例文 |
「勢田」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17779件
会場には大勢の中国人がいました。
회장에는 많은 중국인이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ボブは大変優れたプロ野球選手だ。
밥은 아주 우수한 프로 야구 선수이다. - 韓国語翻訳例文
私の人生で唯一愛した人は彼です。
제 인생에서 유일하게 사랑했던 사람은 그입니다. - 韓国語翻訳例文
この物語は伝説に基づいて書かれた。
이 이야기는 전설에 기반을 두고 쓰여졌다. - 韓国語翻訳例文
彼は私にその会議に出席するように言った。
그는 나에게 그 회의에 출석하라고 말했다. - 韓国語翻訳例文
彼は帰宅してから咳止めの薬を飲みました。
그는 귀가하고 기침 약을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはいつも教室を清潔にしています。
우리는 항상 교실을 청결하게 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これからもそれを大切にしていきたいです。
저는 앞으로도 그것을 소중히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私の自由になるお金は親が稼いだものでした。
제 자유가 될 돈은 부모가 번 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文
新任の教師は新入生の担当になった。
신임 교사는 신입생의 담당이 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は他の選手の何倍も努力してきたと思う。
그녀는 다른 선수의 몇 배나 노력해왔다고 생각해. - 韓国語翻訳例文
あの背の高い男の子たちは誰ですか。
저 키 큰 남자들은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
人を助けるとともに自分も成長していきたい。
나는 남을 돕는 것과 동시에 나 자신을 성장해나가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
配当性向は大半の企業で上昇した。
배당 성향은 대부분의 기업에서 상승했다. - 韓国語翻訳例文
履行勧告は、その履行に対して強制力を持たない。
이행 권고는 그 이행에 대해서 강제력을 가지고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
彼女は先週、家主より立退き料を受け取った。
그녀는 지난주 집주인에게서 퇴거료를 받았다. - 韓国語翻訳例文
先日の新年会はとても楽しかったです。
저번의 신년회는 매우 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は陰核切除の風習について彼女と議論した。
나는 음핵 절제의 풍습에 관해서 그녀와 논의했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは衛生化を徹底しなければならない。
우리는 위생화를 철저히 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私の弟は成長して医者になりました。
제 남동생은 성장해서 의사가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の娘は階段で転んで足を骨折しました。
제 딸은 계단에서 넘어져서 다리가 부러졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に生活できるようにお金を貯めます。
저는 당신과 함께 생활할 수 있도록 돈을 모으겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これは私が小学校4年生の時に買いました。
이것은 제가 초등학교 4학년 때 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
そのグループは2000年の元旦に結成されました。
그 그룹은 2000년 설날에 결성되었습니다. - 韓国語翻訳例文
おかげさまで、無事達成することができました。
덕분에, 무사히 달성할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私が説明不足だったようで申し訳ない。
내가 설명이 부족했던 것 같아서 미안하다. - 韓国語翻訳例文
私たちの製品を取り扱っている小売店は数少ない。
우리의 제품을 취급하는 소매점은 별로 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちの製品を売っている小売店は数少ない。
우리의 제품을 팔고 있는 소매점은 별로 없다. - 韓国語翻訳例文
セレブ御用達のレストランで会食した。
유명인들의 단골 식당에서 회식했다. - 韓国語翻訳例文
事務所の出入り口にインターホンが設置された。
사무실 출입구에 인터폰이 설치되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの近くには、私より素敵な女性がいるはずです。
당신 가까이에는, 저보다 훌륭한 여성이 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
取引先と製品の納入の短縮について交渉しました。
거래처와 제품의 납부 단축에 관해서 협상했습니다. - 韓国語翻訳例文
当日は私たち全員で盛大にお迎えしましょう。
당일은 우리 모두가 성대하게 환영합시다. - 韓国語翻訳例文
現状に至った背景について説明します。
현재 상황에 이른 배경에 관해서 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は率先して悪いことをしたのだ。
나는 솔선해서 나쁜 짓을 한 것이다. - 韓国語翻訳例文
その学生たちは退学をしなければならない。
그 학생들은 퇴학해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
これからもそういう環境を大切にしたいです。
저는 앞으로도 그런 환경을 소중히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
会社の接待交際費などいわば使い放題だった。
회사의 접대 교재비 등 말하자면 마음껏 사용할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
親切で素早い対応ありがとうございました。
친절하고 빠른 대응 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは開発に優先順位をつける必要がある。
우리는 개발에 우선순위를 매길 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今は普通に生活しています。
우리는 지금은 평범하게 생활을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今年、モータースポーツのライセンスを取得しました。
올해, 모터스포츠의 자격증을 취득했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは巨大な宇宙船で宇宙を旅した。
그들은 거대한 우주선으로 우주를 여행했다. - 韓国語翻訳例文
彼は石油の井戸掘り人として北海で働いた。
그는 석유 채굴 인부로서 북해에서 일했다. - 韓国語翻訳例文
教皇はアラビア人に対して十字軍を宣言した。
교황은 아랍인에 대해서 십자군 전쟁을 선언했다. - 韓国語翻訳例文
私の印象では、今回のプレゼンテーションは成功だった。
내 인상으로는, 이번 프레젠테이션은 성공이었다. - 韓国語翻訳例文
しかし、この5年間で努力することの大切さを知りました。
그러나, 이 5년간 노력하는 것의 소중함을 저는 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
私は間違えて正門に行ってしまった。
나는 틀려서 정문으로 가버렸다. - 韓国語翻訳例文
あなたもその会議に出席して頂けますか?
당신도 그 회의에 출석하실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の気持ちは愛から母性愛へと変わった。
내 마음은 사랑에서 모성애로 바뀌었다. - 韓国語翻訳例文
例文 |