意味 | 例文 |
「印画紙」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18045件
今日は友達と一緒にその学校の見学に行きました。
저는 오늘은 친구와 함께 그 학교의 견학을 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
指定されたデータの50%は読み込みが達成されました。
지시된 데이터의 50%의 읽기가 달성됐습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私たちが幼い時の写真です。
그것은 우리가 어렸을 때의 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが暇なら一緒に散歩へ行こう。
만약 당신이 한가하면 같이 산책가자. - 韓国語翻訳例文
私が心に感じたことについて話します。
제가 마음속에서 느낀 것에 관해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが既に承認を得ていれば……
만약 당신이 이미 승인을 얻고 있으면...... - 韓国語翻訳例文
あなたが他社から購入している部品はありますか。
당신이 타사에서 구입하는 부품은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
経費の申請には領収書が必要となります。
경비 신청에는 영수증이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
これは僕と兄が共有している自転車です。
이것은 저와 형이 공유하는 자전거입니다. - 韓国語翻訳例文
私がお金をその基金に寄付するには、どうしたら良いですか?
제가 돈을 그 기금으로 기부하려면, 어떻게 하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
住所を全部書かないと荷物が戻ってきてしまう。
주소를 전부 쓰지 않으면 짐이 돌아와 버린다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分が病気だと主張している。
그는 자신이 병이 있다고 주장하고 있다. - 韓国語翻訳例文
長時間座っていたので足がしびれた。
장시간 앉아있어서 다리가 저렸다. - 韓国語翻訳例文
1つ故障かもしれない部品があります。
한 개 고장일지도 모르는 부품이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
夕食後に散歩をしてみてはいかがですか?
저녁 식사 후에 산책을 하는 것은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがそれをお取り寄せ希望でしたら、私にご連絡下さい。
당신이 그것의 주문을 원하신다면, 제게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
ボリュームディスカウントが実施しやすい。
수량할인이 실시하기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
エアコンが壊れてるかどうか調べてほしい。
에어컨이 고장 났는지 아닌지 알아봐주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
この夏、私は沢山の思い出が増えました。
이번 여름, 저는 많은 추억이 늘었습니다. - 韓国語翻訳例文
列車の中で読むための本がほしいです。
저는 열차 안에서 읽는 책을 갖고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
そのショッピングモールがとても大きいことに驚きました。
저는 그 쇼핑몰이 너무 큰 것에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
その会議の日にちが決まり次第あなたに連絡します。
저는 그 회의 날짜가 정해지는 대로 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
授業が終わった後は新宿のデパートで買い物をした。
수업이 끝난 후에는 신주쿠 백화점에서 쇼핑했다. - 韓国語翻訳例文
彼が話をしている人はコールセンターの人です。
그가 이야기를 하고 있는 사람은 콜센터의 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
試供品を下さってありがとうございました。
시공품을 주셔서 고맙습니다. - 韓国語翻訳例文
承認がおりるまでしばらくお待ちください。
승인이 떨어질 때까지 잠시 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
承認がおりるまで少しお待ちください。
승인이 떨어질 때까지 조금만 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
クラクションがうるさくて、仕事に集中できない。
클락슨이 시끄러워서, 일에 집중할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
やがて彼は素晴らしい選手になるだろう。
머지않아 그는 굉장한 선수가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
多忙につき、お返事が遅くなってしまい恐縮です。
많이 바빠서, 답변이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
雨の日は、更に時間がかかるので、バスを使用したい。
비가 오는 날에는, 더욱 시간이 걸리므로, 버스를 이용하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
長時間座っていたので足がしびれた。
오랫동안 앉아 있어서 다리가 저렸다. - 韓国語翻訳例文
彼の考えは私のものと違っていました。
그의 생각은 제 생각과 달랐습니다. - 韓国語翻訳例文
私が次に取るべきアクションを教えてください。
제가 다음에 취해야 할 행동을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はナルシシズムのため真実が見えなくなっている。
그는 나르시시즘 때문에 진실을 보지 못하게 됬다. - 韓国語翻訳例文
この写真には私の家族が写っています。
이 사진에는 제 가족이 찍혀 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本当は、あなたと早く話がしたいです。
사실은, 당신과 빨리 이야기가 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
但し、顧客からの指定がある場合はそれを優先する。
단, 고객으로부터의 지정이 있는 경우는 그것을 우선으로 한다. - 韓国語翻訳例文
これほど時間がかかる理由を教えて欲しい。
이만큼 시간이 걸리는 이유를 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
それに関して私たちが出来ることは何もない。
그것에 관해서 우리가 할 수 있는 것은 아무것도 없다. - 韓国語翻訳例文
決して満足できない仕上がりとなった。
결코 만족할 수 없는 마무리가 되었다. - 韓国語翻訳例文
私のために時間をついやしてくれてありがとう。
나를 위해 시간을 써 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
ネットショッピングで買い物をしたことがありますか?
당신은 인터넷 쇼핑으로 물건을 산 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私が部屋を片付けていたとき1冊の本をみつけました。
제가 방을 정리했을 때 1권의 책을 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文
最近、私の家の近くにカフェができました。
최근에, 우리 집 근처에 카페가 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたからすぐに連絡が欲しいです。
저는 당신으로부터 바로 연락을 받고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
目隠しを取られたとき、彼は自分が峡谷にいると知った。
눈가리개가 때어졌을 때, 그는 자신이 계곡에 있다는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
英語を習得する時に何が大変でしたか?
당신이 영어를 습득할 때 뭐가 힘들었습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが元気になったら私たちは会いましょう!
당신이 건강해지면 우리는 만납시다! - 韓国語翻訳例文
私がこの湖で泳ぐのは危険かもしれない。
내가 그 호수에서 헤엄치는 것은 위험할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |