意味 | 例文 |
「単作」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30件
「検索」ボタンを押しなさい。
“검색”버튼을 누르세요. - 韓国語翻訳例文
単数形nonradicalで作成。
단수형 nonradical로 작성. - 韓国語翻訳例文
アルバム作成担当です。
저는 앨범 작성 담당입니다. - 韓国語翻訳例文
索引作成者は使用者が簡単に探しているものを見つけられるように索引を作成する。
색인 작성자는 사용자가 간단하게 찾고 있는 것을 찾을 수 있도록 색인을 작성한다. - 韓国語翻訳例文
土壌炭素流出物を削減する
토양 탄소 유출물을 삭감하다. - 韓国語翻訳例文
探索と救助活動を続ける。
탐색과 구조 활동을 계속하다. - 韓国語翻訳例文
昨年より給料が上がったんじゃないですか。
당신은 지난해보다 월급이 오르지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
昨年より給料が多かったんじゃないですか。
당신은 지난해보다 월급이 많지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
二酸化炭素の排出量削減のための協定への参加
이산화탄소의 배출량 삭감을 위한 협정에의 참가 - 韓国語翻訳例文
それは各部門の担当者が作成する。
그것은 각 부문의 담당자가 작성한다. - 韓国語翻訳例文
二酸化炭素を削減するために出来ることをしたい。
나는 이산화탄소를 줄이기 위해 할 수 있는 것을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その探索機は何度かフライバイをして木星に接近した。
그 탐색기는 몇 번이나 플라이바이를 하고 목성에 접근했다. - 韓国語翻訳例文
当社は単なる映像制作会社ではありません。
당사는 단순한 영상 제작 회사가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
覚えた単語を作文でたくさん使いました。
저는 외운 단어를 작문에서 많이 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
学んだ単語を作文でたくさん使いました。
저는 배운 단어를 작문에서 많이 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
桜の下で俳句や短歌が詠われたでしょう。
벚꽃 아래에서 하이쿠나 단가가 읊조려졌겠지요. - 韓国語翻訳例文
押しが強い州政府政策担当者
억지가 센 주 정부 정책 담당자 - 韓国語翻訳例文
暇だったので、森を探索することにしました。
저는 한가해서, 숲을 탐색하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨晩遅く、近くのガスタンクが爆発した。
어젯밤 늦게, 근처의 가스탱크가 폭발했다. - 韓国語翻訳例文
私達は昨晩、日本酒を堪能しました。
우리는 어젯밤, 일본 술을 실컷 마셨다. - 韓国語翻訳例文
覚えた単語を作文でたくさん使いました。
저는, 외운 단어를 작문에서 많이 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
このソフトを使えば簡単にクロス集計表を作成できます。
이 소프트웨어를 사용하면 간단하게 크로스 집계표를 작성할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の住んでいるところでは、稲作が盛んで田んぼが広がっています。
제가 사는 곳은, 벼농사가 왕성해서 논이 넓게 있습니다. - 韓国語翻訳例文
タンザニアは1964年に家族社会主義という政策を採用しました。
탄자니아는 1964년에 가족 사회 주의라는 정책을 채용했습니다. - 韓国語翻訳例文
私が言いたいのはその問題には簡単な解決策はないということだ。
내가 하고 싶은 말은 그 문제에는 간단한 해결책은 없다는 것이다. - 韓国語翻訳例文
お客様がサンプルの制作費用を負担することはありません。
고객님이 샘플의 제작 비용을 부담할 일은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そのコンサルタントは、SWOT分析を使って、われわれの会社の戦略代替案を策定してくれた。
그 컨설턴트는, SWOT분석을 사용해, 우리 회사의 전략 대책안을 책정해주었다. - 韓国語翻訳例文
彼らはヒッグス粒子探索のためにスーパーコライダを建造する計画を立てた。
그들은 히그스 입자 탐색의 위해 슈퍼컬라이더를 건조할 계획을 세웠다. - 韓国語翻訳例文
フィリップ・コトラーは問題認識、情報探索、代替製品の評価、購買決定、購買後の行動という購買行動モデルの5つの段階を説いた。
필립 코틀러는 문제 인식, 정보 탐색, 대체 제품의 평가, 구매 결정, 구매후의 행동이라는 구매 행동 모델의 5개의 단계를 말했다. - 韓国語翻訳例文
ゲーム理論のゲームにおいては単一の純粋戦略をとることが最善の策であることは概してまれである。
게임 이론의 게임에서는 단일의 순수 전략을 취하는 것이 최선책인 일은 대체로 드물다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |