「印行」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 印行の意味・解説 > 印行に関連した韓国語例文


「印行」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5678



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 113 114 次へ>

そのために交通機関は大変な事態になっています。

그 때문에 교통 기관은 끔찍한 사태가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その小修道院は観光名所として名高い。

그 소수도원은 관광 명소로 유명하다. - 韓国語翻訳例文

その法案の強行採決は国民の怒りを招いた。

그 법안의 강행 채결은 국민의 분노를 불렀다. - 韓国語翻訳例文

新しい流線型のデザインはおおむね好評のようです。

새로운 유선형 디자인은 대체로 호평인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと楽しみながら信頼関係を構築していきます。

저는 당신과 즐겁게 신뢰관계를 구축해 나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

皆さん空港へようこそいらしゃいました。

여러분 공항에 잘 오셨습니다. - 韓国語翻訳例文

乳酸には2つの光学異性体が存在する。

젖산에는 2개의 광학 이성질체가 존재한다. - 韓国語翻訳例文

彼女は小学校の専門職助手として働いている。

그녀는 초등학교 전문 조수로 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文

以下に示された基本注意事項を遵守せねばならない。

이하에 나타난 기본 주의 사항을 준수하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

そのゲームで不正行為をしていません。

저는 그 게임에서 부정행위를 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

高層マンションの最上階に住みたいです。

저는 고층 맨션의 제일 꼭대기 층에 살고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

そのホテルは交通の便がよくないこと以外は完璧だ。

그 호텔은 교통편이 안 좋은 것 이외는 완벽하다. - 韓国語翻訳例文

その公演には有名な俳優が出演していた。

그 공연에는 유명한 배우가 출연하고 있다. - 韓国語翻訳例文

当社は建設用の鋼鉄製品を製造している。

당사는 건설용 강철제품을 제조하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたの事業に参加させていただき、大変光栄です。

저는 당신에 관한 일은 아무것도 쓰지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

健康が優れないためにそれに参加することができない。

나는 건강이 좋지 않기 때문에 그것에 참가할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

誰に基調講演を依頼するかを考えていた。

나는 누구에게 기조 강연을 부탁할지 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

それはどの先行研究にも似ていない。

그것은 어느 선행 연구와도 비슷하지 않다. - 韓国語翻訳例文

現在の健康状態についてどう思われますか?

당신은 현재 건강 상태에 대해서 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

変更について我々にコメントさせて下さい。

변경에 대해서 우리에게 코멘트하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

工業地帯や収入源の少ない田舎の漁村

공업 지대나 수입원이 적은 시골 어촌 - 韓国語翻訳例文

その一方郊外では過疎化が進んでいる。

한편 교외에서는 과소화가 진행되고 있다. - 韓国語翻訳例文

その旅行中にたくさんの楽しい思い出が出来た。

그 여행 중에 많은 즐거운 추억이 생겼다. - 韓国語翻訳例文

皆様の寛大な行為に感謝いたします。

여러분의 관대한 행위에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

今からデザインを変更することは難しい。

이제부터 디자인을 변경하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

彼女の考えることはちょっと均衡を欠いている。

그녀의 생각은 좀 균형에서 벗어나 있다. - 韓国語翻訳例文

いつかあなたが日本で公演する事を願っています。

언젠가 당신이 일본에서 공연하기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いつかあなたの日本公演が行われる事を願っています。

언젠가 당신의 일본 공연이 이루어지기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いつかあなたが日本で公演してくれる事を願っています。

언젠가 당신이 일본에서 공연해 주기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

第2段落3行目のclueは、ideaの意味に最も近いです。

제2단락 3행째의 clue는, idea의 의미에 가장 가깝습니다. - 韓国語翻訳例文

注意事項、所要時間等の詳細を確認して下さい。

주의 사항, 소요 시간 등의 상세한 내용을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

勉強会も兼ねて他のメンバーと交流会がしたいです。

공부회도 겸해 다른 멤버와 교류회를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

女性のみなさんの積極的な行動に期待しています。

여성분들의 적극적인 행동을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本は少子化や高齢化が問題になっています。

일본은 저출산이나 고령화가 문제가 되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

学校では携帯を使ってはいけません。

학교에서는 휴대폰을 사용해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

それらは混在しながらひとつの文化を構成している。

그것들은 혼재하면서 하나의 문화를 구성하고 있다. - 韓国語翻訳例文

それでは山田先生、ご講演宜しくお願い致します。

그러면 야마다 선생님, 강연을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

富の不均衡配分を解決しなければならない。

부의 불균형 분배를 해결해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

洪水大変でしたね。今後も気を付けてくださいね。

홍수 힘들었죠. 앞으로도 조심하세요. - 韓国語翻訳例文

公開申請ができることを確認しています。

공개 신청이 가능한 것을 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

実地講習の間は、賃金が発生しない。

실지 강습 때는, 임금이 발생하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

1年に1度毎年健康の為に精密検査をしています。

저는 1년에 1번 매년 건강을 위해 정밀 검사를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは最終的な工事日程を決めなければいけません。

우리는 최종적인 공사 일정을 정해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはそんな高圧的にならなくていい。

당신은 그렇게 고압적이지 않아도 된다. - 韓国語翻訳例文

更新された資料がありましたら、ご連絡をお願いいたします。

갱신된 자료가 있으면, 연락을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

その分散剤は効果より害の方が多かったかもしれない。

그 분산제는 효과보다 해가 많았을 지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

その製品は若干トラブルが多い傾向にある。

그 제품은 약간 트러블이 많은 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文

その製品はトラブルが若干多い傾向にある。

그 제품은 트러블이 약간 많은 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文

用紙を普通紙に交換の上、再度印刷をお試し下さい。

용지를 보통 용지로 교환 후에, 다시 한 번 인쇄를 시도해주세요. - 韓国語翻訳例文

早く学校行って、みんなに会いたいです。

저는 빨리 학교에 가서, 모두를 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 113 114 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS