「勝一」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 勝一の意味・解説 > 勝一に関連した韓国語例文


「勝一」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34



闘病生活一年目

투병 생활 일년쨰 - 韓国語翻訳例文

一人で生活する覚悟です。

혼자 생활할 각오입니다. - 韓国語翻訳例文

大学生活で一番頑張ったこと

대학 생활에서 가장 열심히 한 것 - 韓国語翻訳例文

次は半年後か1年後か?

다음은 반년 후나 1년 후인가? - 韓国語翻訳例文

私の長男は就活の真っ最中です。

제 장남은 취직활동 중입니다. - 韓国語翻訳例文

音楽は私の生活の一部である。

음악은 내 생활의 일부이다 - 韓国語翻訳例文

これを一年しか使っていない。

이것을 일 년밖에 쓰지 않았다. - 韓国語翻訳例文

それは私がかつて見た中で一番最高です。

그것은 제가 지금까지 본 것 중에서 가장 최고입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは私達の生活にとって一番大切な人たちです。

그들은 우리들의 생활에서 가장 소중한 사람들입니다. - 韓国語翻訳例文

彼が村でただ一人割礼を受けていない少年だ。

그가 마을에서 유일한 할례를 받지 않은 소년이다. - 韓国語翻訳例文

今は楽しい中学校生活を送ることができています。

저는 지금은 즐거운 중학교 생활을 보낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日はこの活動の一部を紹介します。

오늘은 이 활동의 일부를 소개합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは標高の高いところに生活道路を配置する。

우리는 해발이 높은 곳에 생활 도로를 배치한다. - 韓国語翻訳例文

次のうちどれが一番意味が近いか?

다음 중 어느 것이 가장 의미가 가까운가? - 韓国語翻訳例文

今後彼らの成長と活躍が楽しみです。

향후 그들의 성장과 활약이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文

私は一日中英語を使って生活がしたかった。

나는 하루종일 영어를 사용해서 생활을 하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

一年弱の闘病生活の末、彼は亡くなりました。

일 년 가까운 투병 생활 끝에, 그는 돌아가셨습니다. - 韓国語翻訳例文

その国の都市部と郊外との生活水準の差は、経済成長が著しく早いからだ。

그 나라의 도시부와 교외부 생활 수준의 차는, 경제 성장이 현저히 빠르기 때문이다. - 韓国語翻訳例文

A社の社員一同、あなたの益々のご活躍を心よりお祈り申し上げます。

A사의 사원 일동, 당신의 더 많은 활약을 진심으로 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

読み書きの教育を、日常生活の支援の延長に位置づける。

읽기 쓰기 교육을 일상생활 지원의 연장에 둔다. - 韓国語翻訳例文

第一志望へのご就職、おめでとうございます。貴君のご活躍を祈ります。

제1지망에 취직, 축하합니다. 자네의 활약을 빕니다. - 韓国語翻訳例文

収益の一部は環境保護団体の活動資金として寄付されます。

수익의 일부는 환경 보호 단체 활동 자금으로 기부됩니다. - 韓国語翻訳例文

この生活習慣病の隔世遺伝の発症割合は図1Cに載っています。

콜레스테롤 단독체로의 격세 유전의 발병 비율은 그림 1C에 실려있습니다 - 韓国語翻訳例文

東京は一番の都会で、東京の魅力は生活を面白くします。

동경은 최고의 도시로, 동경의 매력은 생활을 재미있게 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの生活が一日も早く以前の状態に戻れるようお祈りしております。

당신의 생활이 하루라도 빨리 예전 상태로 돌아갈 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

一年後、二年後、君はどんな仕事をしていたいと思いますか。またどんな生活をしたいと思いますか。

일 년 후, 이년 후, 당신은 어떤 일을 하고 있고 싶습니까? 또 어떤 생활을 하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文

防浸性能は生活防水の上位にあたり、一時的に水没しても故障を免れます。

방침 성능은 생활 방수의 상위에 있어, 일시적으로 수몰되어도 고장을 면할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

試合は勝ったり負けたりしますが、一番うれしいことはみんなで一生懸命勝つために頑張ったことです。

시합은 이기거나 지기도 하지만, 가장 기쁜 것은 모두 열심히 이기기 위해 노력한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

携帯電話は体の一部のようなものなので、生活の中で重要なアイテムです。

휴대 전화는 몸의 일부와도 같은 것이라, 생활에서 중요한 아이템입니다. - 韓国語翻訳例文

私が海外に住んで一番うれしいのは、生活の便利さもさることながら、パーティやコンサートに夫婦で出かけるのが当たり前のことになっていることです。

제가 해외에 살아서 가장 기쁜 것은, 생활의 편리함도 그렇지만, 파티나 콘서트에 부부끼리 가는 것이 당연한 일이 된다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

試合では勝ったり負けたりしますが一番うれしいことはみんなで一生懸命勝つために頑張ったことです。

시합에서는 이기거나 지기도 하지만 가장 기쁜 것은 모두 열심히 이기기 위해 노력했던 것입니다. - 韓国語翻訳例文

結びに、会長をはじめ皆様方のご健勝とより一層のご活躍を心から祈念申し上げ、歓迎のご挨拶とさせていただきます。

끝으로, 회장을 비롯한 여러분의 건강과 한층 더 높은 활약을 진심으로 기원하며, 환영의 인사로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今回の屋久島での滞在が、皆様の忘れられない思い出になるとともに、今後の環境保護活動の一助になれば、これ以上嬉しいことはありません。

이번 야쿠시마 체류가, 여러분에게 잊지 못할 추억이 됨과 함께, 향후 환경 보호 활동에 하나의 도움이 된다면, 그 이상 기쁜 일은 없겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私が海外に住んで一番うれしいのは、生活の便利さもさることながら、パーティやコンサートに夫婦で出かけるのが当たり前のことになっていることです。

제가 해외에 살아서 가장 기쁜 것은, 생활의 편리함도 당연하거니와, 파티나 콘서트에 부부가 나가는 것이 당연한 일이 되어 있는 것입니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS