意味 | 例文 |
「午後紙」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12217件
あなたの素晴らしい仕事に感謝します。
당신의 굉장한 일에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのコンビニの前で集合しました。
저희는 그 편의점 앞에서 집합했습니다. - 韓国語翻訳例文
わたしは、英語がしゃべれるようになりました。
저는, 영어를 말할 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事が忙しいことに感謝しています。
일이 바쁜 것에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事で社長の別荘の掃除をしました。
저는 오늘은 일로 사장님의 별장 청소를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに、私の仕事についてお話しします。
저는 당신에게, 이 일에 대해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが仕事を楽しんでいると聞き私は嬉しく思います。
당신이 일을 즐기고 있다고 들어서 저는 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その会社は市場ニーズに適合した製品を開発した。
그 회사는 시장 수요에 적합한 제품을 개발했다. - 韓国語翻訳例文
空き缶は潰してからゴミとして出してください。
빈 캔은 납작하게 찌그러트리고 쓰레기로 버려 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に仕事ができることを楽しみにしています。
당신과 함께 일할 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の娘は生後4カ月でBCGワクチンを接種しました。
제 딸은 생후 4개월 때 BCG백신을 접종했습니다. - 韓国語翻訳例文
正午ちょうどの開始ということでよろしいでしょうか。
딱 정오에 시작하는 거로 괜찮으세요? - 韓国語翻訳例文
英語での会話は難しいので文にしました。
영어 회화는 어려워서 글로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと話したくて、韓国語を勉強しました。
당신과 말하고 싶어서, 한국어를 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと再会し、一緒に仕事が出来ることが嬉しい。
나는 당신과 재회하고, 함께 일을 할 수 있는 것이 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお昼にそこに集合しました。
우리는 점심에 그곳으로 집합했습니다. - 韓国語翻訳例文
入社してから30年間、生産技術の仕事をしています。
저는 입사해서 30년간, 생산기술 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はアメリカン証券取引所で仕事をしています。
저는 미국 증권 거래소에서 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もし私の英語に間違いがあったら、修正してください。
만약 제 영어에 실수가 있으면, 수정해주세요. - 韓国語翻訳例文
その時、事務所で仕事をしているところでした。
그때, 저는 사무실에서 일을 하고 있는 중이었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に仕事ができる日を楽しみにしています。
저는 당신과 함께 일을 할 수 있는 날을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
システムは4月15日に修復のため一時停止します。
시스템은 4월 15일에 복원을 위해 일시 정지합니다. - 韓国語翻訳例文
仕事をなくした父親は家族から離れて失踪した。
일자리를 잃은 아버지는 가족에게서 떨어져 실종됐다. - 韓国語翻訳例文
あなたが英語を教える姿勢に感動しました。
저는 당신이 영어를 가르치는 모습에 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の父は新しい仕事を見つけようと努めました。
저희 아버지는 새로운 일을 찾으려고 노력했습니다. - 韓国語翻訳例文
私もホノルルから帰ったら仕事探しをします。
저도 호놀룰루에서 돌아오면 일을 찾습니다. - 韓国語翻訳例文
私と一緒に仕事をしたスタッフはみんな親切であった。
저와 같이 일한 스태프는 모두 친절했다. - 韓国語翻訳例文
私は恥ずかしくない程度に英語を習得している。
나는 창피하지 않을 정도로 영어를 습득하고 있다. - 韓国語翻訳例文
もしこの仕事を辞めたら、私は何をしたらよいのだろうか。
만약 이 일을 그만두면, 나는 무엇을 하면 되는 걸까? - 韓国語翻訳例文
もし私の英語にミスがあれば、どうぞ修正して下さい。
만약 제 영어에 실수가 있다면, 부디 수정해주세요. - 韓国語翻訳例文
私の妻が仕事をしたので、子供の面倒を見ました。
제 아내가 일했으므로, 저는 아이를 돌봤습니다. - 韓国語翻訳例文
私は5年前化粧品会社の社員になりました。
저는 5년 전 화장품 회사의 사원이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
今後は、山田が担当しますので、宜しくお願いします。
앞으로는, 야마다가 담당하므로, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
去年大学を卒業してから最初の仕事に就きました。
저는 작년에 대학을 졸업하고 첫 직장을 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文
第三者割当増資を行うことで合意いたしました。
제삼자 할당 증자를 하기로 합의했습니다. - 韓国語翻訳例文
この一か月、英語をしっかり勉強しようと決意した。
이 한 달, 영어를 확실히 공부하기로 결심했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の英語を理解できて安心しました。
저는 당신이 제 영어를 이해할 수 있어서 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
後藤投資株式会社のシステム二課の中村と申します。
고토 투자 주식회사 시스템 2과의 나카무라라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
紅茶は食前か食後、どちらにお持ちしましょうか?
홍차는 식전, 식후 어느 쪽으로 드릴까요? - 韓国語翻訳例文
彼らを完全に信頼して仕事を任している。
나는 그들을 완전히 신뢰해서 일을 맡기고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は仕事で決して失敗したことがない。
그는 일에서 결코 실패한 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
この写真は、私が仕事をしている時のものです。
이 사진은, 제가 일을 할 때의 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
君は仕事を少しシフトダウンしたほうがいいんじゃない?
너는 일을 좀 줄이는 것이 좋지 않아? - 韓国語翻訳例文
私達は鹿児島代表として選ばれました。
우리는 가고시마 대표로서 선택됐습니다. - 韓国語翻訳例文
大人の雄ゴリラの特徴ある色は成熟したしるしである。
어른 고릴라의 특징이 있는 색깔은 성숙했다는 증거이다. - 韓国語翻訳例文
御迷惑をお掛けしますが宜しくお願いします。
폐를 끼칩니다만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私は健康食品の通信販売の仕事をしています。
저는 건강식품의 통신판매 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
昼食の後で一緒にゴルフをしましょう。
점심 먹고 같이 골프 칩시다. - 韓国語翻訳例文
北京大学では前期は語学中心の授業を履修し、まず中国語力の向上を目標に勉強します。
베이징 대학에서는 전기는 어학 중심의 수업을 이수하고, 우선 중국어 실력 향상을 목표로 공부합니다. - 韓国語翻訳例文
お客さまの状況は理解しておりますが、弊社としては、ご要望にお応えすることはできません。
손님의 상황은 이해하고 있습니다만, 폐사로서는, 요망에 응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |