例文 |
「十川」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7224件
私はそのニュースが殆ど信じられませんでした。
저는 그 뉴스를 거의 믿을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
ちょうどその時は私は手が放せませんでした。
마침 그때는 저는 손을 놓을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは昨年の夏、イギリスを訪れる機会がありました。
우리는 작년 여름, 영국을 방문할 기회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはあなたしか頼れる人が居ない。
나에게는 당신밖에 기댈 사람이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはあまり友達に会う時間がありません。
저에게는 별로 친구를 만날 시간이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
すぐにお返事が出来ず、誠に申し訳ありません。
바로 답장을 할 수 없어, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
月曜日の午後、突然友人から電話があった。
월요일 오후에, 갑자기 친구에게 전화가 왔다. - 韓国語翻訳例文
私はあまり英語が得意ではありません。
나는 별로 영어를 잘하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私はいつも物事をネガティブに考える。
나는 항상 사물을 부정적으로 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私に何か出来る事があれば教えてください。
나에게 무엇인가 할 수 있는 일이 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私の荷物が届いているか調べてください。
내 짐이 도착했는지 알아봐주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはその部分を取り戻すためにがんばっている。
우리는 그 부분을 되찾기 위해서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そこにすごく可愛い服があって、それに一目惚れしました。
그곳에 정말 귀여운 옷이 있어서, 저는 그것에 한눈에 반했습니다. - 韓国語翻訳例文
私にその車を見せる事ができますか?
당신은 저에게 그 차를 보여줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この写真は、私が仕事中のものです。
이 사진은, 제가 일 할 때의 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの回答に関して、私は質問があります。
당신의 응답에 관해서, 저는 질문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼には自分の気持ちを分かってくれる人が必要だった。
그는 자신의 마을을 알아줄 사람이 필요했다. - 韓国語翻訳例文
もしよろしければ、私たちはメールのやり取りができますよ。
만약 괜찮다면, 저희는 메일을 주고받을 수 있어요. - 韓国語翻訳例文
彼が元気になって、私は本当に嬉しい。
그가 건강해져서, 나는 정말로 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
私たちがおすすめするセットの価格は3890円です。
우리가 추천하는 세트 가격은 3,980엔입니다. - 韓国語翻訳例文
多くの友達や親せきが私たちを祝福してくれた。
많은 친구나 친척이 우리를 축복해줬다. - 韓国語翻訳例文
他人が思う自分は本当の私ではない。
타인이 생각하는 자신은 진정한 내가 아니다. - 韓国語翻訳例文
もしも使い方が解らない時は、質問ください。
만약 사용법이 이해가 가지 않을 때는, 질문해주세요. - 韓国語翻訳例文
私は平日語学学校に通っています。
저는 평일에 어학원에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は歩きながらタバコを吸う人に怒りを感じる。
나는 걸으면서 담배를 피우는 사람에게 분노를 느낀다. - 韓国語翻訳例文
私達はこの情報が古い事に気付いた。
우리는 이 정보가 오래된 것을 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文
ご質問があればいつでも担当の山田にお電話ください。
질문이 있으시면 담당자인 야마다에게 전화해 주세요. - 韓国語翻訳例文
当社の収益性改善には川上での見直しが必要だ。
당사의 수익성 개선에는 상류에서의 재검토가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
昨日彼のお別れパーティーがレストランでありました。
어제 그의 송별 파티가 레스토랑에서 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
飾る言葉はいらない。私が欲しいのは真実の愛だけ。
꾸미는 말은 필요 없어. 내가 원하는 것은 진실한 사랑뿐. - 韓国語翻訳例文
私たちは24時間365日サポートが可能です。
우리는 24시간 365일 지원이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの周りに通訳をしてくれる人が誰かいますか?
당신 주변에 당신에게 통역을 해주는 사람이 누군가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの周りに誰か日本語を話す人がいますか?
당신 주변에 누군가 일본어를 하는 사람이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの提案はまさに私たちが求めていたものです。
당신의 제안은 바로 우리가 원하던 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今まで私が1番好きなショーの1つ
지금까지 내가 가장 좋아하는 쇼 중에 하나 - 韓国語翻訳例文
私の言っている事が理解できますか。
당신은 제가 하는 말을 이해할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私がお手伝いできる事はありますか。
제가 도울 수 있는 일은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私が思っていたよりも父は太っていなかった。
내가 생각했던 것보다 아버지는 뚱뚱하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私たちが最後に会ったのは3年も前ですね。
저희가 마지막으로 만난 건 3년이나 전이네요. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題に取り組む必要がある。
우리는 이 문제에 몰두할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのコストを調整する必要がある。
우리는 그 비용을 조정할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその基準を統一する必要がある。
우리는 그 기준을 통일할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその原因が特定できなかった。
우리는 그 원인을 특정할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
そのレストランにはあなたの好きなワインがあります。
그 레스토랑에는 당신이 좋아하는 포도주가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの顧客がそれを使ってテストしました。
우리의 고객이 그것을 사용하여 테스트 했습니다. - 韓国語翻訳例文
君が本当に望む幸せな人生はどんな人生ですか。
당신이 정말로 원하는 행복한 인생은 어떤 인생입니까? - 韓国語翻訳例文
私には25セント硬貨が何枚か必要である。
나에게는 25센트 동전이 몇 개 필요하다. - 韓国語翻訳例文
私が今までに会ったなかであなたは一番好きな人です。
제가 지금까지 만난 사람 중에 당신은 가장 좋아하는 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
私がクアラルンプールに来たのは1年半振りです。
쿠알라룸푸르에 온 것은 1년 반 만입니다. - 韓国語翻訳例文
私がスポーツ観戦するのはフィギュアスケートのみです。
제가 스포츠 관전하는 것은 피겨 스케이트뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |