意味 | 例文 |
「參加」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
もし売り切れたならば、その旨教えてくださいませんか?
만약 매진이라면, 그것을 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
もし良ければ、友達になってくれませんか?
만약 괜찮다면, 친구가 되어 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
以前の研究では考慮されていなかった。
이전 연구에서는 고려되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
一番右の女性は、メガネをかけています。
맨 오른쪽 여자는, 안경을 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一番左の女性は、メガネをかけています。
맨 왼쪽 여자는, 안경을 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
音楽を聴き始めたのは、小学生のときからだ。
음악을 듣기 시작한 것은, 초등학생 때부터다. - 韓国語翻訳例文
それをどのくらいの頻度で点検しているのですか。
그것을 어느 정도의 빈도로 점검하고 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
それをどんな条件でテストしましたか?
그것을 어떤 조건으로 시험했습니까? - 韓国語翻訳例文
それをもう一度私に説明してくれませんか?
그것을 다시 한 번 제게 설명해주겠습니까? - 韓国語翻訳例文
以前、東京で働いていたことがあるのですか?
이전에, 동경에서 일한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私を愛していると証明出来ますか。
저를 사랑한다고 증명할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らにその完成図書を作る様に指示してください。
그들에게 그 완성 도서를 만들도록 지시해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたを訪れる前に、私が用意するべきものはありますか?
당신을 찾아가기 전에, 제가 준비해야 할 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたを訪れる前に、私は何を用意すれば良いですか?
당신을 찾아가기 전에, 제가 무엇을 준비하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなた達は頻繁にこの場所を訪れるのですか?
당신들은 빈번히 이 장소를 방문하는 건가요? - 韓国語翻訳例文
お忙しいにも関わらずお返事いただきありがとうございます。
바쁘심에도 불구하고 답장을 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
こちらはインドネシアからの留学生であるジョン君です。
이쪽은 인도네시아에서 온 유학생 존 군입니다. - 韓国語翻訳例文
このコンサートは短くて60分になる可能性がある。
이 콘서트는 짧게는 60분이 될 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
この季節は暑くて私は外を走る気がしなかった。
이 계절은 더워서 나는 밖을 뛸 생각이 안 들었다. - 韓国語翻訳例文
この広告は最も費用対効果が高い。
이 광고는 가장 비용적 효과가 높다. - 韓国語翻訳例文
彼は計算が得意なので、会計士をしています。
그는 계산을 잘해서, 회계사를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
プレゼンをするときは図表を使うとより効果的です。
발표할 때는 도표를 사용하면 더 효과적입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は若い頃、優れたスポーツ選手でした。
그녀는 어렸을 때, 뛰어난 스포츠 선수였습니다. - 韓国語翻訳例文
全社員が一連の研修会に参加する。
모든 사원이 일련의 연수회에 참여하다. - 韓国語翻訳例文
一部の社員が研修会に参加しなければならない。
일부 사원들이 연수회에 참여해야 한다. - 韓国語翻訳例文
デジタルメディア研修会が7 月1 日の週に開催されます。
디지털 미디어 연수회가 7월 1일 주에 개최됩니다. - 韓国語翻訳例文
会議は、Powersさんによって午後7時30分に一時休会とされた。
회의는, Powers씨에 의해 오후 7시 30분에 일시 휴회 되었다. - 韓国語翻訳例文
それは今までで一番楽しかったです。
그것은 지금까지 중에서 가장 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
友達とどんなことをして遊びますか?
당신은 친구와 어떤 것을 하며 놉니까? - 韓国語翻訳例文
それはいつでも対応してもらえるのですか。
그것은 언제라도 대응해줄 수 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
この分野で使われている理論を彼は批判した。
이 분야에서 사용되고 있는 이론을 그는 비판했다. - 韓国語翻訳例文
ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
민폐를 끼쳐드려 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、それは単なる枕ではありません。
하지만, 그것은 단순한 베개가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
ジャニスさんからもらった明細書を渡した。
쟈니스씨로부터 받은 명세서를 건네주었다. - 韓国語翻訳例文
それゆえ我々の調査には二問しかないのです。
그러므로 우리의 조사에는 2문제밖에 없는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ちょっとでもお会いする必要がありますか?
잠깐이라도 만날 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
できるからといってやるべきということではない。
할 수 있다고 해서 해야 한다는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
再検査に最適な時期は手術後6か月である。
재검사에 최적의 시기는 수술 후 6개월이다. - 韓国語翻訳例文
細胞性免疫はウイルスに感染した細胞を破壊する。
세포성 면역은 바이러스에 감연된 세포를 파괴한다. - 韓国語翻訳例文
シオデの葉は冬の間中、鹿の良い食べ物になる。
청미래덩굴 잎은 겨울 내내, 사슴의 좋은 먹이이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は産婦人科の臨床学准教授である。
그녀는 산부인과의 임상학 조교수이다. - 韓国語翻訳例文
ミラノ大聖堂は世界で最も大きい教会の一つである。
밀라노 대성당은 세계에서 가장 큰 교회중의 하나이다. - 韓国語翻訳例文
その民族はコヤスガイの貝殻を貨幣として用いていた。
그 민족은 개오지 조개껍질을 화폐로서 이용하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女の好意は、町中の人々を幸せにした。
그녀의 호의는, 동네 사람들을 행복하게 했다. - 韓国語翻訳例文
専門家に資産計画を見直してもらった。
전문가에게 자산 계획을 재검토받았다. - 韓国語翻訳例文
彼は日本で最も有名なサッカー選手だと思う。
나는 그는 일본에서 가장 유명한 축구 선수라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
こちらに送信していただけないでしょうか?
이쪽으로 송신해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
チラシが明日か明後日に500部届きます。
전단이 내일이나 모레 500부 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの国でクリニークは手に入りますか。
당신의 나라에서 클리니크를 구할 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
クリプトスポリジウム症の主な症状は何ですか。
크립토스포리듐증의 주된 증상은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |