例文 |
「千穂」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2382件
彼はあと10分ほどで到着する予定です。
그는 앞으로 10분 정도 후에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の命を救える方法はありますか?
그녀의 목숨을 구할 방법은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
煎茶は生産、消費ともほぼ日本に限られている。
엽차는 생산, 소비 둘 다 거의 일본에 한정되어 있다. - 韓国語翻訳例文
膠芽細胞腫のほとんどのケースは命にかかわるものだ。
교아 세포종의 대부분의 경우는 생명에 관련된 것이다. - 韓国語翻訳例文
メゾチント彫法は17世紀に発明された。
메조틴트 조법은 17세기에 발명되었다. - 韓国語翻訳例文
彼はほかのレスラーと比べるととても小さい。
그는 다른 레슬러와 비교하면 아주 작다. - 韓国語翻訳例文
その方法によりそれぞれの数値が連続的に演算される。
그 방법에 의해 각각의 수치가 연속적으로 연산된다. - 韓国語翻訳例文
中国語は勉強すればするほど難しいと感じる。
중국어는 공부하면 할수록 어렵다고 느낀다. - 韓国語翻訳例文
検収完了日は2日ほど後ろ倒しになる見込みです。
검수 완료일은 2일 정도 후가 될 전망입니다. - 韓国語翻訳例文
当該箇所の修正、再発行には3営業日ほど要します。
해당 개소의 수정, 재발행에는 3영업일 정도 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
日本のほとんどの地域では、夏に湿気が多くなります。
일본 대부분의 지역에서는, 여름에 습기가 많아집니다. - 韓国語翻訳例文
私は確実に成長できる方法を知りたい。
나는 확실히 성장할 수 있는 방법을 알고싶다. - 韓国語翻訳例文
うまくなる一番の方法はゆっくり練習することですか?
잘하게 되는 가장 좋은 방법은 천천히 연습하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
自分の立場や利益を守る方法を考える。
자신의 입장이나 이익을 지키는 방법을 생각한다. - 韓国語翻訳例文
代謝異常と心血管疾患の治療方法
대사 이상과 심혈관 질환의 치료 방법 - 韓国語翻訳例文
英語も中国語もほとんど話せませんが、大丈夫ですか?
저는 영어도 중국어도 거의 못하는데, 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
この表の情報は本文中に入れられます。
그 표의 정보는 본문 중에 넣을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ほっそりした選手であるが、彼のパンチ力は群を抜いている。
호리호리한 선수이지만, 그의 펀치력은 뛰어나다. - 韓国語翻訳例文
そのモルフォチョウは私のてのひらほどの大きさだった。
그 모포나비는 나의 손바닥 만큼 큰 크기였다. - 韓国語翻訳例文
家賃の支払方法について質問はありますか。
집세의 지불 방법에 대해서 질문은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ほとんど毎日、夫とペットの猫とすごしている。
나는 거의 매일, 내 남편과 애완 고양이와 지내고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は隣町の本屋でその本を買いました。
그녀는 옆 동네 서점에서 그 책을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
だから、彼は友達と遊ぶ時間がほとんどありませんでした。
그러므로, 그는 친구와 노는 시간이 대부분 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
それの色付けが終わったら、もう一度見てほしい。
그 색칠이 끝나면, 다시 한 번 봐줬으면 해. - 韓国語翻訳例文
注文するとき、どのタンクトップがほしいのか教えて下さい。
주문할 때 어는 탱크 톱이 필요한지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ひょっとするとそれほどの挑戦ではない。
어쩌면 그 정도의 도전은 아니다 - 韓国語翻訳例文
後ほど担当の者より折り返しご連絡いたします。
나중에 담당자로부터 즉시 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それはいつもの方法とは違うため違和感を感じた。
그것은 평소와의 방법과 다르기 때문에 위화감을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
私達にとって最良の方法を考える。
우리에게 있어서 최선의 방법을 생각하다. - 韓国語翻訳例文
初めにあなたの都合の良い日時を教えてほしい。
처음에 당신의 사정이 괜찮을 일시를 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
この本とあの本では何が違いますか。
이 책과 저 책은 무엇이 다릅니까? - 韓国語翻訳例文
後ほどあなたにメールをするでしょう。
나중에 저는 당신에게 메일을 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ホテルのチェックインは基本的に15時からとなります。
호텔 체크인은 기본적으로 15시부터입니다. - 韓国語翻訳例文
その治療は、それほど痛みを伴うわけではない。
그 치료는, 그렇게 고통이 따르는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんど毎日、頑張って勉強しました。
저는, 거의 매일, 열심히 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夏休みはほとんど毎日陸上の練習でした。
제 여름 방학은 거의 매일 육상 연습이었습니다. - 韓国語翻訳例文
技術スタッフによる一時的な解決方法
기술 스태프에 따른 일시적인 해결 방법 - 韓国語翻訳例文
それらのほとんどは秘密裏で一部の人が搾取している。
그것들의 대부분은 비밀리에 일부 사람들이 착취하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の友達はほとんど沖縄に住んでいます。
제 친구들은 대부분 오키나와에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女に助けてもらうことが一番の方法だ。
그녀의 도움을 받는 것이 가장 좋은 방법이다. - 韓国語翻訳例文
包丁を使って穂軸からトウモロコシの粒を外した。
식칼을 사용해 옥수숫대에서 옥수수 알갱이를 떼어 냈다. - 韓国語翻訳例文
コウウチョウはほかの鳥の巣に卵を産む。
갈색 머리 흑조는 다른 새의 둥지에 알을 낳는다. - 韓国語翻訳例文
それについての今後のアプローチ方法を考える。
그것에 관한 앞으로의 접근 방법을 생각한다. - 韓国語翻訳例文
一番見たほうがいいのはインターネットだ。
가장 보는 게 좋은 것은 인터넷이다. - 韓国語翻訳例文
本件は長期保証サービスが適用可能です。
본건은 장기 보증 서비스를 적용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
はい。英語のほか、中国語と韓国語もあります。
네. 영어 외에도, 중국어와 한국어도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
チケットがまだあったら、何枚ほしいの?
표가 아직 있다면, 몇 장 필요해? - 韓国語翻訳例文
マギーおばちゃんは私たちが食べきれないほどのサンドイッチを作ってくれた。
매기 아주머니는 우리가 다 먹어치울 수 없을 정도의 샌드위치를 만들어 주었다. - 韓国語翻訳例文
現在、海外からの注文が殺到しているため、商品の到着までに一ヶ月ほどお待ち下さい。
현재, 해외에서 주문이 쇄도하고 있어, 상품 도착까지 1개월 정도 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
一ヶ月間、ホームステイであなたたちにお世話になります。
저는 한 달 동안, 홈스테이로 당신들에게 신세를 지겠습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |