例文 |
「厄除け」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 255件
予約を受ける。
예약을 받다. - 韓国語翻訳例文
予約を受け付けております。
예약을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の父はようやく口を開けた。
내 아버지는 겨우 입을 열었다. - 韓国語翻訳例文
治験薬の使用
시험용 신약 사용 - 韓国語翻訳例文
契約内容を検討中
계약 내용을 검토 중 - 韓国語翻訳例文
下記の内容で予約を受け付けました。
아래의 내용으로 예약을 접수했습니다. - 韓国語翻訳例文
下記の内容で予約を受け付けました。
이하의 내용으로 예약을 접수했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はようやくその契約書の作成が終わりました。
저는 겨우 그 계약서 작성이 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
雇用契約を結ぶ。
고용 계약을 맺다. - 韓国語翻訳例文
発券後の予約変更
발권 후의 예약변경 - 韓国語翻訳例文
契約になって良かった。
계약이 되어서 다행이다. - 韓国語翻訳例文
発券後の予約変更
발권 후 예약 변경 - 韓国語翻訳例文
1年間契約更新予定
1년간 계약 갱신 예정 - 韓国語翻訳例文
明け方ようやく暴風雨警報が撤回された。
새벽녘 겨우 폭풍우 경보가 철회되었다. - 韓国語翻訳例文
どちらにしても、できるだけ早く予約したほうがいいよ。
어느 쪽으로 해도, 할 수 있는 한 빨리 예약하는 게 좋아. - 韓国語翻訳例文
それを早くやっておけばよかった。
나는 그것을 빨리해두면 좋았을 것이다. - 韓国語翻訳例文
予約したチケットを受け取りたい。
나는 예약한 티켓을 받고 싶다. - 韓国語翻訳例文
クレジット契約を結ぶときは、契約を入念に読むべきだ。
신용 계약을 맺을 때는, 계약을 꼼꼼히 읽어야 한다. - 韓国語翻訳例文
歯医者の予約をしなければならない。
치과의 예약을 해야한다. - 韓国語翻訳例文
予約をしなくてはいけません。
예약해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
タクシーを予約したいんですけど。
택시를 예약하고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
今年の年間賃金協定がようやく妥結に至った。
올해 연간 임금 협정이 간신히 타결됐다. - 韓国語翻訳例文
あなたさえよければ、寿司屋を予約しようと思います。
당신만 좋다면, 저는 초밥집을 예약하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
予約申込金の受け渡しのみでは契約の成立条件にはなりません。
예약 신청금의 수수만으로는 게약의 성립 조건이 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
ここでは発売予定商品の予約は受け付けていません。
여기에서는 발매 예정 상품 예약은 받지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに迷惑をかけたようで申し訳分けない。
나는 당신에게 폐를 끼친 것 같아서 정말 미안하다. - 韓国語翻訳例文
要約を、簡潔に説明してください。
요약을, 간결하게 설명해 주세요. - 韓国語翻訳例文
業務用パソコンのリース契約
업무용 컴퓨터의 리스 계약 - 韓国語翻訳例文
この内容で契約書を送ります。
저는 이 내용으로 계약서를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の予約は既に取り消されてますか?
제 예약은 이미 취소되었습니까? - 韓国語翻訳例文
契約の際に協議する必要がある。
계약 때 협의할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
明日航空券を予約します。
내일 항공권을 예약합니다. - 韓国語翻訳例文
新しい携帯を予約しに行きました。
새로운 핸드폰을 예약하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
日本語で、英語の要約付で
일본어로, 영어의 요약과 같이 - 韓国語翻訳例文
初めて海外の航空券を予約した。
처음으로 해외 항공권을 예약했다. - 韓国語翻訳例文
契約社員として採用される。
계약 사원으로 채용되다. - 韓国語翻訳例文
私の予約を取り消してください。
제 예약을 취소해주세요. - 韓国語翻訳例文
明日は出来るだけ早く帰るようにするよ。
나는 내일은 되도록 빨리 집에 가도록 할게. - 韓国語翻訳例文
法人として契約する場合、個人契約とはどのような違いがありますか?
법인으로 계약할 경우, 개인 계약과는 어떤 차이가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
新規の予約については残念ながら受け付けていません。
신규 예약에 대해서는 유감스럽게도 받아들일 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あいにく、当店では予約を受け付けておりません。
공교롭게도, 우리 가게에서는 예약을 받지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
早く簡単な会話ができるようになるといいんですけど。
빨리 간단한 대화가 가능해지면 좋겠지만요. - 韓国語翻訳例文
よろしければ解約のご理由をお聞かせ下さい。
괜찮으시다면 해약의 이유를 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
できるだけ早く出荷できるように努力している。
나는 될 수 있는 한 빨리 출하할 수 있도록 노력하고 있다. - 韓国語翻訳例文
労災保険は雇用契約発生時から適用されます。
산재 보험은 고용 계약 발생 시부터 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはできるだけ早く代替品を送れるようにします。
우리는 최대한 빨리 대체품을 보낼 수 있도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
早く上手にパイを焼けるようになりたい。
저는 빨리 파이를 잘 만들게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
早く簡単な会話ができるようになるといいんですけど。
빨리 간단한 대화를 할 수 있게 되면 좋을 텐데요. - 韓国語翻訳例文
彼女が早く時差ぼけから脱出できるよう願っています。
그녀가 일찍 시차증으로부터 탈출할 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつもより早く起きなければならなかった。
나는 평소보다 일찍 일어나야 했었다. - 韓国語翻訳例文
例文 |