意味 | 例文 |
「勞る」を含む例文一覧
該当件数 : 47232件
受給者の資格に疑問を持った場合、だれでも失業手当に関する審査請求をすることができる。
수급자의 자격에 의문을 가진 경우, 누구라도 실업 수당에 관한 심사 청구를 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
失業保険を受けている間に一時的な職に就いた場合、就業手当を受け取ることができる。
실업 보험을 받는 사이에 일시적인 직업을 구한 경우, 취업 수당을 받을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
それはざると言い、竹で作られています。洗った野菜などを載せると、水をよく切ることができます。
그것은 자루라고 하고, 대나무로 만들어져 있습니다. 씻은 채소 등을 놓으면 물을 잘 뺄 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本当に風邪を引いているのではなく少し風邪をひいている気がする場合に、「風邪気味です」と言います。
정말 감기에 걸린 것이 아니라 조금 감기에 걸린 것 같은 기분이 드는 경우에, ‘감기 기운이 있습니다’라고 말합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いの生活で起きていることを全て常に知るようにすることは出来ますか?
우리는 서로의 생활에서 일어나는 모든 것을 항상 알려고 하는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
彼は、近くに知り合いのやってる法律事務所があるから相談に行ってみようと言っている。
그는, 조만간 지인이 하는 있는 법률 사무소가 있어서 상담하러 가보자고 한다. - 韓国語翻訳例文
家庭における食事の形態が大きく様変わりしていることが、お分かりいただけると思います。
가정에서의 식사 형태가 크게 바뀌고 있는 것을, 알아주셨을 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
職務発明が企業に帰属するのか個人に帰属するのかを決めるのは非常に難しい問題だ。
직무 발명이 기업에 귀속되는지 개인에게 귀속되는지를 결정하는 것은 매우 어려운 문제이다. - 韓国語翻訳例文
太りたくないので、我慢してる。
살찌고 싶지 않아서 참고 있다. - 韓国語翻訳例文
お金よりも大切なものがあるだろう。
돈보다도 소중한 것이 있잖아. - 韓国語翻訳例文
どの家にも一つはあると思います。
어느 집이나 하나는 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
日本人によく知られている。
일본인에게 잘 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
たどり着けるか解りません。
찾아갈 수 있을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
少し困っている表情であった。
조금 난처한 표정이었다. - 韓国語翻訳例文
愛してると書いた紙を送った。
사랑한다고 쓴 종이를 보냈다. - 韓国語翻訳例文
韓国語を話せるようになりたい。
한국어를 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
好きなダンサーがいるからです。
좋아하는 댄서가 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
好きな人いるんだ~。へー、頑張れよ!
좋아하는 사람이 있구나. 잘해 봐! - 韓国語翻訳例文
私が10数える前に早く来て。
내가 열 세기 전에 빨리 와. - 韓国語翻訳例文
小さい頃から、勉強をしている。
어렸을 때부터 공부를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
本屋のベストセラーで詩の本がある。
서점의 베스트셀러에 시집이 있다. - 韓国語翻訳例文
両親に話せば心配するでしょう。
부모님에게 얘기하면 걱정하겠지요. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんの好きな趣味とか知ってる?
스즈키 씨가 좋아하는 취미라든가 알고 있어? - 韓国語翻訳例文
ポルトガル語を3年勉強しました。
포르투갈어를 3년 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
運動すると気持ちもすっきりします。
운동하면 기분도 상쾌해집니다. - 韓国語翻訳例文
警察に道を尋ねるべきでした。
경찰에게 길을 물었으면 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
やっと 勉強する気になりました。
겨우 공부할 마음이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ日本語を勉強しているのですか。
어째서 일본어를 공부합니까. - 韓国語翻訳例文
映画を見ながら食事をする。
영화를 보며 식사한다. - 韓国語翻訳例文
家に帰るのが楽しみですね。
집에 돌아가는 것이 기다려지네요. - 韓国語翻訳例文
子供の成長を記録するためです。
아이의 성장을 기록하기 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文
機関車は遅いが風情がある。
기관차는 늦지만 운치가 있다. - 韓国語翻訳例文
出来る限り参加してください。
가능한 한 참가해 주세요. - 韓国語翻訳例文
優しくて思いやりのある方ですね。
상냥하고 배려 있는 분이군요. - 韓国語翻訳例文
両国の領土問題を解決する。
양국의 영토문제를 해결한다. - 韓国語翻訳例文
素敵なステージになるでしょう。
멋진 무대가 되겠지요. - 韓国語翻訳例文
彼女は会うたびにきれいになる。
그녀는 만날 때마다 예뻐진다. - 韓国語翻訳例文
うるさいですよ、静かにしてください。
시끄러워요. 조용히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
シャッターがガラガラと締まる。
셔터가 가라랑 소리와 함께 닫힌다. - 韓国語翻訳例文
聖書のすすめを受け入れるべきです。
성서의 말씀을 받아들여야 합니다. - 韓国語翻訳例文
アンケートから探る患者の目線
앙케트에서 알 수 있는 환자의 시선 - 韓国語翻訳例文
そんなに焦る必要はありません。
그렇게 초조해 할 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの眼鏡に対応する。
거의 모든 안경을 지원한다. - 韓国語翻訳例文
今週中に買えるかな?
이번 주 중에 살 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
さっきからずっと起きている。
아까부터 계속 일어나 있어. - 韓国語翻訳例文
趣味は韓国ドラマを見ることです。
취미는 한국 드라마 시청입니다. - 韓国語翻訳例文
早くしないと手遅れになる。
빨리 안 하면 때를 놓친다. - 韓国語翻訳例文
いつも笑顔で仕事をする。
늘 웃는 얼굴로 일 한다. - 韓国語翻訳例文
ケーキが焼けたら粗熱をとる。
케이크가 다 구워졌으면 식힌다. - 韓国語翻訳例文
私はその出張旅費を精算する。
나는 그 출장 경비를 정산할거야. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |