「化審法」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 化審法の意味・解説 > 化審法に関連した韓国語例文


「化審法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 150



1 2 3 次へ>

決心は早いほうがよくないですか?

결심은 빠른 편이 좋지 않습니까? - 韓国語翻訳例文

彼のことを信じないほうがよい。

그를 믿지 않는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文

彼は御神木に放火した。

그는 신목에 불을 질렀다. - 韓国語翻訳例文

会社の方針により

회사의 방침으로 인해 - 韓国語翻訳例文

砲耳は砲身の両側面に付いており、砲架の上に置かれる。

포이는 포신의 양측면에 붙어있고, 포가 위에 놓여져 있다. - 韓国語翻訳例文

それを新品と交換するしか修理する方がありません。

그것을 신품과 교환하는 것밖에 수리할 방법이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その申請方を教えてくれませんか。

그 신청 방법을 가르쳐주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

どの方でその診断を行うつもりですか?

당신은 어떤 방법으로 그 진단을 할 생각입니까? - 韓国語翻訳例文

最新情報と追加情報をお知らせします。

최신 정보와 추가 정보를 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文

メールは時間を節約できる通信方だ。

메일은 시간을 절약할 수 있는 통신 방법이다. - 韓国語翻訳例文

噂は軽々しく信じないほうがいい。

소문은 가볍게 믿지 않는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文

前回のの侵害についての講義

전회의 법의 침해에 대한 강의 - 韓国語翻訳例文

私の懸念は彼らの経営方針です。

제 걱정은 그들의 경영방침입니다. - 韓国語翻訳例文

私の懸念は彼らの方針です。

제 걱정은 그들의 방침입니다. - 韓国語翻訳例文

感動のあまり放心状態だった。

나는 감동한 나머지 멍한 상태였다. - 韓国語翻訳例文

感動のあまり放心状態だった。

나는 감동한 나머지 방심한 상태였다. - 韓国語翻訳例文

彼女はドキソルビシンを処方された。

그녀는 독소루비신을 처방받았다. - 韓国語翻訳例文

その情報を世界に発信する。

나는 그 정보를 전 세계에 퍼트린다. - 韓国語翻訳例文

証券投資信託は投資信託業界の基礎となる律である。

증권 투자 신탁법은 투신 업계의 기초가 되는 법률이다. - 韓国語翻訳例文

金沢に行くのに、飛行機のほうが新幹線よりも早く着きますか。

가나자와에 가는 데, 비행기가 신칸센보다 더 일찍 도착합니까? - 韓国語翻訳例文

社会保障がより良い状態、政策、方へ向けて前進すること

사회 보장이 더 좋은 상태, 정책, 방법을 향하여 전진할 것 - 韓国語翻訳例文

材料の選び方や正確な計量方から、シンプルなシフォンケーキやスポンジケーキを手早く作る方まで、ケーキ作りの基礎を学んでください。

재료 선택 방법이나 정확한 계량 방법에서부터, 간단한 시폰 케이크나 스펀지케이크를 빨리 만드는 방법까지, 케이크 만들기의 기초를 배우세요. - 韓国語翻訳例文

彼らは息子が放火癖者なのではないかと心配している。

그들은 아들이 방화광자가 아닐까 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたは何か進捗についての報告がありますか?

당신은 뭔가 사전에 진척에 대한 보고가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その上新製品の方が電気代もかかりません。

게다가 신제품은 전기 요금도 들지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

その人物は数学教師から養蜂家に転身した。

그 사람은 수학 교수로에서 양봉가로 변신했다. - 韓国語翻訳例文

今回の報道では、皆様に多大なご心配をおかけしました。

이번 보도에서는, 여러분에게 큰 걱정을 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

斥候からの情報に基づいたこの計画は信用できる。

척후로부터의 정보에 기초한 이 계획은 신용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたからの情報を受けて安心しました。

저는 당신에게 정보를 받아 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたからの情報を聞いて安心しました。

저는 당신에게 정보를 들어 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文

実家で7回忌の要があり親戚が集まりました。

고향에서 7주기 장례식이 있어 제 친척이 모였습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、私自身にも最低限の律知識が必要です。

그러나, 제 자신에게도 최소한의 법률 지식이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

いつ、その更新情報を見れるようになるか?

언제, 그 갱신 정보를 볼 수 있을까? - 韓国語翻訳例文

自分の進行方向を注意していなかった。

나는 내 진행 방향을 주의하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

それについて私も何か進捗あればあなたに報告します。

그것에 대해서 나도 무엇인가 진보가 있다면 당신에게 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその律改正の中心人物だった。

그는 그 법률 개정의 중심인물이었다. - 韓国語翻訳例文

その理学者は安楽死に関する自身の見解を述べた。

이 법리학자는 안락사에 관한 자신의 견해를 말했다. - 韓国語翻訳例文

彼は友人の解放を求めて人身保護請求を行った。

그는 친구의 석방을 요구하고 인신 보호 청구를 행했다. - 韓国語翻訳例文

会社には明確な収益分配方針がない。

회사에는 명확한 수익 분배 방침이 없다. - 韓国語翻訳例文

彼女は家族の写真を見ない方がいい。

그녀는 가족의 사진을 보지 않는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文

この方針で進めることに問題は無いでしょうか。

이 방침으로 진행하는 것에 문제는 없을까요? - 韓国語翻訳例文

その顧客について信用情報機関に照会した。

그 고객에 대해서 신용 정보 기관에서 조회했다. - 韓国語翻訳例文

私は新会社に基づき会社を設立した。

나는 신회사법에 근거해 회사를 설립했다. - 韓国語翻訳例文

新会社においては人的分割は禁じられている。

신회사법에서는 인적분할은 금지되어있다. - 韓国語翻訳例文

その律改正の中心となったのは彼だった。

그 법률 개정의 중심이 된 것은 그였다. - 韓国語翻訳例文

シトシンは学療の薬剤に使われる。

시토신은 화학 요법의 약재로 쓰인다. - 韓国語翻訳例文

私の上司は、自分の都合で方針を変えるので部下から信頼がない。

내 상사는, 자기 편의대로 방침을 바꾸기 때문에 부하로부터 신뢰가 없다. - 韓国語翻訳例文

失権株とは、その持ち主が新株引受権を放棄した新株です。

실권주는, 그 주인이 신주 인수권을 포기한 신주입니다. - 韓国語翻訳例文

人向けの新規開拓の進捗状況について、おうかがいいたします。

법인 전용 신규 개척의 진척 상황에 대해서, 찾아뵙겠습니다. - 韓国語翻訳例文

JALは裁判所に会社更生の適用を申請した。

JAL은 재판소에 회사 갱생법의 적용을 신청했다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS