意味 | 例文 |
「印画紙」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18045件
予算案を作成していて、いくつか確認したいことがあります。
예산안을 작성하고 있는데, 몇 가지 확인하고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
注文確定時点で在庫がございましたら24時間以内に発送致します。
주문 확정 시점에서 재고가 있으면 24시간 이내에 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これら2人の主権者は互いに憎み合い、長い間戦争をした。
이들 두 사람의 주권자는 서로 미워하고, 오랫동안 전쟁을 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが20歳になる頃には人生を楽しんでいることに期待しています。
당신이 20살이 될 때에는 인생을 즐길 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
法人向けの新規開拓の進捗状況について、おうかがいいたします。
법인 전용 신규 개척의 진척 상황에 대해서, 찾아뵙겠습니다. - 韓国語翻訳例文
前回の法の侵害についての講義
전회의 법의 침해에 대한 강의 - 韓国語翻訳例文
この物語を知らない人はいません。
이 이야기를 모르는 사람은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
大学で財務諸表について学んだ。
나는 대학에서 재무제표에 대해 배웠다. - 韓国語翻訳例文
損害保険会社に勤めています。
저는 손해보험 회사에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あいにく、明日は映画に行けません。
저는, 공교롭게도, 내일은 영화를 보러 못 갑니다. - 韓国語翻訳例文
どんなに暗くても、星は輝いている。
아무리 어두워도, 별은 반짝이고 있다. - 韓国語翻訳例文
それについてはそれ以外知りません。
그것에 관해서는 그 이외에는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
新商品のネーミングについての会議は結論が出ないまま終わりました。
신상품의 네이밍에 관한 회의는 결론이 나오지 않은 채로 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
せっかくのご提案への返答が遅れてしまい申し訳ございません。
모처럼의 제안에 대한 답변이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私は3月に試験があるので今から準備をしないといけません。
나는 3월에 시험이 있어서 지금부터 준비해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
そのシーンは結婚式と激しい戦場が効果的にインターカットされていた。
그 장면은 결혼식과 치열한 전장이 효과적으로 인터컷 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちの関係が段々と強固なものになってきていると確信している。
우리의 관계가 점점 강해지고 있다고 확신하고 있다. - 韓国語翻訳例文
安全扉をチェックして、機能に問題が無いか確認してください。
안전문을 체크하여 기능에 문제가 없는지 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私には値引きする決裁権がありませんので、上司に相談したいと思います。
저에게는 깎아 줄 권한이 없으므로, 상사에게 상담해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の英語が完璧だと思うならそれは私がたくさん調べて書いているからです。
당신이 제 영어가 완벽하다고 생각한다면 그것은 제가 많이 찾아보고 썼기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
定額払い保険とは発生した損失額によらず一定の額が支払われる保険のことである。
정액 지금 보험이란 발생한 손실액에 의하지 않고 일정액이 지급되는 보험이다. - 韓国語翻訳例文
今日は、足が痛いのに練習を一緒にしてくれてありがとう。
오늘은, 다리 아픈데도 훈련을 함께 해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私が質問しているのは、弊社が水曜日に送った装置の事です。
제가 질문하고 있는 것은, 저희가 수요일에 보낸 장치의 일입니다. - 韓国語翻訳例文
毎日残業が続いていますが、責任のある仕事を任せてもらえるのはやりがいがあります。
매일 잔업이 이어지고 있지만, 책임 있는 일을 맡게 된 것은 보람이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは外国人と話す機会が少ない私にとって、非常に良い経験でした。
이것은 외국인과 말하는 기회가 적은 저에게, 굉장히 좋은 경험이었습니다. - 韓国語翻訳例文
海外の生産拠点が被災した影響で、品薄となっています。
해외 생산 거점이 재해의 영향으로, 물품이 달리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちとしては、この会議が成功するよう最大限支援していきたいと考えています。
우리로서는, 이 회의가 성공하도록 최대한 지원하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、その中で彼に理解できない部分がかなりありました。
그렇지만, 그중에서 그에게 이해가 되지 않는 부분이 꽤 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の車は美しいが、彼がそれに支払った金額だけの価値はないと思う。
그의 차는 훌륭하지만, 그가 그것에 낸 금액만큼의 가치는 없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
著者がそれぞれの引用文献の内容を把握した上で引用しているとは考えられない。
저자가 각각의 인용 문헌의 내용을 파악한 후에 인용했다고는 볼 수 없다. - 韓国語翻訳例文
最近は特別に何かをしているわけではありませんが、本を読んでいます。
최근은 특별히 무엇인가를 하는 것은 아니지만, 책을 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最近は特別に何かをしているわけではありませんが、本を読んでいます。
최근에 특별히 뭔가를 하는 것은 아니지만, 책을 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今後も何卒宜しくお願いします。
앞으로도 잘 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この写真の加工をお願いします。
이 사진의 가공을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
二人をよろしくお願いします。
두 사람을 잘 부탁해요. - 韓国語翻訳例文
今後ともよろしくお願いします。
앞으로도 잘 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
ご検討の程よろしくお願いします。
검토를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
しばしば映画館に行きます。
저는 종종 영화관에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
二人をよろしくお願いします。
두 사람을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今後ともよろしくお願い申し上げます。
이후에도 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
5年前、アメリカに留学していました。
5년 전, 미국에 유학했었습니다. - 韓国語翻訳例文
今後ともよろしくお願いします。
앞으로도 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
怪我をして一ヶ月入院した。
다쳐서 1달간 입원했다. - 韓国語翻訳例文
彼に何か恩返しをしたい。
나는 그에게 무언가 보답을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ご検討よろしくお願いします。
검토 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今後とも宜しくお願い申し上げます。
앞으로도 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
ご確認のほど、よろしくお願いします。
확인, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
しばらく考えさせてほしい。
잠시 생각하게 해줘. - 韓国語翻訳例文
昨日、長い時間花子と話しました。
저는 어제, 오랜 시간 하나코와 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文
交換留学を楽しみにしています。
교환 유학을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |