意味 | 例文 |
「化石エネルギー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7042件
過去の販売実績について、お教えいただけると幸いです。
과거 판매 실적에 대해서, 알려주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私、株式会社福田製薬の総務部の阿部と申します。
저, 주식회사 후쿠다 제약 총무부의 아베라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
レッスン時間より5分遅れた場合はキャンセルになります。
레슨 시간보다 5분 늦을 경우에는 취소됩니다. - 韓国語翻訳例文
君は本当にドライな性格をしているね。
너는 정말로 냉정한 성격이네. - 韓国語翻訳例文
あなたの近くには、私より素敵な女性がいるはずです。
당신 가까이에는, 저보다 훌륭한 여성이 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
貴社製品の品質の高さには満足しております。
귀사 제품의 높은 품질에는 만족하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事は私に成長の機会を与えてくれる。
일은 내게 성장의 기회를 준다. - 韓国語翻訳例文
連結修正手続として行われる会計処理
연결 수정 절차로서 행해지는 회계 처리 - 韓国語翻訳例文
先月の彼の出勤日数は18日だった。
지난 달 그의 출근 일수는 18일이었다. - 韓国語翻訳例文
その会議は盛況のうちに終了しました。
그 회의는 성황리에 종료했습니다. - 韓国語翻訳例文
修正部分は赤い字で記載されています。
수정 부분은 빨간 글자로 기재되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは巨大な宇宙船で宇宙を旅した。
그들은 거대한 우주선으로 우주를 여행했다. - 韓国語翻訳例文
その石油会社はたくさんの未熟練労働者を雇った。
그 석유 회사는 많은 미숙련 노동자를 고용했다. - 韓国語翻訳例文
福音伝播協会は1701年に英国で設立された。
복음 전파 협회는 1701년에 영국에서 설립되었다. - 韓国語翻訳例文
会社の目標の早期達成に向けて頑張る。
회사의 목표인 조기달성을 위해 노력하다. - 韓国語翻訳例文
あなたが会議に出席してくれると嬉しい。
나는 당신이 회의에 참석해주면 기쁘겠다. - 韓国語翻訳例文
彼はその功績を称えられ、有名になりました。
그는 그 공적을 찬양받고, 유명해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私はFAXで送られた請求書を確認します。
저는 FAX로 보내어진 청구서를 확인합니다. - 韓国語翻訳例文
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
버스가 완전히 멈출 때까지 좌석에 앉아 계세요. - 韓国語翻訳例文
そのハガキは、大切に私の部屋に飾られています。
이 엽서는, 소중히 제 방에 장식되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はなんと素敵な女性なのだろう。
그녀는 정말 멋진 여자일 것이다. - 韓国語翻訳例文
日本では高校生の時に漢文の授業があります。
일본에서는 고등학생 때 한문 수업이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の花子さんの格好は、とても女性らしくて良いと思う。
오늘 하나코의 모습은, 매우 여성스러워서 좋다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
その箱の中には宝石がたくさんはいっていました。
그 상자 안에는 보석이 많이 들어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
下記の計算のとおりに費用が修正されている。
아래의 계산대로 비용이 수정되어있다. - 韓国語翻訳例文
企業にとってタレントマネジメントは成功の鍵である。
기업에 있어서 핵심인재 관리는 성공의 열쇠다. - 韓国語翻訳例文
今日大切な友人たちと素晴らしい時間を過ごしました。
저는 오늘 소중한 친구와 멋진 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
11月の会議の日程を再調整します。
11월 회의 일정을 재조정합니다. - 韓国語翻訳例文
従業員のスキル育成を確立する。
종업원의 기술 육성을 확립하다. - 韓国語翻訳例文
彼は大学院で鳥の生態を研究していた。
그는 대학원에서 조류 생태를 연구했었다. - 韓国語翻訳例文
社長は会議に出席しなくて結構です。
사장은 회의에 참석하지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
その不良品の分析結果が知りたいです。
저는 그 불량품 분석 결과를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ここ最近、あなたとの心の隔たりを痛切に感じている。
요즘, 나는 당신과 마음의 거리를 뼈저리게 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
次の各駅停車は1番線に到着します。
다음의 각 역 정차는 1번 선에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
その会議へのご出席をお願いします。
그 회의에의 출석을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
その領域は座標軸と線Aで囲まれている。
그 영역은 좌표축과 선 A로 둘러싸여 있다. - 韓国語翻訳例文
一般大衆の政治的活動を阻止する
일반 대중의 정치적 활동을 저지하다 - 韓国語翻訳例文
彼はチケットのキャンセル待ち名簿に入っている。
그는 티켓 해약 대기자 명단에 들어있다. - 韓国語翻訳例文
旦那が浮気をしている可能性について調べてください。
남편이 바람을 피우고 있을 가능성에 대해서 알아봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
品質の評価基準を設け、製品の品質を測定しなさい。
품질 평가 기준을 마련하여, 제품의 품질을 측정하시오. - 韓国語翻訳例文
子供たちに、精神的サポートをし、心の安定を図ります。
아이들에게, 정신적 서포트를 하고, 마음의 안정을 목적으로 합니다. - 韓国語翻訳例文
ご多忙の中、ご出席くださり、誠にありがとうございました。
바쁘신 와중, 출석해 주셔서, 정말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
中野駅を背にして西へまっすぐ伸びる通りを進む。
나카노역을 등지고 서쪽으로 직선으로 나 있는 길을 나아가다. - 韓国語翻訳例文
それは強制仲裁によってて解決された。
그것은 강제 중재에 의해 해결됐다. - 韓国語翻訳例文
スパイラルモーターの機能は駆動性によって評価されます。
스파이럴 모터의 기능은 구동성에 의해 평가됩니다. - 韓国語翻訳例文
私はAのために絵を製作する機会がある。
나는 A때문에 그림을 제작할 기회가 있다. - 韓国語翻訳例文
感染防止のための普遍的な予防策
감염 방지를 위한 보편적인 예방책 - 韓国語翻訳例文
私が生後5ヶ月の時の写真を見つけました。
저는 제가 생후 5개월 때의 사진을 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文
それはこの研究データの信頼性を高めます。
그것은 이 연구 데이터의 신뢰성을 높입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは先週末は川辺でキャンプをして過ごしました。
우리는 지난 주말은 강가에서 캠핑을 하며 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |