「十二使徒」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 十二使徒の意味・解説 > 十二使徒に関連した韓国語例文


「十二使徒」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 365



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

棚卸しの進行状況を確認することは重要だ。

재고 정리의 진행상황을 확인하는 것은 중요하다. - 韓国語翻訳例文

将来的な住宅設計においてはビジタビリティを考慮することも重要である。

장래적인 주택 설계에서는 장애자의 건물 이용 용이도를 고려하는 것도 중요하다. - 韓国語翻訳例文

ソファーを買う際に重要視することはなんですか?

소파를 살 때 중요히 여기는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は私に重病を抱えていることを告げた。

그녀는 나에게 중병을 앓고 있다고 말했다. - 韓国語翻訳例文

加工のロスを最小限に抑えることが重要である。

가공 손실을 최소화하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

モバイル環境の将来にとって重要な問題

모바일 환경의 장래에 중요한 문제 - 韓国語翻訳例文

歴史を勉強することには、重要な意義があります。

역사를 공부하는 것에는, 중요한 의의가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私たちにとって重要なフレーズです。

그것은 우리에게 중요한 문구입니다. - 韓国語翻訳例文

英語は近い将来重要になると思います。

영어는 가까운 미래에 중요해질 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

盲目の人には音、臭い、触覚性はより重要である。

눈이 먼 사람에게는 소리, 냄새, 촉각성은 더욱 중요하다. - 韓国語翻訳例文

彼はその会社にとって大変重要な人物だ。

그는 그 회사에 있어서 매우 중요한 인물이다. - 韓国語翻訳例文

体が動くことによる重要な本質

몸이 움직임으로 인한 중요한 본질 - 韓国語翻訳例文

ソファーを買う際に重要視することはなんですか?

소파를 살 때 중요시하는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

香港の夜景は綺麗であると世界中に知られている。

홍콩의 야경은 아름답다고 세계적으로 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文

これらは、かなり私達にとって重要です。

이것들은, 우리에게 있어서 상당히 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

その当時、彼女は柔道部に所属していた。

그 당시, 그녀는 유도부에 소속되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

仕事の疲れを分に癒して下さい。

일의 피로를 충분히 달래어 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼によって撮られた写真が世界中で賞賛された。

그가 찍은 사진이 전 세계에서 칭찬받았다. - 韓国語翻訳例文

地震により、多くの人が住居をなくした。

지진으로 인해, 많은 사람이 거처를 잃었다. - 韓国語翻訳例文

低価格重視の市場へ完全にシフトする。

최저 가격 중시의 시장으로 완전히 변한다. - 韓国語翻訳例文

所有者のない新開拓地に定住する人を追い払う

소유자가 없는 개간 척지에 정착하는 사람을 내쫓다 - 韓国語翻訳例文

今日は一日中仕事をしていました。

오늘은 하루 종일 일을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

とても歩き疲れたが充実した一日だった。

나는 너무 걸어 다녀서 피곤했지만 알찬 하루였다. - 韓国語翻訳例文

それは分ではないことが確認されました。

그것은 충분하지 않다는 것이 확인되었습니다. - 韓国語翻訳例文

充実した毎日を送ることができた。

나는 알찬 나날을 보낼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

国や地域によって宗教の重要性が異なる。

나라나 지역에 따라 종교의 중요성이 달라진다. - 韓国語翻訳例文

私たちは役に立たない事の重要性を知る必要がある。

우리는 쓸데없는 일의 중요성을 알 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らに重複した問い合わせは避けるよう忠告する。

나는 그들에게 중복되는 문의는 피하라고 충고한다. - 韓国語翻訳例文

本は私たちにたくさんの重要な事を教えてくれます。

책은 우리에게 중요한 것을 많이 알려줍니다. - 韓国語翻訳例文

外国への投資は将来重要になるだろう。

외국으로의 투자는 장래 중요하게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

3日間で万人が参加した大規模なイベントだ。

3일 동안 십만 명이 참가한 대규모 행사다. - 韓国語翻訳例文

弊社の名を騙った投資勧誘に分ご注意ください。

폐사의 이름으로 속인 투자 권유에 충분히 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

彼らは重要な概念の操作運用について討議した。

그들은 중요한 개념의 조작운용에 대해 토의했다. - 韓国語翻訳例文

あなたはそれを知るのに分な歳です。

당신은 그것을 알기에 충분한 나이입니다. - 韓国語翻訳例文

この送り状を既に受け取っていたら、重複をお詫びします。

이 송장을 이미 받았다면, 중복을 사과드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

1重力加速度単位は980.665ガルに等しい。

1중력 가속도 단위는 980.665갤과 같다. - 韓国語翻訳例文

今日は家で一日中テスト勉強しました。

오늘은 집에서 하루 종일 시험공부를 했어요. - 韓国語翻訳例文

今日は家で一日中テスト勉強しました。

오늘은 집에서 온종일 시험공부를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

航空会社を選ぶ時は何を重視しますか?

당신은 항공사를 고를 때는 무엇을 중시합니까? - 韓国語翻訳例文

年齢とともに化粧水もさっぱりよりもしっとりを重視するようになる。

나이가 들수록 화장수도 산뜻함보다도 촉촉함을 중시하게 된다. - 韓国語翻訳例文

人の役に立つことへの意義を見出せることを、素質として重視します。

타인에게 도움이 되는 것에서 의의를 도출하는 것을, 소질로써 중시합니다. - 韓国語翻訳例文

重曹は臭いをとてもよく吸収する。

탄산 수소 나트륨은 냄새를 아주 잘 흡수한다. - 韓国語翻訳例文

私の弟は一日中マンガを読んでいる。

내 동생은 하루 종일 만화책을 읽고 있다. - 韓国語翻訳例文

住所の記入を依頼することがあります。

주소 기입을 의뢰하는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのヨット操縦者は地中海で行方不明になった。

그 요트 조종자는 지중해에서 행방불명이 되었다. - 韓国語翻訳例文

この操縦システムを他のパイロットに勧めたいですか?

이 조종 시스템을 다른 조종사에게 권하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文

従業員は仕事に行かなければならない。

종업원은 일하러 가야 한다. - 韓国語翻訳例文

私たちは途中、渋滞に巻き込まれた。

우리는 도중에, 정체에 휘말렸다. - 韓国語翻訳例文

クライアントの根幹に係る重要なシステムの開発

고객의 근간에 관련된 중요한 시스템 개발 - 韓国語翻訳例文

彼はそれを理解するには分な年だ。

그는 그것을 이해하기에는 충분한 나이이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS