「区間指定」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 区間指定の意味・解説 > 区間指定に関連した韓国語例文


「区間指定」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1677



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 33 34 次へ>

まだ貴社の商品に関する連絡を受けていません。

저는 아직 귀사의 상품에 대한 연락을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

5時間かけておじいちゃんの仮設住宅に着きました。

5시간 걸려 할아버지의 가설 주택에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文

昨晩、彼女はとても早い時間に寝ました。

어젯밤, 그녀는 아주 이른 시간에 잤습니다. - 韓国語翻訳例文

田中さんがプロジェクト予算を管理している。

다나카씨가 프로젝트 예산을 관리하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この写真は躍動感にあふれている。

이 사진은 약동감이 가득 넘치고 있다. - 韓国語翻訳例文

この事実に対して、どんな対応策が考えられますか?

이 사실에 대해, 어떤 대응책을 생각할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

食品に関する法規について調べる。

식품에 관한 법규에 대해 알아본다. - 韓国語翻訳例文

今日職場で私はこの2日間のことについて聞かれた。

오늘 직장에서 저는 이 2일간의 일에 대해서 질문을 받았다. - 韓国語翻訳例文

あなたは山田さんと十分に情報を交換して下さい。

당신은 야마다 씨와 충분히 정보를 교환해 주세요. - 韓国語翻訳例文

その時間、昨晩はすでに寝ていました。

그 시간, 어젯밤은 이미 자고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

潜在需要を開拓する方法を考えてみましょう。

잠재수요를 개척하는 방안을 생각해 봅시다. - 韓国語翻訳例文

それについて私はまだまだ知識不足と感じます。

그것에 대해서 저는 아직 지식이 부족하다고 느낍니다. - 韓国語翻訳例文

その植物工場は関心を集めている。

그 직물공장은 관심을 끌고 있다. - 韓国語翻訳例文

近くに観光地がないけど、私たちの家にも遊びにきて下さい。

근처에 관광지가 없지만, 우리 집에도 놀러 오세요. - 韓国語翻訳例文

どれほど深く彼女が関係しているか見るために、あなたは彼女の顔を見て質問しないといけない。

얼마나 깊게 그녀가 관계하고 있는지 보기 위해, 당신은 그녀의 얼굴을 보고 질문하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

パプアニューギニアの伝統的な習慣をいくつか紹介したいと思います。

파푸아 뉴기니의 전통적인 습관을 몇 가지 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

工事完成基準とは、工事契約に関して、工事が完成し目的物の引渡しを行った時点で、工事収益及び工事原価を認識する方法である。

공사 완성 기준이란, 공사 계약에 관해서, 공사가 완성할 목적물의 인도를 한 시점에서, 공사 수익 및 공사 원가를 인식하는 방법이다. - 韓国語翻訳例文

私が中学生の頃、将来は看護師になりたいと思っていました。

제가 중학생이었을 때, 미래에 간호사가 되고 싶다고 생각했었습니다. - 韓国語翻訳例文

今までのあなたの協力にとても感謝します。

지금까지 당신의 협력에 너무 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

これにて契約書の取り交わしは完了となります。

이로써 계약서 교환은 완료됩니다. - 韓国語翻訳例文

英語を学習してから4年間になります。

저는 영어를 학습한 지 4년이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

ぜひ小誌に広告をご出稿頂ければと考えております。

꼭 우리 매체에 광고를 출고해주셨으면 하고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

この件に関して社内に確認中です。

그 건에 관해서 사내에 확인 중입니다. - 韓国語翻訳例文

僕は昨日図書館に行って本を読みました。

저는 어제 도서관에 가서 책을 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文

この1週間テレビでオリンピックを見ながらだらだらと暮らしていた。

나는 이번 1주일 동안 텔레비전으로 올림픽을 보며 뒹굴거리며 지냈었다. - 韓国語翻訳例文

あと数年間国内で働いたら、海外支店に勤務したいと考えております。

앞으로 몇 년간 국내에서 일하면, 해외 지점에 근무하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この出荷は、2週間の遅延が確定しました。

이 짐은, 2주간 지연이 확정되었습니다. - 韓国語翻訳例文

組み立て作業だけ外国で行えば、高い関税の問題も解決しますか?

조립 작업만 외국에서 하면, 높은 관세 문제도 해결됩니까? - 韓国語翻訳例文

最近では、ますます多くの投資家が輸出関連株を購入している。

최근에는 점점 많은 투자가가 수출 관련 주식을 구입하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は一週間病気で寝込んでいます。しかし私は今は良くなって来ています。

저는 일주일간 아파서 누워 있습니다. 하지만 저는 지금 좋아지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

勤務時間交替の医師が時間にたびたびかなり遅れて来た。

근무 시간 교체 의사가 시간에 자주 꽤 늦게 왔다 - 韓国語翻訳例文

今回の目的は観光ではなく、研修です。

이번 목적은 관광이 아니라, 연수입니다. - 韓国語翻訳例文

これから気分転換を兼ねてエアロビクスに行くことにします。

저는 지금부터 기분 전환 겸 에어로빅에 가기로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

奨学生には4年間一定金額が与えられる。

장학생에게는 4년간 일정 금액이 주어진다. - 韓国語翻訳例文

家からそこまでは自転車で2時間くらいです。

집에서 거기까지는 자전거로 2시간 정도입니다. - 韓国語翻訳例文

明日から5日間北海道に行く予定だ。

나는 내일부터 5일 동안 홋카이도에 갈 예정이다. - 韓国語翻訳例文

彼らはそのインボイスの金額を間違えて通関へ申告しました。

그들은 그 청구서의 금액을 잘못 통관에 신고했습니다. - 韓国語翻訳例文

その民族誌学者はアフリカの民間伝承を専門にしている。

그 민족학자는 아프리카의 민간 전승을 전공하고 있다. - 韓国語翻訳例文

全社的品質管理は日本企業で広く採用されている。

전사적 품질 관리는 일본 기업에서 널리 채용되고 있다. - 韓国語翻訳例文

コスメや美容に関する情報に敏感でアクティブな女性たちに広く支持されています。

화장품이나 미용에 관한 정보에 민감하고 활동적인 여성들에게 넓게 지지받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

コスメや美容に関する情報に敏感でアクティブな女性たちに広く支持されています。

화장이나 미용에 관한 정보에 민감해서 활동적인 여성들에게 넓게 지지를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

支払い完了後、メールで領収書のスキャンを送って下さい。

지불 후 메일로 영수증을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

その映画は事件の悲劇性を感傷主義に走ることなく捉えている。

그 영화는 사건의 비극성을 감상주의에 빠지지 않고 파악하고 있다. - 韓国語翻訳例文

昨晩の食事会では、活発な意見交換が出来て大変有意義でした。

어젯밤 식사회에서는, 활발한 의견 교환이 되어서 매우 유익했습니다. - 韓国語翻訳例文

私は勉強の一環として、アメリカ映画やイギリス映画をよく見ます。

저는 공부의 일환으로, 미국영화나 영국영화를 자주 봅니다. - 韓国語翻訳例文

先日はお忙しい中、お時間を作っていただき、ありがとうございました。

요전에는 바쁘신 와중에, 시간을 만들어주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

注文確定時点で在庫がございましたら24時間以内に発送致します。

주문 확정 시점에서 재고가 있으면 24시간 이내에 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

土壌を肥沃にしておくために間作のような方法を採用する

토양을 비옥하게 하기 위해 간작 같은 방법을 채용하다 - 韓国語翻訳例文

そのマニュアルについて、いくつか質問させていただきたいので、お時間いただけないでしょうか。

그 매뉴얼에 대해, 몇 가지 질문드리고 싶으므로, 시간을 내주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文

国民は党派間の争いによる議会の停滞に辟易している。

국민은 당파 사이의 싸움에 의한 의회의 정체로 곤란해 하고있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 33 34 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS