意味 | 例文 |
「卓礁」を含む例文一覧
該当件数 : 3217件
私たちは沢山話した。
우리는 많이 말했다. - 韓国語翻訳例文
洗濯物が乾かない。
빨래가 마르지 않는다. - 韓国語翻訳例文
悩みを沢山持っている。
고민을 많이 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
おなかが痛くなった。
나는 배가 아파졌다. - 韓国語翻訳例文
くそ、もっと洗濯しないと。
젠장. 좀 더 세탁해야해. - 韓国語翻訳例文
車を所有しました。
차를 소유했습니다. - 韓国語翻訳例文
他に選択肢がないのです。
달리 선택지가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
タクシーを使う予定です。
저는 택시를 사용할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
洗濯板で衣類を洗う
빨래판에서 의류를 씻었다 - 韓国語翻訳例文
沢山の自慢があります。
많은 자랑이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はもうすぐ帰宅します。
나는 곧 귀가합니다. - 韓国語翻訳例文
私はもうすぐ帰宅する。
나는 곧 귀가한다. - 韓国語翻訳例文
クラブの合宿に行った。
동아리 합숙을 갔다. - 韓国語翻訳例文
洗濯をお願いします。
빨래 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
選択している予定
선택할 예정 - 韓国語翻訳例文
それはカチカチに硬くなる。
그것은 딱딱하게 굳어진다. - 韓国語翻訳例文
今日私は沢山寝た。
오늘 나는 많이 잤다. - 韓国語翻訳例文
タクシーは必要ですか?
택시는 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
全く机を片付けない。
나는 전혀 책상을 치우지 않는다. - 韓国語翻訳例文
車で9時間かかった。
차로 9시간 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
空気に重苦しさがあった。
공기에 답답함이 있었다. - 韓国語翻訳例文
季節に応じた暮らし方
계절에 맞는 생활 - 韓国語翻訳例文
木造住宅協会
야마나시 목조 주택 협회 - 韓国語翻訳例文
足が痛くて歩けない。
다리가 아파서 걸을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
帰宅途中に転ぶ。
귀가 도중에 넘어진다. - 韓国語翻訳例文
お酒を全く飲めない。
나는 술을 전혀 마실 수 없다. - 韓国語翻訳例文
料理の種類がたくさんあって、健康に気を付けている。
요리 종류가 많이 있어서 건강에 조심하고 있다. - 韓国語翻訳例文
江戸時代は、市や県にかわって、たくさんの藩がおかれました。
에도시대는 시나 현 대신에 번이 많았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと話したくて、私は韓国語を勉強しました。
당신과 얘기하고 싶어서 한국어를 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
この件についてお聞きしたく、ご連絡差し上げました。
이 건에 대해서 물어 보고 싶어서 연락드렸습니다. - 韓国語翻訳例文
知らないことがたくさんあるのでもっと勉強したいです。
모르는 것이 많기 때문에 더 공부를 하고 싶어요. - 韓国語翻訳例文
あの敗戦の悔しさは、ずっと忘れたくない。
그 패전의 분함은 언제까지나 잊고 싶지 않아. - 韓国語翻訳例文
ひと月に一回はステーキを食べたくなる。
한 달에 한 번은 스테이크가 먹고 싶어. - 韓国語翻訳例文
その案には良い点がたくさんあります。
그 안건에는 좋은 점이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
パーティにはかわいい女の子がたくさん来ますよ。
파티에는 예쁜 여자 애들이 많이 올 거예요. - 韓国語翻訳例文
たくさん運動をしてよく寝たらいいです。
많이 운동하고 잘 자면 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの勇気や元気や愛を頂きましたよ。
많은 용기와 기운과 사랑을 받았어요. - 韓国語翻訳例文
果物が、数種類、食卓に並べられるシーンがあった。
여러 종류의 과일을 식탁에 늘어놓은 장면이 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはたくさんご飯を食べる予定です。
우리는 밥을 많이 먹을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏はとても暑くて汗をたくさんかきました。
올여름은 너무 더워서 땀을 많이 흘렸다. - 韓国語翻訳例文
ALSをたくさんの人が知って理解が深くなるといいですね。
ALS를 많은 사람이 알아서 깊이 이해했으면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
本当に気に入った映画なのでもう一度観たくなった。
정말로 마음에 드는 영화라서 한 번 더 보고 싶어졌다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの愛を込めてメッセージを書いた。
사랑을 가득 담아서 메시지를 썼다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの候補の中から選べるのがうれしいです。
많은 후보 중에서 고를 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
1年に一度は韓国に行きたくなります。
1년에 1번은 한국에 가고 싶어집니다. - 韓国語翻訳例文
素敵な思い出がたくさん詰まった夏が、過ぎようとしています。
멋진 추억이 많이 담긴 여름이 지나가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
お送りいただきたくご依頼申し上げます。
보내주시기를 부탁 말씀드립니다. - 韓国語翻訳例文
これまでたくさんの人から手紙をもらいました。
저는, 지금까지 여러 사람에게 편지를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私の休みは楽しいことがたくさんありました。
제 휴가는 즐거운 일이 많았습니다. - 韓国語翻訳例文
領収書をご確認いただきたく思います。
영수증을 확인해주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |