「印画紙」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 印画紙の意味・解説 > 印画紙に関連した韓国語例文


「印画紙」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18045



<前へ 1 2 .... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 .... 360 361 次へ>

私がイギリスに来てからもう一週間が経ちます。

제가 영국에 온 지 벌써 1주일이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文

災害の時に何が必要か考えました。

저는 재해 시에 무엇이 필요한지 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

私が彼女の代理人を紹介する必要がありますか?

제가 그녀의 대리인을 소개할 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私の事務所の前には田圃が広がっています。

우리 사무실 앞에는 논이 펼쳐져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが少しでも早く返事をくれたら、ありがたいです。

당신이 조금이라도 빨리 답장을 준다면, 저는 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は、お天気が良かったので、海がきれいに見えました。

오늘은, 날씨가 좋았기 때문에, 바다가 잘 보였습니다. - 韓国語翻訳例文

彼がレッスンを続ける事がうれしいです。

저는, 그가 레슨을 계속하는 것이 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが電話をくれないことにがっかりした。

나는 당신이 전화를 주지 않는 것에 실망했다. - 韓国語翻訳例文

私の妻は離婚歴があり9歳の娘がいます。

제 아내는, 이혼 경력이 있고 9살 딸이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これは今までの彼らがしてきたことに関係がある。

이것은 지금까지 그들이 해온 일에 관계가 있다. - 韓国語翻訳例文

これがあなたたちが読む新しい本です。

이것은 여러분이 읽을 새 책입니다. - 韓国語翻訳例文

私が学生の時好きだった教科は、音楽、理科、社会です。

제가 학생일 때 좋아했던 과목은, 음악, 이과, 사회입니다. - 韓国語翻訳例文

契約が結ばれ次第、試供品が与えられます。

계약이 체결되는 대로, 시제품이 주어집니다. - 韓国語翻訳例文

商品に欠陥や不具合がない限り、返品や交換は致しかねます。

상품에 결함이나 부족함이 없는 한, 반품이나 교환은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

わが社の賃金は国内の賃金水準と比較して非常に高い。

우리 회사의 임금은 국내 임금 수준과 비교해서 매우 높다. - 韓国語翻訳例文

Danteコーヒーマシーンの注文が受領されているか確認したいんです。

Dante 커피 기계의 주문이 수령되었는지 확인하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

中学生の時にそんなことを考えませんでした。

저는 중학생 때 그런 것을 생각하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼から2週間以上返信がありません。

그에게 2주 이상 답장이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

かつてこんなに素敵な経験をしたことがありません。

예전에 이렇게 훌륭한 경험을 한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

燃焼時に一酸化炭素と二酸化炭素が放出される。

연소시에 일산화탄소와 이산화탄소가 방출된다. - 韓国語翻訳例文

何万ものデモ行進者が国会議事堂を取り囲んだ。

몇만의 시위행진자가 국회 의사당을 둘러쌌다. - 韓国語翻訳例文

先日は僕達派遣団を歓迎してくれて、本当にありがとう。

지난번에는 우리 파견단을 환영해줘서, 정말 고마워. - 韓国語翻訳例文

彼女は毎年優勝している。今年もがんばってもらいたい。

그녀는 매년 우승하고 있다. 올해도 열심히 해 줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

近年日本では、洋服が一般化していますが、今日もなお、着物が愛され続けているのは、「美しい」という理由だけではありません。

최근 일본에서는, 양복이 일반화되고 있지만, 지금도, 기모노가 계속 사랑받고 있는 것은, '아름답다'는 이유뿐만은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

以下の商品について、まだ在庫があるか確認をお願いします。

아래의 상품에 관해서, 아직 재고가 있는지 확인을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

最終利回りを考えたら、その債券は直ぐに手放した方がいい。

최종 이율을 생각하면 그 채권은 즉시 손을 떼는게 좋다. - 韓国語翻訳例文

弊社の製品画像を利用したいとのご連絡、ありがとうございます。

폐사의 제품 영상을 이용하고 싶으시다는 연락, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

赤ちゃんは母親がどんな玩具を渡しても、先生がどんなお菓子を与えても泣き止まない。

아기는 엄마가 어떤 장난감을 줘도, 선생님이 어떤 과자를 줘도 울음을 그치지 않는다. - 韓国語翻訳例文

先生の教え通りCDを聞きながら練習しました。

선생님의 가르침대로 CD를 들으면서 연습했습니다. - 韓国語翻訳例文

沖縄支社への転勤が決定しました。

오키나와 지사로의 전근이 결정되었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが送った写真を拝見しました。

저는 당신이 보낸 사진을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

繰り返しになりますが、ご迷惑をおかけして申し訳ありません

다시 반복합니다만, 폐를 끼쳐 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

申し訳ありません。帰省したため報告が遅くなりました。

죄송합니다. 고향에 내려와 보고가 늦어졌습니다. - 韓国語翻訳例文

先週、首が痛くて練習を欠席しました。

저는 저번 주, 목이 아파서 연습을 결석했습니다. - 韓国語翻訳例文

寒暖差が激しく、体調を崩してしまった。

온도 차가 심해서, 컨디션이 나빠졌다. - 韓国語翻訳例文

ブラウン氏が提供してくれた気前のよさに感謝します。

브라운씨가 제공해 준 아낌없는 후원에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

料金が確定しましたのでご連絡します。

요금이 확정되었으므로 연락합니다. - 韓国語翻訳例文

この出荷は、2週間の遅延が確定しました。

이 짐은, 2주간 지연이 확정되었습니다. - 韓国語翻訳例文

養父の死後、養子であった息子が死後離縁を申請した。

양아버지의 사후, 양자인 아들이 사후 이혼을 신청했다. - 韓国語翻訳例文

大自然を満喫してリフレッシュすることができました。

대자연을 만끽하고 재충전할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

今度、時間が有ったら、一緒に食事をしましょう。

다음에, 시간이 있으면, 함께 식사를 합시다. - 韓国語翻訳例文

新入社員オリエンテーション瓶詰め施設の見学

신입 사원 오리엔테이션 병조림 시설의 견학 - 韓国語翻訳例文

私はレッテルを貼られるのが大嫌いだし、実際頭が悪いわけではないし、学ぶことは大好きなんです。

저는 꼬리표가 붙여지는 게 너무 싫고, 실제로 머리가 나쁜 것도 아니고, 배우는 것은 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

この資料が作成されてから1年が経ちましたが、同じような問題は発生していますか。

이 자료가 작성되고 나서 1년이 지났습니다만, 비슷한 문제는 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

お医者さんが犬の皮膚病にゲンタマイシンを処方してくれた。

의사가 개의 피부병에 겐타마이신을 처방해주었다. - 韓国語翻訳例文

皆さんがいるここは、上杉城史苑と言います。

여러분이 있는 이곳은 우에스기 조시엔이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

この海岸は大西洋側に面している。

이 해안은 대서양 측에 접해 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたに確認してもらいたいことが一件あります。

저는 당신에게 확인하고 싶은 사항이 한 건 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そこに行った事はありませんが、行ってみたいと思いました。

저는 그곳에 간 적은 없지만, 가보고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

何かご不明な点がございましたら、ご連絡下さい。

무언가 불명확한 점이 있으면, 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 .... 360 361 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS