳例文

申請者は早期審査を要求して許可される申請をした。

신청자는 조기 심사를 요구해서 허가 신청을 했다. - 韓国語翻訳例文

そのヨット操縦者は地中海で行方不明になった。

그 요트 조종자는 지중해에서 행방불명이 되었다. - 韓国語翻訳例文

データの編集中は操作ができません。

데이터 편집 중에는 조작할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その患者さんは救急車にて搬送された。

그 환자는 구급차로 수송되었다. - 韓国語翻訳例文

その商品は海外発送の準備中です。

그 상품은 해외 발송 준비 중입니다. - 韓国語翻訳例文

戦争中、何千もの移住者がこの国に住みついた。

전쟁 중, 수천명의 이주자가 이 나라에 정착했다. - 韓国語翻訳例文

今この瞬間、我々は戦争の最中にいる。

지금 이 순간, 우리는 전쟁 중에 있다. - 韓国語翻訳例文

本日中に修正版を送付願います。

오늘 중으로 수정판을 송부 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

週に1回、緊急避難装置を点検すること。

주에 1회, 긴급 피난 장치를 점검할 것. - 韓国語翻訳例文

父は意識不明のまま病院へ救急搬送された。

우리 아버지는, 의식 불명인 채로 병원에 구급 이송되었다. - 韓国語翻訳例文

来週中にはあなたに送金できると思います。

저는 다음 주 중에는 당신에게 송금할 수 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたのおかげで多くの言語を習得できそうです。

저는 당신 덕분에 많은 언어를 습득할 수 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたのおかげで非常に有益な出張にすることができそうです。

저는 당신 덕분에 매우 유익한 출장을 보낼 수 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

私がこの映画を選んだ理由は、単純に面白そうだったからです。

제가 이 영화를 고른 이유는, 단순히 재미있어 보였기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

新たに開発されたこの装置が高操縦性を可能にしている。

새로 개발된 이 장치가 고조종성을 가능하게 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

そうしないと、4月中に払い戻せなくなる可能性があります。

그렇지 않으면, 4월 중에 돈을 돌려주지 못할 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS